上級韓国語「人物・人間関係」単語帳 (TOPIK 5)
上級レベルの韓国語人物・人間関係単語 449 語(TOPIK 5)の完全な一覧です。各単語にローマ字読みと日本語の意味が付き、韓国語教員2級の資格を持つ教師が整理。検索で絞り込んだり、下でレベルを切り替えられます。
| 韓国語 | ローマ字 | 意味 |
|---|---|---|
| 눈치채다 L5-03 | nunchichaeda | 気づく 친구가 내 마음을 바로 눈치채고 위로해 줬어요 |
| 어이없다 L5-22 | eoieopda | あきれる 그런 어이없는 실수를 하다니 믿기 어려워요 |
| 전하 L5-04 | jeonha | 殿下 전하, 신이 아뢸 말씀이 있사옵니다 |
| 직함 L5-10 | jikham | 肩書き 명함에 직함이 잘못 인쇄되어 있었어요 |
| 창피하다 L5-19 | changpihada | 恥ずかしい 여러 사람 앞에서 실수를 해서 너무 창피했어요 |
| 다독이다 L5-21 | dadogida | なだめる 우는 아이를 다독이며 괜찮다고 했어요 |
| 감격 | gamgyeok | 感激 졸업식에서 감격의 눈물을 흘렸어요 |
| 감정적 | gamjeongjeok | 感情的 감정적인 판단보다 논리적인 판단이 중요해요 |
| 갑갑하다 | gapgaphada | 息苦しい 지하철이 너무 막혀서 갑갑해요 |
| 걱정거리 | geokjeonggeori | 心配事 시험이 걱정거리가 되어 잠을 못 잤어요 |
| 경쾌하다 | gyeongkwaehada | 軽快だ 이 음악은 리듬이 경쾌해서 기분이 좋아져요 |
| 관대하다 | gwandaehada | 寛大だ 선생님은 실수한 학생에게 관대해요 |
| 관하다 | gwanhada | 関する 이 책은 환경 문제에 관해 설명하고 있어요 |
| 궁금증 | gunggeumjeung | 疑問・好奇心 선생님 설명을 들으니 궁금증이 해소됐어요 |
| 근사하다 | geunsahada | 素敵だ 새로 지은 카페가 정말 근사해요 |
| 근황 | geunhwang | 近況 오랜만에 만난 친구에게 근황을 물어봤어요 |
| 글쓴이 | geulsseuni | 書き手・筆者 글쓴이가 이 책에 서명을 해줬어요 |
| 기 | gi | 気 운동을 하면 기가 살아나요 |
| 기관 | gigwan | 機関 그 기관에서 무료 상담을 제공해요 |
| 기대감 | gidaegam | 期待感 신제품 발표를 앞두고 기대감이 커요 |
| 기막히다 | gimakhida | あきれるほどだ 경치가 너무 기막혀서 말이 안 나왔어요 |
| 기발하다 | gibalhada | 奇抜だ 그 아이디어가 정말 기발해서 모두 놀랐어요 |
| 기성세대 | giseongsedae | 既成世代 기성세대와 젊은 세대의 생각이 많이 달라요 |
| 기세 | gise | 勢い 선수들이 기세 좋게 경기를 시작했어요 |
| 기원 | giwon | 起源 한글의 기원에 대해 수업에서 배웠어요 |
| 기증 | gijeung | 寄贈 그 분이 도서관에 책을 기증했어요 |
| 긴장감 | ginjanggam | 緊張感 시험 전날에는 긴장감이 높아져요 |
| 깜짝하다 | kkamjjakhada | びっくりする 갑자기 큰 소리가 나서 깜짝했어요 |
| 꼬다 | kkoda | よる・編む 머리를 두 갈래로 꼬아서 땋았어요 |
| 꼬르륵 | kkoreureuk | ぐうぐう(腹の音) 배가 고파서 꼬르륵 소리가 났어요 |
| | kkoma | ちびっこ 꼬마들이 공원에서 뛰어놀고 있어요 |
| 꼴 | kkol | 格好 그런 꼴로 면접에 가면 안 돼요 |
| 꾸짖다 | kkujitda | 叱る 선생님이 숙제를 안 해 온 학생을 꾸짖었어요 |
| 끈기 | kkeungi | 根気 그는 끈기 있게 연습해서 결국 성공했어요 |
| 끔찍하다 | kkeumjjikhada | おぞましい・ひどい 그 사고 소식은 끔찍했어요 |
| 낙 | nak | 楽しみ 독서가 제 유일한 낙이에요 |
| 낙관 | nakgwan | 楽観 어려운 상황에서도 낙관을 잃지 않는 게 중요해요 |
| 낙관적 | nakgwanjeok | 楽観的 그는 낙관적인 성격이에요 |
| 낙심 | naksim | 落胆 시험에 떨어진 후 낙심하지 말고 다시 도전해요 |
| 낙천적 | nakcheonjeok | 楽天的(な) 그 사람은 낙천적인 성격이에요 |
| 난치병 | nanchibyeong | 難病 난치병 치료법을 연구하고 있어요 |
| 남녀노소 | namnyeonoso | 老若男女 남녀노소 모두가 즐길 수 있는 행사예요 |
| 남다르다 | namdareuda | 人並外れている・格別だ 그의 요리 실력은 남달라요 |
| 남아 | nama | 男児 그 집에는 남아가 세 명 있어요 |
| 납작하다 | napjakhada | 平たい 운동화 밑창이 납작해서 쿠션이 없어요 |
| 낭만 | nangman | ロマン 파리 여행은 정말 낭만적이었어요 |
| 낭만적 | nangmanjeok | ロマンチック 그 카페는 분위기가 낭만적이에요 |
| 낯 | nat | 顔・面 오랜만에 만난 친구의 낯이 밝아 보였어요 |
| 낯익다 | nachikda | 見覚えがある 어디서 본 것 같아서 낯익은 얼굴이에요 |
