最上級韓国語「基礎・文法」単語帳 (TOPIK 6)

最上級レベルの韓国語基礎・文法単語 201 語(TOPIK 6)の完全な一覧です。各単語にローマ字読みと日本語の意味が付き、韓国語教員2級の資格を持つ教師が整理。検索で絞り込んだり、下でレベルを切り替えられます。

レベル: TOPIK 1TOPIK 2TOPIK 3TOPIK 4TOPIK 5TOPIK 6
韓国語 ローマ字 意味
관용구 L6-13
gwanyonggu 慣用句 관용구는 각 단어의 뜻을 따로 해석하면 의미를 파악하기 어려워요
고사성어 L6-15
gosaseongeo 故事成語 고사성어는 옛이야기에서 유래한 경우가 많아요
비격식 L6-20
bigyeoksik 非格式(くだけた言い方) 친한 친구 사이에는 비격식 표현을 많이 써요
화계 L6-20
hwagye 話階(敬語の待遇法体系) 한국어의 화계 체계는 상황과 관계에 따라 달리 사용해야 해요
가까스로
gakkaseuro かろうじて 폭설로 막힌 도로를 가까스로 빠져나왔습니다
가뜩이나
gatteugina ただでさえ 가뜩이나 바쁜데 일이 더 생겼어요
가령
garyeong たとえば 가령 갑자기 비가 온다면 어떻게 하시겠어요
가히
gahi まさに 그의 연주 실력은 가히 세계 최고 수준이라 할 만해요
각기
gakgi それぞれ 두 팀은 각기 다른 방식으로 문제를 해결했어요
각별히
gakbyeolhi 格別に 어린 아이들에게는 각별히 주의를 기울여야 합니다
각양각색
gagyanggaksaek 各様各色 축제장에는 각양각색의 전통 의상을 입은 사람들이 모여 있었어요
감언이설
gameoniseol 甘言 그는 감언이설로 사람들을 속여 돈을 빼앗았습니다
감쪽같이
gamjjokgachi 跡形もなく 솜씨 좋은 수선공이 찢어진 부분을 감쪽같이 꿰매 놓았어요
gat 〜したばかり 갓 태어난 아기는 엄마 품에서 잠들었습니다
거듭
geodeup 繰り返し 그는 같은 실수를 거듭 저지르고 말았어요
거뜬하다
geotteunhada 楽だ・軽やかだ 짐을 다 정리하고 나니 마음이 거뜬했어요
거침없이
geochimeopsi 遠慮なく 그는 어떤 질문에도 거침없이 대답했어요
걸맞다
geolmatda ふさわしい 그의 행동은 리더에 걸맞은 품격을 갖추고 있었습니다
걸핏하면
geolpithamyeon ややもすれば 그 아이는 걸핏하면 친구들과 싸움을 벌여요
격세지감
gyeoksejigam 隔世の感 스마트폰의 등장을 보면 격세지감을 느껴요
격언
gyeogeon 格言 할머니께서는 격언을 자주 인용하며 삶의 지혜를 전해 주셨어요
-계
-gye 〜界 그는 음악계에서 오랫동안 활동해 왔어요
고루
goru 均等に・まんべんなく 영양소를 고루 섭취하는 것이 중요합니다
고사하다
gosahada 辞退する 그는 높은 연봉을 제안받았지만 정중히 고사했습니다
고스란히
goseuranhi そっくりそのまま 부모님이 남겨 주신 재산을 고스란히 동생에게 물려줬어요
고요히
goyohi 静かに・穏やかに 호수가 고요히 잠든 새벽에 낚시를 즐겼습니다
고진감래
gojingamnae 苦尽甘来(四字熟語) 몇 번의 실패 끝에 성공했으니 정말 고진감래라 할 수 있습니다
곰곰이
gomgomi じっくりと・つくづく 그녀는 문제를 곰곰이 생각한 끝에 해결책을 찾아냈습니다
공연히
gongyeonhi 無駄に 공연히 걱정하지 말고 차분하게 준비하면 돼요
공용어
gongyongeo 公用語 스위스에는 공용어가 네 가지나 있습니다
과감히
gwagamhi 果敢に 기존 관습에서 과감히 벗어나 새로운 방식을 도입했어요
