上級韓国語「基礎・文法」単語帳 (TOPIK 5)

上級レベルの韓国語基礎・文法単語 271 語(TOPIK 5)の完全な一覧です。各単語にローマ字読みと日本語の意味が付き、韓国語教員2級の資格を持つ教師が整理。検索で絞り込んだり、下でレベルを切り替えられます。

レベル: TOPIK 1TOPIK 2TOPIK 3TOPIK 4TOPIK 5TOPIK 6
韓国語 ローマ字 意味
본론 L5-13
bollon 本論 이제 서론은 끝났으니 본론으로 들어갈게요
서론 L5-13
seoron 序論 논문의 서론에서 연구 목적을 설명했어요
설사 L5-16
seolsa たとえ〜としても 설사 비가 와도 행사는 그대로 진행할 거예요
완곡하다 L5-21
wangokhada 婉曲だ 거절할 때는 완곡하게 표현하는 게 좋아요
자네 L5-04
jane 君(目下に対して) 자네, 이 일을 맡아 줄 수 있나
작심삼일 L5-20
jaksimsamil 三日坊主 매번 작심삼일로 끝나서 운동을 계속 못 해요
존댓말 L5-10
jondaenmal 敬語 처음 만나는 어른에게는 존댓말을 써야 해요
-가
-ga 〜家(接尾辞) 그는 경제학자로서 유명해요
-가
-ga 〜化・〜主義(接尾辞) 한국에서는 도시화가 빠르게 진행됐어요
가급적
gageupjeok できるだけ 가급적 빨리 연락해 주세요
가지런히
gajireonhi きちんと・整然と 책상 위에 책들을 가지런히 정리했어요
간간이
gangani 時々 간간이 고향 친구에게 연락해요
간절히
ganjeolhi 切実に 간절히 합격하기를 바랐어요
강력히
gangnyeokhi 強く 시민들이 정책 변경을 강력히 요구했어요
갖은
gajeun あらゆる 갖은 노력을 다 기울였어요
개국
gaeguk 〜か国(接尾辞) 이 프로그램은 오십 개국에 방영됐어요
geon こと・件 처리해야 할 건이 아직 많이 남아 있어요
겨를
gyeoreul 暇・余裕 밥 먹을 겨를도 없이 바빴어요
gyeok 그 행동은 사람으로서의 격에 맞지 않아요
gyeom 〜兼〜 그 카페는 식당 겸 서점이에요
-경
-gyeong 〜頃(時間の接尾辞) 오후 세 시경에 도착할 예정이에요
-계
-gye 〜界 그는 연예계에서 오래 활동해 왔어요
go 故(亡くなった人を指す接頭語) 고 대통령의 업적을 기리는 행사가 열렸어요
고-
go- 高〜・元〜(接頭辞) 고속도로에서 사고가 나서 길이 막혔어요
고작
gojak せいぜい 하루 종일 일했는데 고작 만 원밖에 못 벌었어요
-과
-gwa 〜科(部門を表す接尾辞) 내과에서 진료를 받았어요
-관
-gwan 〜館(接尾辞) 학교 근처에 체육관이 생겼어요
-국
-guk 〜国(接尾辞) 우리나라는 복지 선진국이 되고 싶어요
-국
-guk 〜局(接尾辞) 우체국에 가서 소포를 보냈어요
gun 君(敬称) 입학식에서 김 군이 대표로 인사말을 했어요
그때그때
geuttaegeuttae その都度 상황에 따라 그때그때 다르게 대응하는 게 좋아요
그래야
geuraeya そうしてこそ 그래야 일이 잘 풀릴 거예요
그리
geuri それほど 그 영화는 그리 재미있지 않았어요
그리하여
geurihayeo そうして 열심히 공부했어요 그리하여 시험에 합격했어요
극-
geuk- 極〜(接頭辞) 이번 시즌에는 극저가 할인 행사가 많아요
금세
geumse すぐに 아이가 숙제를 금세 끝냈어요
-기
-gi 〜期 이번 학기는 신입생을 위한 오리엔테이션 1기예요
기호
giho 記号 지도에서 이 기호가 뭘 뜻하는지 알아요
까딱
kkattak うっかり 까딱 잘못하면 사고가 날 뻔했어요
깡충깡충
kkangchungkkangchung ぴょんぴょん 토끼가 깡충깡충 뛰어다녔어요
-께