| 내면 | naemyeon | 内面 명상을 하면 내면을 들여다볼 수 있어요 |
| 내뱉다 | naebaetda | 吐き出す 그는 화가 나서 말을 거칠게 내뱉었어요 |
| 내쉬다 | naeswida | 息を吐く 깊게 숨을 들이쉬고 천천히 내쉬어 보세요 |
| 내지르다 | naejireuda | 叫ぶ 갑자기 소리를 내질러서 모두가 깜짝 놀랐어요 |
| 너무하다 | neomuhada | ひどい・やりすぎだ 그렇게 늦게까지 일을 시키다니 너무해요 |
| 네모나다 | nemonada | 四角い 저 상자는 네모나게 생겼어요 |
| 노숙자 | nosukja | ホームレス 추운 겨울에 노숙자들이 걱정돼요 |
| 노처녀 | nocheonyeo | 独身の年上女性・行き遅れ 그 동네엔 노처녀 혼자 사는 집이 있어요 |
| 노총각 | nochonggak | 独身中年男性 삼십 대 후반의 노총각이 드디어 결혼했어요 |
| 노화 | nohwa | 老化 규칙적인 운동이 노화를 늦춰 줘요 |
| 놈 | nom | やつ 어떤 놈이 내 자리를 가져갔어요 |
| 누다 | nuda | 排泄する 아이가 화장실에서 누고 싶다고 했어요 |
| 누렇다 | nureota | 黄色っぽい 오래된 신문이 누레졌어요 |
| 누리다 | nurida | 享受する 건강한 삶을 누리려면 꾸준히 운동해야 해요 |
| 눈살 | nunsal | 眉間のしわ 그 발언은 눈살을 찌푸리게 했어요 |
| 뉘우치다 | nwiuchida | 悔いる 잘못한 일을 뉘우치고 있어요 |
| 늘어지다 | neureojida | たるむ 오래 신은 양말이 늘어졌어요 |
| 능숙하다 | neungsukhada | 上手だ・熟練している 그 사람은 요리가 능숙해서 뭐든지 맛있게 만들어요 |
| 다급하다 | dageuphada | 差し迫っている 상황이 다급해서 바로 전화했어요 |
| 다시다 | dasida | 舌なめずりする 맛있는 음식을 보고 입맛을 다셨어요 |
| 단백질 | danbaekjil | たんぱく質 운동 후에 단백질을 충분히 섭취해야 해요 |
| 당뇨병 | dangnyobyeong | 糖尿病 아버지께서 당뇨병 진단을 받으셨어요 |
| 대 | dae | 台・時代 우리 아버지 세대에는 지금과 생활 방식이 많이 달랐어요 |
| | daegajok | 大家族 대가족이 함께 살면 시끌벅적해요 |
| 대견하다 | daegyeonhada | 誇らしい・けなげだ 우리 아들이 혼자 문제를 풀어서 대견해요 |
| | daemeori | はげ頭 아버지는 요즘 머리가 많이 빠져서 대머리가 됐어요 |
| 대인 | daein | 対人(関係) 대인 관계가 좋아서 친구가 많아요 |
| 대장 | daejang | 大将・大腸 탐험대 대장이 팀을 이끌었어요 |
| 덧나다 | deonnada | 悪化する(傷が) 상처를 잘못 건드려서 덧났어요 |
| | dokkaebi | トッケビ(韓国の妖怪) 옛날이야기에 도깨비가 자주 등장해요 |
| 도우미 | doumi | 手伝い・アシスタント 행사장에 도우미가 많이 있었어요 |
| 독신 | doksin | 独身 그는 독신으로 살기로 결심했어요 |
| 돋보이다 | dotboida | 際立つ 그 선수는 경기에서 단연 돋보였어요 |
| 돋우다 | doduda | かき立てる・高める 선생님의 칭찬이 학생들의 의욕을 돋웠어요 |
| 동감 | donggam | 同感 그 의견에 저도 동감이에요 |
| 동문 | dongmun | 同窓生 같은 학교 출신의 동문끼리 모임을 가졌어요 |
| 동반 | dongban | 同伴 가족 동반으로 행사에 참가할 수 있어요 |
| 동지 | dongji | 冬至・同志 동지에는 팥죽을 먹는 풍습이 있어요 |
| 두근거리다 | dugeungeorida | ドキドキする 발표 전에 가슴이 두근거렸어요 |
| 두텁다 | duteopda | 厚い(友情など) 두 사람의 우정이 정말 두터워 보여요 |
| 둔하다 | dunhada | 鈍い 그 사람은 감각이 둔해서 통증을 잘 못 느껴요 |
| 뒤척이다 | dwicheogida | 寝返りを打つ 걱정이 많아서 밤새 뒤척였어요 |
| 따돌림 | ttadollim | 仲間はずれ 학교에서 따돌림을 당하는 아이들이 있어요 |
| 떠들썩하다 | tteodeulsseokhada | 賑やかだ・騒がしい 축제 현장이 떠들썩했어요 |
| 떡 | tteok | ぴたりと・どしんと 신호가 바뀌자 자전거가 떡 멈춰 섰어요 |
| 떳떳하다 | tteottteothada | 堂々としている 나는 아무에게도 부끄럽지 않게 떳떳하게 살고 싶어요 |
| 또래 | ttorae | 同年代の人 또래 친구들과 어울리는 게 즐거워요 |
| 또렷하다 | ttoryeothada | はっきりしている 사진 속 얼굴이 또렷해요 |
| | ripoteo | リポーター 리포터가 현장에서 생방송을 진행했어요 |
| 마비 | mabi | 麻痺 사고로 다리에 마비가 왔어요 |
| 막막하다 | mangmakhada | 途方に暮れる 갑자기 해고당해서 앞날이 막막해요 |
| 만병 | manbyeong | 万病 운동이 만병에 좋다고 하지만 무리하면 안 돼요 |