관용적
gwanyongjeok 慣用的 이 표현은 관용적 의미로 쓰이므로 글자 그대로 해석하면 안 됩니다
구사일생
gusailsaeng 九死に一生 그는 교통사고에서 구사일생으로 살아남았습니다
구어
gueo 口語 구어체 표현은 문어체와 달리 줄임말이 많습니다
구절
gujeol 句節・一節 그 시의 마지막 구절이 마음에 깊이 남았어요
구태여
gutaeyeo あえて 이미 결정된 사안을 구태여 다시 꺼낼 필요가 없습니다
군계일학
gungyeilhak 群鶏一鶴・ずば抜けた逸材 그 학생은 군계일학이라 불릴 만큼 뛰어난 재능을 가졌어요
-권
-gwon 〜権(接尾辞) 모든 국민은 교육을 받을 권리를 가집니다
-권
-gwon 〜圏(接尾辞) 수도권에 거주하는 시민들의 이동이 눈에 띄게 늘었습니다
그나저나
geunajeona それはさておき 그나저나 오늘 회의 시간이 변경됐다는 거 알고 있어요
그지없다
geujieopda この上ない 그가 그려낸 풍경화는 아름다움이 그지없습니다
geun 約〜 그 사업은 시작한 지 근 삼십 년이 되었습니다
금상첨화
geumsangcheomhwa 錦上添花 맛도 좋고 가격도 저렴하니 금상첨화네요
금시초문
geumsichomun 初耳 그 소식은 저도 금시초문이라 자세히는 모릅니다
금의환향
geumuihwanhyang 錦を飾る・故郷に錦を飾る 올림픽에서 금메달을 따고 금의환향했어요
금지옥엽
geumjiogyeop 金枝玉葉(大切な子) 그는 외동딸을 금지옥엽처럼 키웠어요
급기야
geupgiya ついには 협상은 급기야 결렬되고 말았습니다
기꺼이
gikkeoi 喜んで 그는 어려운 부탁임에도 기꺼이 도움을 주었습니다
기껏
gikkeot せいぜい 열심히 준비했는데 결과는 기껏 합격선에 턱걸이했어요
기어이
gieoi 是が非でも・とうとう 그는 어떤 어려움이 있어도 기어이 목표를 이루고야 말았어요
기어코
gieoko 是が非でも 그는 기어코 혼자서 그 문제를 해결하겠다고 고집을 부렸어요
기필코
gipilko 必ず・断じて 이번 대회에서는 기필코 우승하겠다는 각오를 다졌어요
깊숙이
gipsugi 奥深く 그는 모자를 깊숙이 눌러쓰고 걸어갔습니다
꼬치꼬치
kkochikkochi しつこく(根掘り葉掘り) 그는 사소한 것까지 꼬치꼬치 캐물어 피곤하게 합니다
kkuk ぐっと 그는 눈물을 꾹 참으며 고개를 끄덕였어요
끔찍이
kkeumjjigi ひどく・非常に 할머니는 손자를 끔찍이 아끼고 사랑했습니다
난데없이
nandeeopsi 突然・出し抜けに 난데없이 비가 쏟아져서 모두 당황했습니다
난생
nansaeng 生まれてこのかた 난생처음으로 비행기를 타 봤어요
남김없이
namgimeopsi 余すことなく 냉장고에 있는 음식을 남김없이 먹었어요
낱낱이
nannachi 一つ一つ・詳細に 그는 사건의 경위를 낱낱이 설명해 달라고 요청했어요
내지
naeji または・ないし 발표는 열 분 내지 열다섯 분 정도 걸립니다
높임법
nopimbeop 敬語法 한국어 높임법은 외국인 학습자에게 어려운 부분 중 하나입니다
느닷없이
neudaseopsi 突然・いきなり 느닷없이 비가 쏟아져서 모두 당황했어요
다분히
dabunhi かなり・多分に 그 사고는 다분히 부주의로 인한 것이었어요
다시금
dasigeum 再び・改めて 그 영화를 보고 다시금 삶의 의미를 생각하게 됐어요
다짜고짜
dajjagojja いきなり 그는 다짜고짜 왜 늦었냐고 소리를 질렀습니다
단단히
dandanhi しっかりと 문을 단단히 잠그고 나서야 안심이 되었어요
단번에