-kke 〜様に(敬語の接尾辞) 선생님께 감사 편지를 보냈어요
꼬박
kkobak まるまる 꼬박 사흘 동안 잠을 못 잤어요
꼬박꼬박
kkobakkkobak きちんきちんと 그는 꼬박꼬박 저축을 하고 있어요
꼭꼭
kkokkkok しっかりと 뚜껑을 꼭꼭 눌러서 닫아 두세요
-꼴
-kkol 〜のような・〜格好(接尾辞) 저 학생은 공부벌레 꼴이라서 항상 책만 봐요
꼼짝없이
kkomjjageopsi 身動きできず 폭설에 갇혀서 꼼짝없이 집에 있었어요
꾸벅꾸벅
kkubeokkkubeok こっくりこっくり 버스에서 꾸벅꾸벅 졸고 있었어요
-꾼
-kkun 〜する人(接尾辞) 그는 노래를 정말 좋아하는 노래꾼이에요
-끼리
-kkiri 〜同士(接尾辞) 친구끼리 모여서 함께 밥을 먹었어요
나날이
nanari 日に日に 실력이 나날이 늘고 있어요
나열
nayeol 羅列 보고서에서 문제점을 나열해 주세요
-난
-nan 〜難 요즘 주택난이 심각한 사회 문제예요
날로
nallo 日増しに 환경 문제가 날로 심각해지고 있어요
남몰래
nammollae 人知れず 그는 남몰래 매일 봉사 활동을 해왔어요
남짓
namjit 〜あまり 열 명 남짓 모였어요
낱말
nanmal 単語 모르는 낱말은 사전에서 찾아봐요
neok 四つの(固有語数詞) 사과를 넉 개 사 왔어요
-네
-ne 〜ね(感嘆の語尾) 꽃이 정말 예쁘네
-녀
-nyeo 〜女(接尾辞) 그 단어에 -녀를 붙이면 여성을 가리켜요
다-
da- 全て〜・使い終えた〜(接頭辞) 다쓴 컵은 씻어서 제자리에 두세요
다름없이
dareumeopsi 変わりなく 그는 매일 다름없이 아침 일찍 출근해요
-단
-dan 〜団(接尾辞) 그 행사에는 봉사단이 함께 참여했어요
dan ただ 참가는 자유이지만 단 한 가지 규칙이 있어요
단락
dallak 段落 글을 쓸 때 단락을 잘 나눠야 해요
대략적
daeryakjeok 大まかな 대략적인 계획을 세웠어요
대명사
daemyeongsa 代名詞 한국어에서 대명사는 자주 생략돼요
대체
daeche 代替・一体 이 성분을 다른 것으로 대체할 수 있어요
더없이
deoeopsi この上なく 오늘은 더없이 행복한 날이에요
덜하다
deolhada 少ない 약을 먹었더니 통증이 좀 덜해요
동동
dongdong そわそわ(足踏みする様子) 버스를 기다리며 발을 동동 굴렀어요
동사
dongsa 動詞 동사는 동작을 나타내는 품사예요
듬뿍
deumppuk たっぷり 비빔밥에 참기름을 듬뿍 넣어서 비볐어요
따위
ttawi 〜など 커피, 케이크 따위를 카페에서 즐겼어요
ttak ぴったり 이 옷이 딱 맞아요
ttok そっくり 두 사람은 똑 같은 옷을 입고 있었어요
똑똑
ttokttok コンコン(ノックの音) 문을 똑똑 두드리고 들어왔어요
뚜렷이
tturyeosi はっきりと 새로운 정책의 효과가 뚜렷이 나타나고 있어요
ttuk ぴたりと 음악 소리가 뚝 멈췄어요
뚝뚝
ttukttuk ぽたぽた(滴る様子) 빗방울이 창문에 뚝뚝 떨어졌어요
뜸하다
tteumhada まれだ・間遠だ 요즘 연락이 뜸해서 걱정됐어요
-로
-ro 〜へ・〜で(方向・手段の助詞) 서울로 가는 버스를 탔어요
-론
-ron 〜論(接尾語) 그 책은 진화론을 쉽게 설명해 줘요
-류
-ryu 〜類(接尾辞) 이 식당은 해산물류 요리를 전문으로 해요
마저
majeo 〜まで(も) 돈도 마저 떨어져서 정말 힘들어요
말끝
malkkeut 語尾・言葉の終わり 말끝을 흐리면 의미가 불분명해요
mae 毎〜 매 학기 시험이 두 번 있어요
매사
maesa 万事 그는 매사에 최선을 다하는 사람이에요
머지않다
meojianta 遠くない・間もない 졸업식 날이 머지않았어요