| 맏이 | maji | 長子 맏이로서 동생들을 잘 챙기는 게 쉽지 않아요 |
| 말재주 | maljaeju | 話術 그 사람은 말재주가 정말 뛰어나요 |
| 매끄럽다 | maekkeureopda | 滑らかだ 이 돌은 표면이 매끄러워서 손에 잘 잡혀요 |
| 매력적 | maeryeokjeok | 魅力的 그 배우는 정말 매력적인 미소를 가졌어요 |
| 매섭다 | maeseopda | 厳しい・鋭い 선생님의 눈초리가 매서워서 학생들이 긴장했어요 |
| | maenson | 素手 맨손으로 돌을 들어 올렸어요 |
| 맹세 | maengse | 誓い 두 사람은 서로 영원히 사랑하겠다고 맹세했어요 |
| 멍청하다 | meongcheonghada | 愚かだ 그렇게 멍청한 실수를 하다니요 |
| 멍하다 | meonghada | ぼんやりしている 갑자기 나쁜 소식을 들었더니 멍해졌어요 |
| 메다 | meda | 担ぐ 그는 가방을 어깨에 메고 걸었어요 |
| 명성 | myeongseong | 名声 그 배우는 세계적인 명성을 얻었어요 |
| | mobal | 毛髪 스트레스가 심하면 모발이 빠질 수 있어요 |
| 모범생 | mobeomsaeng | 模範生 그 학생은 항상 숙제를 잘 해 오는 모범생이에요 |
| 모친 | mochin | 母親(丁寧な言い方) 모친께서 건강하시길 바라요 |
| 목격자 | mokgyeokja | 目撃者 사고 현장에 있던 목격자가 경찰에 진술했어요 |
| 무뚝뚝하다 | muttukttukhada | ぶっきらぼうだ 그 사람은 무뚝뚝해서 처음엔 말을 걸기가 어려웠어요 |
| 무시무시하다 | musimusihada | 恐ろしい 그 영화는 무시무시한 장면이 많아요 |
| 무식 | musik | 無知 무식하면 자신감도 없어져요 |
| 뭉클하다 | mungkeulhada | 胸が熱くなる・感動する 그 영상을 보고 너무 뭉클해서 눈물이 났어요 |
| 미녀 | minyeo | 美女 무도회에 미녀들이 많이 참석했어요 |
| 미모 | mimo | 美貌 그 배우는 미모로 유명해요 |
| 미아 | mia | 迷子 미아를 발견하고 경찰에 신고했어요 |
| 민감하다 | mingamhada | 敏感だ 그는 날씨 변화에 민감해요 |
| 믿음직스럽다 | mideumjikseureopda | 頼もしい 그 사람은 믿음직스러워서 중요한 일을 맡길 수 있어요 |
| 발명가 | balmyeongga | 発明家 유명한 발명가의 전기를 읽었어요 |
| 발표자 | balpyoja | 発表者 발표자가 마이크 앞에서 자신 있게 발표했어요 |
| 방송인 | bangsongin | 放送人 그 방송인은 오랫동안 방송에서 활동했어요 |
| 방황 | banghwang | 彷徨・迷走 졸업 후 방황하다가 새 목표를 찾았어요 |
| 백성 | baekseong | 民・国民 왕이 백성을 위해 한글을 만들었어요 |
| 버럭 | beoreok | かっと(怒る様子) 그 사람은 화가 나면 버럭 소리를 질러요 |
| 버릇없다 | beoreuseopda | 行儀が悪い 그 아이는 어른에게 버릇없이 말해요 |
| 벅차다 | beokchada | 胸がいっぱいだ 경기에서 이겨서 가슴이 벅찼어요 |
| 범죄자 | beomjoeja | 犯罪者 범죄자가 경찰에 붙잡혔어요 |
| 별나다 | byeollada | 変わっている 그 아이는 생각이 별나서 항상 독특한 행동을 해요 |
| 병명 | byeongmyeong | 病名 의사에게 병명을 듣고 나서야 마음이 조금 놓였어요 |
| 보건소 | bogeonso | 保健所 감기에 걸려서 보건소에 갔어요 |
| 보육 | boyuk | 保育 직장맘들은 보육 시설이 더 많아지길 바라요 |
| 본명 | bonmyeong | 本名 그 연예인의 본명을 아는 사람이 별로 없어요 |
| 본받다 | bonbatda | 見習う 훌륭한 선생님을 본받고 싶어요 |
| 봉사자 | bongsaja | ボランティア 봉사자들이 노인 분들을 도와드렸어요 |
| 부담감 | budamgam | 負担感・プレッシャー 발표를 앞두고 부담감이 커요 |
| 부릅뜨다 | bureuptteuda | 目を見開く 화가 난 아버지는 눈을 부릅뜨고 나를 바라봤어요 |
| 부유층 | buyucheung | 富裕層 부유층은 좋은 환경에서 생활해요 |
| 부유하다 | buyuhada | 裕福だ 그 집안은 대대로 부유해요 |
| 부하 | buha | 部下 팀장이 부하에게 업무를 지시했어요 |
| 분주하다 | bunjuhada | 忙しい 행사 준비로 하루 종일 분주했어요 |
| 불길하다 | bulgilhada | 不吉だ 까마귀가 울면 불길하다는 말이 있어요 |
| 불량 | bullyang | 不良 이 제품은 불량이 나와서 교환해야 해요 |
| 불면증 | bulmyeonjeung | 不眠症 스트레스를 받으면 불면증이 생길 수 있어요 |
| 불신 | bulsin | 不信 거짓말이 반복되면 불신이 생겨요 |
| 불안감 | burangam | 不安感 취업 면접 전날 밤에 불안감이 심해졌어요 |
| 불우 | buru | 不遇 어려운 환경에서 자란 불우한 아이들을 도와요 |