danbeone 一気に 그는 어려운 수학 문제를 단번에 풀었어요
단숨에
dansume 一気に 그는 소설 한 권을 단숨에 읽어 버렸어요
단연
danyeon 断然 이 분야에서 그는 단연 최고의 전문가로 꼽힙니다
당당히
dangdanghi 堂々と 그녀는 무대 위에서 당당히 자신의 의견을 발표했습니다
-대
-dae 〜だって(伝聞) 친구한테 들었는데 그 가게가 이번 주에 문을 닫는대요
대뜸
daetteum いきなり 그는 만나자마자 대뜸 돈을 빌려달라고 했습니다
더군다나
deogundana その上 비용도 부족한 데다 더군다나 시간도 없었습니다
더더욱
deodeouk なおさら 비가 오는데 바람까지 불어 더더욱 춥게 느껴집니다
더러
deoreo たまに 더러 실수를 해도 괜찮으니 너무 걱정하지 마세요
덜컥
deolkeok どきっと・突然 그 소식을 듣고 심장이 덜컥 내려앉는 것 같았어요
된소리
doensori 濃音 된소리는 ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ와 같은 자음들입니다
두루
duru 広く・あまねく 그분은 다양한 분야의 전문가들과 두루 교류하며 활동하십니다
둥둥
dungdung ぷかぷか 풍선이 하늘에서 둥둥 떠다니는 모습이 아름다웠습니다
딱히
ttakhi 特に(〜ない) 딱히 가고 싶은 곳이 없어서 그냥 집에 있었어요
때마침
ttaemachim ちょうどその時 때마침 택시가 와서 비를 맞지 않을 수 있었어요
띄어쓰기
ttuieosseugi 分かち書き 띄어쓰기를 잘못하면 문장의 뜻이 달라질 수 있어요
막연히
magyeonhi 漠然と 막연히 좋아질 거라고 생각하며 그냥 기다렸어요
막힘없이
makhimeopsi よどみなく 그 학생은 모든 질문에 막힘없이 대답했습니다
무던히
mudeonhi かなり・根気強く 어머니께서 무던히 애를 쓰셔서 마침내 문제를 해결하셨어요
무럭무럭
mureongmureok すくすく 햇빛과 물을 충분히 받은 화분이 무럭무럭 자랐어요
무수히
musuhi 無数に 그 선생님은 교단에 서는 동안 무수히 많은 학생을 가르치셨어요
무심히
musimhi 何気なく 그는 창밖을 무심히 바라보며 아무 말도 하지 않았어요
물끄러미
mulkkeureomi じっと(見つめる様子) 그는 창밖을 물끄러미 바라보며 생각에 잠겼습니다
바삐
bappi 忙しく 그는 아침부터 바삐 움직이며 준비를 마쳤어요
바짝
bajjak ぎゅっと 그는 긴장한 나머지 주먹을 바짝 쥐었어요
번쩍
beonjjeok ぴかっと 번쩍 하고 번개가 치더니 천둥이 울렸어요
부득이
budeugi やむを得ず 약속 시간에 늦어서 부득이 택시를 탔습니다
부디
budi どうか 부디 건강하게 잘 지내시기 바랍니다
불과
bulgwa わずか 그 비용은 불과 몇만 원에 불과해서 크게 부담이 되지 않았어요
불쑥
bulssuk 突然・ふいに 회의 중에 낯선 사람이 불쑥 나타나서 모두를 놀라게 했습니다
비단
bidan ひとり〜だけでなく 이 문제는 비단 한 나라만의 문제가 아닙니다
비속어
bisogeo 卑俗語・俗語 비속어를 자주 사용하면 상대방에게 좋지 않은 인상을 줍니다
비스듬히
biseudeumhi 斜めに 그림 속 탑이 화면에서 비스듬히 기울어져 있었습니다
빈틈없이
binteumeopsi 抜かりなく 경호팀이 행사장 주변을 빈틈없이 지켰습니다
빤히
ppanhi じっと・じろじろ 아이는 엄마 얼굴을 빤히 쳐다보며 아무 말도 하지 않았어요
뻔히
ppeonhi 明らかに 결과를 뻔히 알면서도 같은 실수를 반복했어요