멍하니
meonghani ぼんやりと 충격을 받아서 멍하니 창밖을 바라봤어요
명백히
myeongbaekhi 明白に 그것은 명백히 잘못된 정보예요
명사
myeongsa 名詞 한국어에서 명사는 격변화를 하지 않아요
명확히
myeonghwakhi 明確に 의사가 병명을 명확히 설명해 줬어요
모국어
mogugeo 母国語 모국어가 한국어인 사람은 발음이 달라요
모음
moeum 母音 한국어에는 모음이 열 개 있어요
모조리
mojori すべて・残らず 냉장고 안에 있던 음식을 모조리 먹어 버렸어요
목적어
mokjeogeo 目的語 이 문장에서 목적어가 무엇인지 찾아보세요
mu 20個を数える単位 달걀 한 무를 샀어요
무심코
musimko 何気なく 무심코 한 말이 친구를 상처 입혔어요
문구
mungu 文房具・文句 문구점에서 공책과 펜을 샀어요
문단
mundan 段落 각 문단은 하나의 주제를 다뤄야 해요
문어 문어
muneo タコ・文語 문어를 끓는 물에 넣고 익혀요
문항
munhang 問題項目 시험에서 틀린 문항을 다시 풀어봤어요
문형
munhyeong 文型 이 문형은 자주 시험에 나와요
반반
banban 半々 비용은 반반씩 나눠서 내기로 했어요
반쪽
banjjok 半分 사과 반쪽을 친구에게 줬어요
밤낮없이
bamnadeopsi 昼夜を問わず 그는 밤낮없이 연구에 매달렸어요
번번이
beonbeoni そのたびに・毎回 번번이 같은 실수를 반복하면 안 돼요
-법
-beop 〜法(方法を表す接尾辞) 요리법을 인터넷에서 찾아봤어요
변함없다
byeonhameopda 変わらない 그의 우정은 십 년이 지나도 변함없어요
변함없이
byeonhameopsi 変わらず 그 친구는 변함없이 친절해요
별것
byeolgeot 大したもの・特別な事 이 식당은 별것 없지만 맛은 좋아요
bon 本〜(この〜) 본 계약서에 서명하기 전에 꼼꼼히 읽어 보세요
본문
bonmun 本文 본문을 읽기 전에 제목을 먼저 확인하세요
부-
bu- 副〜(接頭語) 그분은 부사장으로 승진해서 회사를 이끌고 있어요
-부
-bu 〜部(接尾辞) 그 회사는 영업부와 기획부로 나뉘어요
부사
busa 副詞 그 문장에서 부사는 어떤 역할을 해요
부쩍
bujjeok めっきり 날씨가 부쩍 추워져서 두꺼운 옷을 꺼냈어요
-분
-bun 〜分(接尾辞) 회의가 삼십 분 만에 끝났어요
불과하다
bulgwahada 過ぎない 이건 소문에 불과해요
불행히
bulhaenghi 不幸にも 불행히도 경기에서 졌어요
비뚤어지다
bittureojida ゆがむ・曲がる 오래 두면 나무가 비뚤어져요
비유적
biyujeok 比喩的 그 표현은 비유적으로 사용된 것이에요
빈칸
binkan 空欄 시험지의 빈칸을 모두 채워야 해요
뻔하다
ppeonhada 明らかだ・見え透いている 그 사람이 거짓말한 건 뻔해요
사실상
sasilsang 事実上 사실상 그 계획은 실패한 거예요
사자성어
sajaseongeo 四字熟語 사자성어는 한자 네 글자로 이루어진 표현이에요
-산
-san 〜産(接尾辞) 이 사과는 국내산이라 신선하고 맛있어요
산더미
sandeomi 山積み 책상 위에 서류가 산더미처럼 쌓여 있어요
살금살금
salgeumsalgeum こっそり・忍び足で 고양이가 살금살금 다가왔어요
살며시
salmyeosi そっと 살며시 문을 열었어요
삼삼오오
samsamoo 三々五々 학생들이 삼삼오오 모여서 이야기를 나눴어요
-상
-sang 〜上(接尾辞) 안전상의 이유로 이 구역에는 출입이 금지되어 있어요
생-
saeng- 生〜(接頭辞) 생선은 생채소와 잘 어울려요
서술
seosul 叙述 사건을 자세히 서술해 주세요