| 불치병 | bulchibyeong | 不治の病 그는 불치병으로 오랫동안 고생했어요 |
| 붉히다 | bukhida | 赤らめる 칭찬을 들으니 얼굴이 붉혀졌어요 |
| 비관 | bigwan | 悲観 실패했다고 해서 비관할 필요는 없어요 |
| 비관적 | bigwanjeok | 悲観的 비관적인 생각은 버리는 게 좋아요 |
| 비서 | biseo | 秘書 비서가 회의 일정을 잡아 줬어요 |
| 빈소 | binso | 焼香所・葬儀会場 빈소에 조문객이 많이 찾아왔어요 |
| 뻘뻘 | ppeolppeol | だらだら(汗) 더워서 땀을 뻘뻘 흘렸어요 |
| 뿌듯하다 | ppudeuthada | 誇らしい・満ち足りている 아이가 상을 받아서 뿌듯했어요 |
| 사교 | sagyo | 社交 그는 사교 능력이 뛰어나요 |
| 사납다 | sanapda | 荒々しい 그 개는 성격이 사나워서 가까이 가지 마세요 |
| 사무적 | samujeok | 事務的 그는 항상 사무적으로 말해서 친해지기 어려워요 |
| 사원 | sawon | 社員 신입 사원이 오늘 첫 출근을 했어요 |
| 사지 | saji | 四肢・死地 팔다리를 사지라고 해요 |
| 상갓집 | sanggatjip | 喪家 상갓집에 조문을 하러 갔어요 |
| 상견례 | sanggyeollye | 顔合わせ(結納前の両家対面) 다음 주에 양가 가족이 상견례를 해요 |
| 상냥하다 | sangnyanghada | 優しい 그 직원은 손님에게 상냥하게 대해요 |
| 상류층 | sangnyucheung | 上流階級 상류층 사람들은 이 지역에 많이 살아요 |
| 상반신 | sangbansin | 上半身 수영을 하면 상반신 근육이 발달해요 |
| 상실 | sangsil | 喪失 큰 것을 잃은 것 같은 상실감을 느꼈어요 |
| 새댁 | saedaek | 新妻・新婦 새댁이 시댁 어른들께 인사를 드렸어요 |
| 새하얗다 | saehayata | 真っ白だ 눈이 내려서 세상이 새하얗게 됐어요 |
| 서글프다 | seogeulpeuda | 物悲しい 혼자 남겨진 것 같아서 서글펐어요 |
| 서먹하다 | seomeokhada | よそよそしい・気まずい 오랜만에 만난 친구와 처음엔 좀 서먹했어요 |
| 서민 | seomin | 庶民 그 정책은 서민 생활에 도움이 돼요 |
| 선 | seon | 線 공책에 선을 긋고 표를 만들었어요 |
| 선두 | seondu | 先頭 마라톤에서 선두로 달리고 있어요 |
| 선행 | seonhaeng | 善行 그는 몰래 선행을 베풀었어요 |
| 선후배 | seonhubae | 先輩後輩 회사에서 선후배 사이의 예절을 중요하게 생각해요 |
| 섬기다 | seomgida | 仕える 부모님을 정성껏 섬기는 사람이에요 |
| 성급하다 | seonggeuphada | 性急だ 결론을 너무 성급하게 내리지 마세요 |
| 성대하다 | seongdaehada | 盛大だ 결혼식이 성대하게 열려서 많은 사람이 축하해 줬어요 |
| 성실성 | seongsilseong | 誠実さ 면접에서 성실성을 강조했어요 |
| 성실히 | seongsilhi | 誠実に 그는 성실히 일해서 인정받았어요 |
| 성의 | seongui | 誠意 작은 선물이라도 성의를 다해서 준비했어요 |
| 성인 | seongin | 成人 이 영화는 성인만 관람할 수 있어요 |
| 성인병 | seonginbyeong | 成人病 성인병을 예방하려면 규칙적으로 운동해야 해요 |
| 성직자 | seongjikja | 聖職者 그 성직자는 오랫동안 봉사해 왔어요 |
| 세다 | seda | 数える 하나부터 열까지 천천히 세어 봤어요 |
| 소름 | soreum | 鳥肌 공포 영화를 봤더니 소름이 돋았어요 |
| 소심하다 | sosimhada | 小心だ 그 사람은 소심해서 자기 의견을 잘 말하지 못해요 |
| 소외감 | sooegam | 疎外感 혼자 일하다 보면 소외감을 느낄 때가 있어요 |
| 소유자 | soyuja | 所有者 이 자동차의 소유자가 누구인지 몰라요 |
| 소인 | soin | 小人(子供料金) 소인 요금은 어른보다 저렴해요 |
| 소질 | sojil | 素質 그 아이는 음악에 소질이 있어요 |
| | sohwagi | 消火器・消化器 비상 시에는 소화기를 사용해야 해요 |
| 수수하다 | susuhada | 地味だ 그 사람은 옷차림이 수수해요 |
| | suyeom | ひげ 아버지는 수염을 기르기 시작하셨어요 |
| 수줍음 | sujubeum | 恥ずかしがり 수줍음이 많아서 새로운 사람을 만나기 어려워요 |
| 수험생 | suheomsaeng | 受験生 수험생들이 시험장 앞에 줄을 서 있어요 |
| 순환 | sunhwan | 循環 혈액 순환이 잘 돼야 건강해요 |
| 스승 | seuseung | 師匠・恩師 스승의 날에 선생님께 감사 편지를 드렸어요 |
| 슬기롭다 | seulgiropda | 賢い 우리 아이는 정말 슬기로워요 |
| 시끌벅적하다 | sikkeulbeokjeokhada | 賑やかだ・騒がしい 축제 현장이 시끌벅적해요 |