사뭇
samut かなり・実に 두 사람의 성격은 사뭇 달라서 자주 충돌합니다
샅샅이
satsachi くまなく 경찰은 범행 현장을 샅샅이 수색했어요
서슴없이
seoseumeopsi ためらわず 그는 모르는 것이 있으면 서슴없이 질문을 던졌어요
선뜻
seontteut 快く 그는 부탁을 받자 선뜻 승낙했습니다
섣불리
seotbulli 軽率に 위험한 상황에서 섣불리 행동하면 더 큰 문제가 생길 수 있어요
-설
-seol 〜説(接尾辞) 진화론은 생물 다양성을 설명하는 핵심 이론으로 자리 잡았어요
설령
seollyeong たとえ 설령 실패하더라도 다시 도전하면 됩니다
소위
sowi いわゆる 그는 소위 엘리트 코스를 밟아 대기업에 입사했습니다
속속들이
soksokdeuri 隅々まで 그는 상대방의 심리를 속속들이 파악하고 있어요
손수
sonsu 自ら・手ずから 어머니께서 손수 만들어 주신 음식이라 더욱 맛있었어요
순전히
sunjeonhi 純粋に 이번 실패는 순전히 내 부주의 때문이었어요
쉽사리
swipsari たやすく 그의 마음은 오랜 상처 때문에 쉽사리 열리지 않았어요
슬그머니
seulgeumeoni こっそりと 그는 슬그머니 자리를 빠져나가 아무도 눈치채지 못했습니다
슬며시
seulmyeosi そっと・静かに 고양이가 슬며시 방으로 들어왔어요
-시
-si 〜れる/られる(尊敬の接尾辞) 그는 어려운 상황에서도 선생님께서 보여 주신 의연함을 떠올렸어요
시급히
sigeuphi 至急 안전 문제를 시급히 해결해야 한다는 목소리가 높습니다
심히
simhi 甚だしく 그 발언은 많은 사람들에게 심히 불쾌감을 주었습니다
ssak すっかり・きれいに 그는 방을 싹 청소해서 먼지 하나 없이 깨끗하게 만들었어요
아낌없이
akkimeopsi 惜しみなく 그는 후배들에게 아낌없이 조언과 격려를 베풀었습니다
아랑곳없이
aranggoseopsi 構わず 그는 주위 시선을 아랑곳없이 큰 소리로 전화 통화를 했습니다
아무쪼록
amujjorok どうか 아무쪼록 건강 잘 챙기시길 바랍니다
아슬아슬
aseuraseul はらはら・危うく 그는 아슬아슬하게 마감 시간에 맞춰 도착했어요
안절부절
anjeolbujeol おろおろと・そわそわと 결과 발표를 기다리는 동안 안절부절 못하고 자리를 계속 바꿨어요
애지중지
aejijungji 大事に・可愛がって 부모님은 외동딸을 애지중지 키웠습니다
어김없이
eogimeopsi 必ず 봄이 되면 어김없이 벚꽃이 피어 거리를 가득 채웁니다
어둑어둑
eodugeoduk 薄暗い(日が暮れていく様子) 산에서 내려올 때쯤 하늘이 어둑어둑해지기 시작했어요
어렴풋이
eoryeompusi かすかに 어렴풋이 기억이 나긴 하는데 정확한 내용이 생각나지 않아요
언뜻
eontteut ちらっと 언뜻 보기에 비슷해 보이지만 사실 다른 물건입니다
얼핏
eolpit ちらっと 얼핏 보기에는 비슷해 보이지만 자세히 보면 다릅니다
엉금엉금
eonggeumeonggeum のろのろと 거북이가 엉금엉금 기어서 연못 쪽으로 갔어요
영락없이
yeongnageopsi 間違いなく 그는 영락없이 어머니를 닮은 얼굴이었습니다
오죽
ojuk どれほど(〜だろうか) 어른도 힘든 일인데 오죽 어린아이는 더 힘들었겠어요
올바로
olbaro 正しく 글을 올바로 이해하려면 문맥을 파악하는 것이 중요합니다
옹기종기
onggijonggi ちょこんと集まって 작은 집들이 옹기종기 모여 있는 마을이 있어요
요컨대
yokeondae 要するに 요컨대 중요한 것은 꾸준히 노력하는 자세입니다