서술어
seosureo 述語 한국어 문장에서 서술어의 역할이 매우 중요해요
-석
-seok 〜席(接尾辞) 이 비행기는 삼백 석 규모예요
seok 三つの 석 달 동안 매일 공부했더니 실력이 늘었어요
선하다
seonhada 善良だ 그 분은 눈빛이 선해요
설득력
seoldeungnyeok 説得力 그의 주장은 설득력이 있어요
설명문
seolmyeongmun 説明文 설명문은 사실을 객관적으로 전달해요
소개서
sogaeseo 紹介状 취업할 때 소개서가 필요해요
소홀히
soholhi おろそかに 건강을 소홀히 하다가 병이 났어요
속속
soksok 続々と 신청자들이 속속 줄을 서기 시작했어요
속어
sogeo 俗語 젊은 사람들이 쓰는 속어를 모르겠어요
수-
su- 雄〜(接頭辞) 수탉이 아침마다 울어요
수사
susa 捜査・数詞 경찰이 사건 수사를 시작했어요
슬슬
seulseul そろそろ 슬슬 출발할 준비를 해야 해요
-식
-sik 〜式(接尾辞) 한국식 요리를 직접 만들어 봤어요
신속히
sinsokhi 迅速に 사고가 났을 때 신속히 대응해야 해요
신중히
sinjunghi 慎重に 중요한 결정이니까 신중히 생각해야 해요
-실
-sil 〜室 회의실 예약은 하루 전에 해야 해요
실
sil 바늘에 실을 꿰었어요
십중팔구
sipjungpalgu 十中八九 십중팔구 그 사람이 맞을 거예요
ssok すっぽり 열쇠가 자물쇠에 쏙 들어갔어요
쏜살같이
ssonsalgachi 矢のように・飛ぶように 학교 종이 울리자 아이들이 쏜살같이 뛰어 나왔어요
아장아장
ajangajang よちよち 아기가 아장아장 걷기 시작했어요
안성맞춤
anseongmatchum うってつけ・お誂え向き 이 드레스가 파티 분위기에 안성맞춤이에요
-액
-aek 〜額(接尾辞) 이번 달 사용 금액을 청구서에서 확인해요
어간
eogan 語幹 한국어 어간에 어미를 붙여요
어미
eomi 語尾 이 어미가 붙으면 과거 시제가 돼요
어순
eosun 語順 한국어는 영어와 어순이 달라요
어원
eowon 語源 이 단어의 어원이 한자에서 왔어요
어찌
eojji どうして・どのように 어찌 그런 일이 생겼어요
-어치
-eochi 〜分(金額・量の接尾語) 만 원어치 과자를 샀어요
어학
eohak 語学 어학을 공부하면 다른 문화를 이해할 수 있어요
엄격히
eomgyeokhi 厳しく 학교에서는 규칙을 엄격히 지켜야 해요
엄청
eomcheong ものすごく・とんでもなく 오늘 숙제가 엄청 많아요
-업
-eop 〜業(接尾辞) 관광업이 이 지역 경제의 중심이에요
여러모로
yeoreomoro いろいろな面で 그분은 여러모로 저를 많이 도와줬어요
여전하다
yeojeonhada 相変わらずだ 오랜만에 만났는데도 여전해요
여태
yeotae 今まで 여태 한 번도 지각한 적이 없어요
연일
yeonil 連日 연일 비가 내리고 있어요
예문
yemun 例文 교과서에 좋은 예문이 많아요
예시
yesi 例示 선생님이 예시를 들어 설명해 주셨어요
옛말
yenmal 昔の言葉・ことわざ 옛말에 참는 자가 이긴다고 해요
온전히
onjeonhi 完全に・そっくりそのまま 그는 자신의 실수를 온전히 인정했어요
외래어
oeraeeo 外来語 한국어에는 영어에서 온 외래어가 많아요
우두커니
udukeoni ぼんやりと 친구가 떠난 후 우두커니 서 있었어요
우르르
ureureu どやどやと・ぞろぞろと 문이 열리자 학생들이 우르르 들어왔어요
유심히
yusimhi 注意深く 선생님이 칠판을 유심히 바라봤어요
으레
eure 当然のように 그는 으레 아침에 커피를 마셔요
eum 한 음 한 음 정확하게 발음해야 해요
의성어