| 시리다 | sirida | しみるように冷たい 겨울에 찬물로 손을 씻으면 손이 시려요 |
| 시체 | siche | 死体 형사들이 시체를 발견했어요 |
| 시치미 | sichimi | しらばくれること 그는 아무것도 모르는 척 시치미를 뗐어요 |
| 시커멓다 | sikeomeota | 真っ黒だ 밤하늘이 시커멓게 구름으로 뒤덮였어요 |
| 식상하다 | siksanghada | 飽き飽きする 같은 메뉴만 먹으니 식상해졌어요 |
| 신경질 | singyeongjil | 神経質 피곤할 때는 신경질이 나요 |
| 신경통 | singyeongtong | 神経痛 날씨가 추워지니까 신경통이 심해졌어요 |
| 신물 | sinmul | 胸焼け・うんざりすること 그 일에 신물이 나서 그만두고 싶어요 |
| 신바람 | sinbaram | 弾む心・浮き立つ気分 신바람이 나서 일이 너무 즐거워요 |
| 신임 | sinim | 新任・信任 신임 사장님이 오늘 취임했어요 |
| 신장 | sinjang | 身長・腎臓 아이의 신장을 재 봤더니 많이 컸어요 |
| 실망스럽다 | silmangseureopda | 失望させる・がっかりだ 결과가 실망스럽지만 다시 도전할 거예요 |
| 실명 | silmyeong | 実名・失明 게시판에 실명으로 댓글을 달았어요 |
| 실업자 | sireopja | 失業者 경기가 안 좋아서 실업자가 늘어났어요 |
| 심술궂다 | simsulgutda | 意地悪だ 그 아이는 성격이 심술궂어서 친구가 없어요 |
| 심신 | simsin | 心身 운동을 하면 심신이 건강해져요 |
| 쌍꺼풀 | ssangkkeopul | 二重まぶた 쌍꺼풀 수술을 받고 눈이 더 커 보여요 |
| 쏘아보다 | ssoaboda | にらみつける 그가 나를 쏘아보아서 무서웠어요 |
| 쑤시다 | ssusida | うずく 다리가 쑤셔서 걷기가 힘들어요 |
| 쓰리다 | sseurida | ひりひりする 상처 난 곳이 아직도 쓰려요 |
| 씩씩거리다 | ssikssikgeorida | 息巻く 화가 나서 씩씩거리며 방을 나갔어요 |
| 악의 | agui | 悪意 악의 없이 한 말인데 오해를 받았어요 |
| 안도 | ando | 安堵 결과가 좋다는 소식에 안도했어요 |
| 안정감 | anjeonggam | 安定感 집에 돌아오면 안정감을 느껴요 |
| 알뜰 | altteul | 倹約 알뜰하게 생활해서 저축을 많이 했어요 |
| 알몸 | almom | 裸 알몸으로 수영장에 들어가면 안 돼요 |
| 애교 | aegyo | 愛嬌 그 아이돌은 애교가 넘쳐요 |
| 애타다 | aetada | 気をもむ・焦がれる 소식이 없어서 마음이 애탔어요 |
| 야단치다 | yadanchida | 叱る 아이가 거짓말을 해서 선생님께 야단을 맞았어요 |
| 야무지다 | yamujida | しっかりしている 그녀는 야무지게 일을 처리해요 |
| 약자 | yakja | 弱者 강한 사람이 약자를 도와야 해요 |
| 얄밉다 | yalmipda | 憎らしい 저 사람은 왜 저렇게 얄밉게 구는지 모르겠어요 |
| 양 | yang | 量 먹는 양을 조절하는 것이 중요해요 |
| 양가 | yangga | 両家 결혼식에서 양가 부모님이 처음 만났어요 |
| 양반 | yangban | 両班(ヤンバン) 조선 시대에는 양반과 평민이 구분됐어요 |
| | yangson | 両手 선물 상자를 양손 가득 들고 왔어요 |
| 양육 | yangyuk | 養育 아이의 양육은 부모 모두의 책임이에요 |
| 어루만지다 | eorumanjida | なでる 엄마가 우는 아이의 등을 어루만졌어요 |
| | eomi | 母親(動物) 강아지 어미가 새끼를 돌보고 있어요 |
| 억누르다 | eongnureuda | 抑える 화가 나도 감정을 억누르고 차분히 대화하려고 해요 |
| 언론인 | eollonin | 言論人・記者 그 언론인은 진실을 밝히기 위해 노력했어요 |
| 언짢다 | eonjjanta | 気に障る・不快だ 그 말을 들으니 기분이 언짢았어요 |
| 엄살 | eomsal | 大げさに痛がること 조금 아프다고 엄살 부리지 마세요 |
| | eomjisongarak | 親指 엄지손가락을 들어 칭찬했어요 |
| 엉엉 | eongeong | おいおい(大声で泣く様子) 아기가 엉엉 울고 있어요 |
| 여사 | yeosa | 女史 박 여사가 행사에 참석하셨어요 |
| 연령층 | yeollyeongcheung | 年齢層 이 상품은 다양한 연령층에게 인기가 있어요 |
| | yeonjuja | 演奏者 그 연주자는 피아노를 훌륭하게 연주했어요 |
| 연하 | yeonha | 年下 그 남자는 저보다 연하예요 |
| 열등감 | yeoldeunggam | 劣等感 친구와 자꾸 비교하다 보면 열등감이 생겨요 |
| 열렬하다 | yeollyeolhada | 熱烈だ 팬들의 응원이 열렬해요 |
| 열성 | yeolseong | 熱意 그 선생님은 열성을 다해 학생들을 가르쳐요 |
| 열의 | yeorui | 熱意 공부에 대한 열의가 대단해요 |
| 옆구리 | yeopguri | 脇腹 옆구리가 찔린 것처럼 아팠어요 |