우뚝
uttuk そびえ立って 산꼭대기에 소나무 한 그루가 우뚝 서 있었어요
울퉁불퉁
ultungbultung でこぼこ 포장도로가 울퉁불퉁하여 자전거를 타기가 불편했습니다
웅성웅성
ungseongungseong ざわざわ 발표가 끝나자 청중들이 웅성웅성 이야기를 나눴습니다
원-
won- 元〜・原〜 그는 원작자로서 원-저작에 대한 권리를 가집니다
-원
-won 〜ウォン(通貨単位) 이 티셔츠는 오만 원짜리 상품입니다
유독
yudok 特に・ひときわ 여러 지원자 중에서 유독 그 사람의 발표가 인상적이었어요
은근히
eungeunhi それとなく 그는 결과가 마음에 들지 않았지만 은근히 기대를 갖고 있었어요
이따금
ittageum 時折 이따금 고향의 풍경이 꿈속에 떠오르곤 해요
이를테면
ireultemyeon 例えば 이를테면 제주도는 한국의 대표적인 관광지입니다
이왕이면
iwangimyeon どうせなら 이왕이면 더 좋은 품질의 재료를 사용하는 것이 나아요
이제껏
ijekkeot 今まで 그는 이제껏 한 번도 약속을 어긴 적이 없습니다
-인
-in 〜人(人を表す接尾辞) 이 학교는 외국인 학생들을 위한 교환 학생 프로그램을 운영해요
-일
-il 〜日 계약서에 이십오 일이라고 날짜를 기입했습니다
일제히
iljehi 一斉に 신호가 바뀌자 학생들이 일제히 길을 건넜습니다
일찌감치
iljjigamchi 早めに 일찌감치 표를 예매해 두었더니 자리를 잘 잡았습니다
자칫
jachit ともすれば 자칫 방심하면 큰 실수를 저지를 수 있으니 조심해야 합니다
장차
jangcha 将来 장차 훌륭한 과학자가 되겠다는 꿈을 지금부터 키워 나가세요
-전
-jeon 〜前(接尾辞) 이 건물은 전쟁 전에 지어진 것으로 추정됩니다
절로
jeollo 自然に・ひとりでに 아름다운 음악을 들으면 절로 기분이 좋아집니다
조마조마
jomajoma はらはら 발표 결과를 기다리는 동안 조마조마하며 화면을 바라봤어요
조만간
jomangan 近いうちに 조만간 직접 찾아뵙고 인사드리겠습니다
조심조심
josimjosim そろそろと・慎重に 아이는 깨지기 쉬운 도자기를 조심조심 들고 왔어요
-족
-jok 〜族(接尾辞) 그는 직장인족의 생활 패턴을 연구하는 사회학자입니다
지그시
jigeusi じっと 그는 눈을 지그시 감고 음악에 집중했습니다
-진
-jin 〜られた(完了状態を表す接尾辞) 문이 완전히 잠겨진 채로 발견되었습니다
진작
jinjak とっくに 진작 말해 주었더라면 오해가 생기지 않았을 텐데 아쉬워요
진정
jinjeong 本当に・真に 그 말이 진정으로 마음에서 우러난 것인지 의심스러웠습니다
-집
-jip 〜屋(接尾辞) 동네 안쪽에 새로 생긴 칼국수집이 맛있다고 소문이 났습니다
차곡차곡
chagokchagok きちんと・こつこつと 그는 돈을 차곡차곡 모아 내 집 마련의 꿈을 이뤘습니다
차일피일
chailpiil 先延ばしにすること 해야 할 일을 차일피일 미루다가 결국 기한을 넘겼습니다
chae まだ〜ないうちに 그는 채 일어나지도 않은 채 눈을 감아 버렸어요
충실히
chungsilhi 忠実に 그는 맡은 역할을 충실히 수행하여 모두에게 신뢰를 받았어요
-치
-chi 〜分(量・価値を表す接尾辞) 이 쿠폰으로 이만 원치의 물건을 살 수 있어요
tak ぽんと・ぱしっと 누군가 어깨를 탁 치는 바람에 깜짝 놀랐습니다
탄탄히
tantanhi しっかりと 어릴 때부터 기초를 탄탄히 쌓아 두면 나중에 어려움이 없습니다
탈-