uiseongeo 擬声語 멍멍이나 야옹은 의성어예요
의외로
uioero 意外に 그 시험이 의외로 쉬워서 금방 끝났어요
의태어
uitaeeo 擬態語 의태어는 모양이나 상태를 흉내 낸 말이에요
의하다
uihada 〜による 이 결과는 여러 요인에 의한 것이에요
이것저것
igeotjeogeot あれこれ 마트에서 이것저것 사다 보니 돈을 많이 썼어요
이루
iru とても(〜ない) 그 충격은 이루 말할 수 없을 정도였어요
이어서
ieoseo 続いて 발표가 끝나고 이어서 질의응답 시간이 있었어요
이열치열
iyeolchiyeol 以熱治熱(暑さを熱で制すること) 이열치열이라고 여름에 삼계탕을 먹어요
이중
ijung 二重 이중 국적을 가진 사람도 있어요
in 人(助数詞)・印 총 다섯 인이 참석했어요
일거양득
ilgeoyangdeuk 一挙両得 운동도 하고 친구도 만나니 일거양득이에요
자모
jamo 字母 한국어의 자모를 먼저 배워야 해요
자음
jaeum 子音 한국어에는 자음이 열네 개 있어요
자자손손
jajasonson 子々孫々 이 아름다운 전통이 자자손손 이어지기를 바라요
-작
-jak 〜作(作品を表す接尾辞) 그 작가의 첫 단편작이 많은 관심을 받았어요
잠자코
jamjako 黙って 그는 잠자코 내 말을 들었어요
-장
-jang 〜章(接尾辞) 교재 일장을 다 읽었어요
-장
-jang 〜場(接尾辞) 근처에 넓은 주차장이 생겨서 편리해졌어요
-장
-jang 〜長 그는 올해 영업부장으로 승진했어요
잦다
jatda 頻繁だ 요즘은 비가 잦아서 외출하기 불편해요
적절히
jeokjeolhi 適切に 상황에 맞게 적절히 행동하는 것이 중요해요
-전
-jeon 〜前(接尾辞) 출발 삼십 분 전에 도착해야 해요
전자
jeonja 前者・電子 전자와 후자 중에서 전자를 선택했어요
정성껏
jeongseongkkeot 心を込めて 정성껏 만든 음식을 대접했어요
-제
-je 〜制(接尾語) 우리나라는 민주주의제를 채택하고 있어요
-제
-je 〜製(接尾辞) 이 가방은 가죽제라 튼튼하고 오래 써요
jo 〜組(グループ) 학생들을 네 조로 나눠서 발표를 준비했어요
jo 兆・曲調 정부 예산이 조 단위에 이른다고 해요
조사
josa 調査・助詞 설문 조사 결과가 발표됐어요
ju 이 책의 주 독자는 청소년이에요
주되다
judoeda 主となる 소득이 주된 문제가 되고 있어요
주어
jueo 主語 이 문장에서 주어가 없어요
줄줄이
juljuri 次々と 합격자 발표 후 울음이 줄줄이 이어졌어요
중략
jungnyak 中略 긴 내용은 중략하고 핵심만 전달했어요
-증
-jeung 〜症(接尾辞) 그는 불면증으로 오래 고생했어요
-지
-ji 〜地(接尾辞) 여행지에서 찍은 사진이 아름다워요
-지
-ji 〜支(接尾辞) 해외에 지사를 세워서 사업을 넓혔어요
진정
jinjeong 陳情・真に 그의 이야기를 들으니 진정한 친구라는 걸 알았어요
차근차근
chageunchageun 一歩一歩 모르는 문제는 차근차근 풀어나가요
차분히
chabunhi 落ち着いて 화가 나도 차분히 말하는 것이 좋아요
찰칵
chalkak カシャ(シャッター音) 사진을 찍을 때 찰칵 소리가 났어요
참-
cham- 本物の〜(接頭辞) 이 음식에는 참기름이 들어가서 향이 좋아요
-책
-chaek 〜策(接尾辞) 정부가 새로운 환경 대책을 발표했어요
척척
cheokcheok てきぱきと 그는 어떤 일이든 척척 해내요
천차만별
cheonchamanbyeol 千差万別 사람마다 성격이 천차만별이에요
-체
-che 〜体(文体の接尾辞) 이 글은 보고서체로 작성됐어요
총-
chong- 総〜(接頭辞) 총인원이 몇 명인지 확인해 주세요