| 예민하다 | yeminhada | 敏感だ 그는 소리에 예민해서 작은 소리도 다 들려요 |
| 오누이 | onui | 兄妹・姉弟 오누이가 사이좋게 놀고 있어요 |
| 오만 | oman | 傲慢 오만한 태도는 사람들에게 좋은 인상을 못 줘요 |
| 오줌 | ojum | 小便 강아지가 잔디밭에서 오줌을 쌌어요 |
| 완치 | wanchi | 完治 오랜 치료 끝에 드디어 완치 판정을 받았어요 |
| 완쾌 | wankwae | 完治 입원한 지 한 달 만에 완쾌했어요 |
| | wangja | 王子 동화 속 왕자가 공주를 구했어요 |
| 외동딸 | oedongttal | 一人娘 그 집안의 외동딸이라서 부모님의 사랑을 많이 받았어요 |
| 외동아들 | oedongadeul | 一人息子 그는 외동아들이라서 부모님의 사랑을 많이 받았어요 |
| 외양 | oeyang | 外見 외양이 좋아 보여도 내면이 중요해요 |
| 외향적 | oehyangjeok | 外向的 그 사람은 외향적이라 새로운 사람을 만나는 것을 좋아해요 |
| 요원 | yowon | 要員 그 기관의 요원이 현장에 파견됐어요 |
| 욕구 | yokgu | 欲求 사람은 누구나 인정받고 싶은 욕구가 있어요 |
| 우울증 | uuljeung | うつ病 우울증은 혼자 이겨 내기 어려운 질환이에요 |
| | unjeonja | 運転者 운전자가 안전벨트를 매야 해요 |
| 원망 | wonmang | 恨み 그를 향한 원망이 마음속에 쌓였어요 |
| 원수 | wonsu | 仇・宿敵 그 두 나라는 오랫동안 원수 사이였어요 |
| 원장 | wonjang | 院長・園長 원장 선생님이 회의를 주재했어요 |
| 위염 | wiyeom | 胃炎 위염이 생겨서 며칠째 속이 쓰려요 |
| | yua | 幼児 유아는 보호자와 함께 입장할 수 있어요 |
| 유연하다 | yuyeonhada | 柔軟だ 그 사람은 생각이 유연해서 새로운 것을 잘 받아들여요 |
| 육아 | yuga | 育児 육아 때문에 잠을 잘 못 자요 |
| 으르다 | eureuda | 脅す 강도가 피해자를 으르며 돈을 빼앗았어요 |
| 은퇴 | euntoe | 引退 아버지가 올해 회사에서 은퇴하셨어요 |
| 응급 | eunggeup | 救急・応急 응급 상황에서는 즉시 신고해야 해요 |
| 응급조치 | eunggeupjochi | 応急処置 사고가 났을 때 응급조치를 빨리 해야 해요 |
| 응답자 | eungdapja | 回答者 설문 조사 응답자가 오백 명이에요 |
| 의료 | uiryo | 医療 의료 혜택을 받지 못하는 사람들이 아직도 많아요 |
| 이름나다 | ireumnada | 名高い・有名になる 그 식당은 맛집으로 이름났어요 |
| 이상형 | isanghyeong | 理想のタイプ 당신의 이상형이 어떻게 돼요 |
| 인내심 | innaesim | 忍耐心 어려운 상황에서도 인내심을 잃지 마세요 |
| 인상착의 | insangchagui | 人相着衣 목격자가 용의자의 인상착의를 설명했어요 |
| 인색 | insaek | けち・吝嗇 그는 인색해서 돈을 잘 안 써요 |
| 인종 | injong | 人種 다양한 인종이 어울려 사는 도시예요 |
| 인턴 | inteon | インターン 이번 여름에 인턴으로 일했어요 |
| | inpa | 人波 축제 현장에 엄청난 인파가 몰렸어요 |
| 일그러지다 | ilgeureojida | ゆがむ 충격으로 얼굴이 일그러졌어요 |
| | imsanbu | 妊婦 지하철에서 임산부에게 자리를 양보했어요 |
| 입가 | ipga | 口元 그가 웃자 입가에 보조개가 생겼어요 |
| | inmom | 歯茎 잇몸이 아파서 치과에 갔어요 |
| | jaguk | 跡 넘어져서 무릎에 자국이 남았어요 |
| 자상하다 | jasanghada | 思いやりがある 그 선생님은 학생들에게 자상해서 인기가 많아요 |
| 자손 | jason | 子孫 선조들이 자손에게 재산을 남겼어요 |
| 자영업자 | jayeongeopja | 自営業者 자영업자들은 경기에 민감하게 반응해요 |
| 자원봉사자 | jawonbongsaja | ボランティア 자원봉사자들이 행사를 도왔어요 |
| 작성자 | jakseongja | 作成者 작성자의 이름이 글 하단에 있어요 |
| 잔인하다 | janinhada | 残忍だ 약자를 괴롭히는 행동은 잔인해요 |
| | janggun | 将軍 장군이 군대를 이끌고 전장에 나갔어요 |
| | janggi | 将棋(韓国式)チャンギ 할아버지께서 장기를 두시는 걸 좋아하세요 |
| 장년 | jangnyeon | 壮年 장년이 되면 건강 관리가 더 중요해져요 |
| 장례 | jangnye | 葬儀 장례를 치르고 슬픔에 잠겼어요 |
| 재빠르다 | jaeppareuda | 素早い 그 아이는 손이 재빠르게 움직여요 |
| 재혼 | jaehon | 再婚 이혼 후 재혼을 결심했어요 |
| 저리다 | jeorida | しびれる 오래 앉아 있어서 다리가 저려요 |
| 저혈압 | jeohyeorap | 低血圧 저혈압이 있는 분은 갑자기 일어나면 안 돼요 |