tal- 脱〜(接頭辞) 탈탄소 사회로의 전환이 전 세계적인 과제가 되고 있습니다
턱없이
teogeopsi とんでもなく・全く足りず 그 가격은 턱없이 높아서 도저히 살 수가 없어요
털썩
teolsseok どさっと 그는 긴 하루 끝에 소파에 털썩 주저앉았어요
톡톡
toktok トントン・コツコツ 그녀는 손가락으로 책상을 톡톡 두드리며 생각에 잠겼습니다
톡톡히
toktokhi たっぷりと 이번 홍보 활동 덕분에 브랜드 인지도가 톡톡히 높아졌습니다
튼튼히
teunteunhi しっかりと 기초를 튼튼히 다져야 높은 건물을 세울 수 있습니다
펄쩍
peoljjeok ぴょんと 고양이가 놀란 듯 펄쩍 뛰어오르며 방을 빠져나갔어요
펄펄
peolpeol ぐらぐら(沸き立つ様子) 냄비에 물이 펄펄 끓고 있으니 조심해서 넣으세요
하나같이
hanagachi みな一様に 그 반 아이들은 하나같이 밝고 씩씩했어요
하루빨리
haruppalli 一日も早く 아이를 위한 지원 정책이 하루빨리 마련되어야 합니다
하물며
hamulmyeo まして・なおさら 혼자 운전도 못하는데 하물며 장거리 여행을 혼자 갈 수는 없지요
하염없이
hayeomeopsi とめどなく 그녀는 창밖을 바라보며 하염없이 눈물을 흘렸습니다
한갓
hangat ただの・単なる 그의 행동은 한갓 어린아이의 장난처럼 보였습니다
한결같이
hangyeolgachi 一貫して 그 선생님은 수십 년간 한결같이 학생들을 성심성의껏 가르쳐 왔어요
한껏
hankkeot 思う存分 휴일에는 한껏 편안하게 쉬어 피로를 풀었습니다
한낱
hannat ほんの・単なる 그것은 한낱 소문에 불과하니 신경 쓰지 마세요
한사코
hansako あくまでも 그는 주변의 만류에도 한사코 혼자 해내겠다고 고집했어요
허겁지겁
heogeopjigeop 慌てて 배가 고팠던 그는 밥을 허겁지겁 먹어 치웠습니다
허둥지둥
heodungjidung あたふた・慌てて 갑자기 중요한 회의 소식을 들은 그는 허둥지둥 서류를 챙겼습니다
헐레벌떡
heollebeoltteok 息を切らして 약속에 늦을까 봐 헐레벌떡 달려왔더니 숨이 찼어요
헛되이
heotdoei むだに 그 기회를 헛되이 보내지 않기를 바랍니다
현저히
hyeonjeohi 著しく 운동을 꾸준히 했더니 체력이 현저히 좋아졌습니다
혹시나
hoksina もしかして・万が一 혹시나 하는 마음에 우산을 챙겨 나왔습니다
확연히
hwagyeonhi 明らかに 치료를 받은 후 상태가 확연히 좋아졌습니다
황급히
hwanggeuphi 慌てて・急いで 화재 소식을 들은 소방관들이 황급히 현장으로 달려갔습니다
흡사
heupsa あたかも・そっくり 그 배우는 흡사 실제 군인처럼 연기했어요
흥청망청
heungcheongmangcheong 湯水のように 그는 돈이 생기면 흥청망청 써 버리는 버릇이 있어요
힐끗
hilkkeut ちらっと 그녀는 내가 들어오는 것을 힐끗 쳐다보고는 다시 책으로 시선을 돌렸어요
基礎・文法の全単語 → TOPIK 6 の全単語 → レッスンで学ぶ →

よくある質問

この TOPIK 6 の韓国語基礎・文法単語はいくつありますか?
このページには最上級レベルの韓国語基礎・文法単語が 201 語(TOPIK 6)あり、それぞれローマ字読みと日本語の意味が付いています — 無料、認定韓国語教師が作成。
この基礎・文法単語リストは無料で使えますか?
無料で登録不要です。オンラインで一覧を閲覧・検索でき、上で TOPIK レベルを切り替えたり、対応レッスンで文脈の中で学べます。
A

執筆 Alvin Lim 韓国語教員2級(韓国国家資格)