최-
choe- 最〜(接頭語) 이 브랜드는 최신 기술을 사용해요
-층
-cheung 〜階(接尾辞) 우리 사무실은 십이 층에 있어요
ton トン 이 배는 십 톤의 짐을 실을 수 있어요
tong 〜通(手紙・電話の助数詞) 친구에게 문자 한 통을 보냈어요
tuk ぽつりと・ぽんと 그가 툭 던진 말에 상처를 받았어요
툭툭
tuktuk とんとん(軽く叩く音) 어깨를 툭툭 두드려 줬어요
툭하면
tukhamyeon ともすれば・何かというと 그 사람은 툭하면 화를 내요
특유
teugyu 特有 이 지역만의 특유한 문화가 있어요
ti 気配・そぶり 거짓말을 해도 금방 티가 나요
peong ドン(爆発音) 풍선이 펑 하고 터졌어요
편안히
pyeonanhi 楽に・くつろいで 소파에 편안히 앉아서 쉬어요
pyeong 坪(韓国の面積単位) 이 아파트는 서른 평이에요
pok 이 천의 폭이 너무 좁아요
표기
pyogi 表記 한글의 표기 방법을 배웠어요
표기법
pyogibeop 表記法 한국어 로마자 표기법을 공부하고 있어요
푹푹
pukpuk だらだら(汗が流れる様子) 더운 날씨에 땀이 푹푹 났어요
ping くらっと(めまい) 갑자기 일어났더니 머리가 핑 돌았어요
-하
-ha 〜下(接尾語) 식민지하에서 많은 사람들이 고통받았어요
하마터면
hamateomyeon もう少しで(〜するところだった) 하마터면 버스를 놓칠 뻔했어요
하여간
hayeogan とにかく 하여간 지금 당장 출발해야 해요
하필
hapil よりによって 하필 우산을 두고 나온 날 비가 왔어요
한데
hande 屋外・野外 날씨가 좋아서 한데서 밥을 먹었어요
한자어
hanjaeo 漢字語 한국어에는 한자어가 많아요
한차례
hancharye 一度 기회가 한차례 더 있으니 잘 준비하세요
haeng 글을 읽다가 중요한 행에 줄을 그었어요
-형
-hyeong 〜型(接尾辞) 환경 보호형 제품이 인기예요
형용사
hyeongyongsa 形容詞 형용사는 상태나 성질을 나타내는 단어예요
-호
-ho 〜号(接尾辞) 이 건물은 오십이 호예요
ho 이 잡지는 이번 달이 십이 호예요
호칭
hoching 呼称 한국어에서 호칭을 잘 쓰는 게 중요해요
호칭어
hochingeo 呼称語 한국어에서 호칭어를 잘 써야 해요
홀로
hollo 独りで 홀로 여행을 떠났어요
-화
-hwa 〜化(接尾辞) 디지털화로 인해 종이 사용이 줄었어요
화법
hwabeop 話法 발표 화법이 좋으면 청중을 끌어들일 수 있어요
환히
hwanhi 明るく・はっきりと 방 안이 환히 밝아졌어요
-회
-hoe 〜会(接尾辞) 다음 주에 학부모회가 있어요
후자
huja 後者 전자와 후자 중에서 후자를 선택했어요
훌쩍
huljjeok ぐんと・すっと 아이가 훌쩍 커서 이제 어른처럼 보여요
훤히
hwonhi 明るく・はっきりと 아침에 일어나니 밖이 훤히 밝았어요
훨훨
hwolhwol ひらひら 나비가 훨훨 날아다녀요
hwik さっと・ひゅっと 차가 갑자기 휙 지나갔어요
흠뻑
heumppeok びっしょり 비를 맞아서 옷이 흠뻑 젖었어요
基礎・文法の全単語 → TOPIK 5 の全単語 → レッスンで学ぶ →

よくある質問

この TOPIK 5 の韓国語基礎・文法単語はいくつありますか?
このページには上級レベルの韓国語基礎・文法単語が 271 語(TOPIK 5)あり、それぞれローマ字読みと日本語の意味が付いています — 無料、認定韓国語教師が作成。
この基礎・文法単語リストは無料で使えますか?
無料で登録不要です。オンラインで一覧を閲覧・検索でき、上で TOPIK レベルを切り替えたり、対応レッスンで文脈の中で学べます。
A

執筆 Alvin Lim 韓国語教員2級(韓国国家資格)