| 전염 | jeonyeom | 伝染 독감은 전염이 빠르니까 조심해야 해요 |
| 전염병 | jeonyeombyeong | 伝染病 전염병이 퍼지지 않도록 손을 씻어야 해요 |
| 절다 | jeolda | 足を引きずる・漬かる 배추를 소금물에 절다 보면 숨이 죽어요 |
| 정 | jeong | 本当に・実に 정 힘들면 도움을 요청하세요 |
| 정겹다 | jeonggyeopda | 心温まる 고향 사람들의 인사가 정겨워요 |
| 정답다 | jeongdapda | 情がこもっている 이웃 주민들이 정답게 인사를 나눴어요 |
| 정서 | jeongseo | 情緒 음악은 사람의 정서에 큰 영향을 미쳐요 |
| 정성스럽다 | jeongseongseureopda | 心がこもっている 할머니가 정성스럽게 음식을 준비해 주셨어요 |
| 정신과 | jeongsingwa | 精神科 마음의 문제로 정신과를 방문했어요 |
| 정중하다 | jeongjunghada | 丁寧だ・礼儀正しい 선생님께 정중하게 부탁드렸어요 |
| 정치가 | jeongchiga | 政治家 훌륭한 정치가가 되고 싶어요 |
| 제멋대로 | jemeotdaero | 勝手に 아이가 제멋대로 행동해서 부모님이 힘들어해요 |
| 제작자 | jejakja | 制作者 그 영화의 제작자가 수상 소감을 말했어요 |
| 조그마하다 | jogeumahada | 小さい 강아지가 조그마해서 너무 귀여워요 |
| | jorisa | 調理師 조리사 자격증을 취득했어요 |
| 조의금 | jouigeum | 香典 조의금을 봉투에 넣어 빈소에 가져갔어요 |
| | jojongsa | 操縦士 조종사가 비행기를 안전하게 착륙시켰어요 |
| 좌절 | jwajeol | 挫折 취업에 계속 실패해서 좌절감이 커요 |
| 죄책감 | joechaekgam | 罪悪感 실수를 하고 나서 죄책감이 들었어요 |
| 주례 | jurye | 結婚式の司会者 삼촌이 결혼식에서 주례를 맡아 식을 진행했어요 |
| 주름살 | jureumsal | しわ 할머니 얼굴에 주름살이 많아요 |
| 주무르다 | jumureuda | もむ 어깨를 주물러 주니까 시원해요 |
| | jubangjang | 料理長・シェフ 그 레스토랑의 주방장은 요리 실력이 뛰어나요 |
| 준수하다 | junsuhada | ハンサムだ・容姿端正だ 그 배우는 정말 준수하게 생겼어요 |
| 중개인 | junggaein | 仲介人 부동산 거래에서 중개인을 통해 계약했어요 |
| 중년 | jungnyeon | 中年 중년이 되면 건강에 더 신경을 써야 해요 |
| 중매 | jungmae | 仲人・お見合い 부모님의 중매로 두 사람이 만났어요 |
| 중상 | jungsang | 重傷 사고로 중상을 입고 병원에 입원했어요 |
| 증오 | jeungo | 憎悪 증오는 마음을 병들게 해요 |
| 지원자 | jiwonja | 志願者 이번 공채에 지원자가 많이 몰렸어요 |
| 직선적 | jikseonjeok | 率直・直線的 그는 직선적으로 의견을 말하는 편이에요 |
| 진땀 | jinttam | 冷や汗 발표하면서 진땀을 많이 흘렸어요 |
| 진료 | jillyo | 診療 병원에서 진료를 받았어요 |
| 질환 | jilhwan | 疾患 만성 질환을 관리하는 것이 중요해요 |
| 집중력 | jipjungnyeok | 集中力 집중력을 높이면 공부 효율이 올라가요 |
| 집착 | jipchak | 執着 그는 스마트폰에 대한 집착이 심해요 |
| 짓누르다 | jinnureuda | 押しつぶす 무거운 책임감이 그를 짓누르고 있어요 |
| 징그럽다 | jinggeureopda | 気味が悪い 바퀴벌레를 보면 너무 징그러워요 |
| 짜릿하다 | jjarithada | スリリングだ 역전승을 보는 순간 짜릿했어요 |
| 짝사랑 | jjaksarang | 片思い 짝사랑은 말하지 못해서 더 힘들어요 |
| 쯧쯧 | jjeutjjeut | ちぇっちぇっ(舌打ち) 친구의 실수를 보고 쯧쯧 소리를 냈어요 |
| 찡하다 | jjinghada | 胸が熱くなる・ずきんとする 그 영화의 결말이 너무 찡했어요 |
| 차분하다 | chabunhada | 落ち着いている 그녀는 위기 상황에서도 차분했어요 |
| 참가자 | chamgaja | 参加者 행사에 참가자가 예상보다 많이 왔어요 |
| 참을성 | chameulseong | 忍耐力 참을성 있게 기다려야 해요 |
| 천생연분 | cheonsaengyeonbun | 運命の相手 두 사람은 천생연분인 것 같아요 |
| 철학자 | cheolhakja | 哲学者 소크라테스는 유명한 철학자예요 |
| 청각 | cheonggak | 聴覚 청각이 예민한 편이라 작은 소리도 들려요 |
| 청자 | cheongja | 聴者・青磁 청자의 반응을 보며 발표를 조절했어요 |
| 체격 | chegyeok | 体格 그 선수는 체격이 좋아요 |
| 체념 | chenyeom | あきらめ 더 이상 기다리지 않고 체념했어요 |
| 체질 | chejil | 体質 그는 알레르기 체질이라 조심해요 |
| 체형 | chehyeong | 体形 그 옷은 체형에 잘 맞아서 예뻐 보여요 |
| 초라하다 | chorahada | みすぼらしい 그 낡은 건물은 겉모습이 초라해요 |
| 초면 | chomyeon | 初対面 초면인데도 편하게 대화할 수 있었어요 |
| 초상 | chosang | 肖像(画) 거실에 걸려 있는 초상화가 할아버지의 젊은 시절 모습이에요 |
| 총각 | chonggak | 独身男性 그 총각이 드디어 결혼을 결심했어요 |
| 총장 | chongjang | 総長・学長 총장님이 입학식에서 축사를 하셨어요 |
| 축복 | chukbok | 祝福 친구의 결혼을 진심으로 축복해요 |
| 출출하다 | chulchulhada | 小腹がすく 점심시간이 지나니까 출출해요 |
| 충동 | chungdong | 衝動 충동을 참고 물건을 사지 않았어요 |
| 충족 | chungjok | 充足 기본적인 욕구의 충족이 중요해요 |
| | chungchi | 虫歯 단 음식을 너무 많이 먹으면 충치가 생겨요 |
| | chunghyeol | 充血 눈이 충혈돼서 빨간 것 같아요 |
| | chia | 歯 치아를 매일 닦아야 해요 |
| | chitong | 歯痛 치통이 심해서 치과에 빨리 갔어요 |
| 친근감 | chingeungam | 親近感 그 선생님은 친근감이 있어서 학생들이 좋아해요 |
| 친근하다 | chingeunhada | 親しみやすい 그 선생님은 학생들에게 친근하게 대해 줘요 |
| 친밀 | chinmil | 親密 오랜 친밀감이 두 사람을 이어줬어요 |
| 친밀감 | chinmilgam | 親密感 자주 함께 밥을 먹으면 친밀감이 생겨요 |
| 친분 | chinbun | 親交 그와는 친분이 깊어요 |
| 친족 | chinjok | 親族 명절에는 가까운 친족이 모두 모여요 |
| 친지 | chinji | 親戚・知人 명절에 친지들이 모여서 즐거운 시간을 보냈어요 |
| | keopeul | カップル 그 커플은 사귄 지 일 년이 됐어요 |
| 콜레스테롤 | kolleseuterol | コレステロール 콜레스테롤 수치를 낮추려면 식단을 조절해야 해요 |
| 콤플렉스 | kompeullekseu | コンプレックス 키에 대한 콤플렉스가 있어요 |
| 콧등 | kotdeung | 鼻筋 안경이 콧등에 걸쳐져 있어요 |
| 쾌활하다 | kwaehwalhada | 快活だ 그 분은 항상 쾌활하게 웃어요 |
| 큼직하다 | keumjikhada | 大きめだ 이 상자는 큼직해서 물건을 많이 넣을 수 있어요 |
| 탈 | tal | 故障・トラブル 오랫동안 앉아 있었더니 허리에 탈이 났어요 |
| 탈모 | talmo | 脱毛 스트레스가 심하면 탈모가 생길 수 있어요 |
| 태몽 | taemong | 胎夢 엄마가 용을 본 태몽을 꾸셨대요 |
| | taea | 胎児 태아의 건강을 위해 엄마가 영양을 잘 챙겨요 |
| 털털하다 | teolteolhada | さっぱりしている 그 친구는 성격이 털털해요 |
| 투덜거리다 | tudeolgeorida | ぶつぶつ文句を言う 날씨가 덥다고 투덜거리는 사람이 많아요 |
| 퉁퉁 | tungtung | ぷっくり腫れた様子 발목이 퉁퉁 부어서 병원에 갔어요 |
| 팀원 | timwon | チームメンバー 팀원들이 모두 힘을 합쳐 프로젝트를 완성했어요 |
| 팀장 | timjang | チームリーダー 팀장이 회의를 진행했어요 |
| 판매원 | panmaewon | 販売員 판매원이 친절하게 제품 설명을 해 줬어요 |
| | paljjang | 腕組み 두 사람이 팔짱을 끼고 걸었어요 |
| 편두통 | pyeondutong | 偏頭痛 편두통이 심해서 약을 먹었어요 |
| | pye | 肺 폐가 건강해야 숨쉬기가 편해요 |
| | poong | 抱擁 오랜만에 만나서 포옹을 했어요 |
| 표출 | pyochul | 表出 그림을 통해 감정을 표출했어요 |
| 피부과 | pibugwa | 皮膚科 피부가 가려워서 피부과에 갔어요 |
| 하객 | hagaek | 結婚式の客 결혼식에 하객이 이백 명이나 참석했어요 |
| 하체 | hache | 下半身 하체 근력을 기르면 걸음걸이가 좋아져요 |
| 핥다 | halda | なめる 강아지가 손을 핥았어요 |
| 함께하다 | hamkkehada | 共にする 가족 모두가 여행을 함께했어요 |
| 핵가족 | haekgajok | 核家族 요즘은 핵가족이 늘면서 1인 가구도 많아졌어요 |
| | haengin | 通行人 길을 걷는 행인에게 길을 물었어요 |
| | hyangsu | 香水・郷愁 그 향수 냄새가 너무 좋아서 한 병 샀어요 |
| 허옇다 | heoyeota | 白っぽい 안개 때문에 하늘이 허옜어요 |
| 허전하다 | heojeonhada | 物足りない・寂しい 혼자 저녁을 먹으니 마음이 허전해요 |
| 헌혈 | heonhyeol | 献血 헌혈을 하면 생명을 구할 수 있어요 |
| 현명하다 | hyeonmyeonghada | 賢明だ 그는 어떤 상황에서도 현명하게 판단해요 |
| | hyeolgwan | 血管 혈관이 막히면 위험해요 |
| 혈압 | hyeorap | 血圧 스트레스를 받으면 혈압이 올라갈 수 있어요 |
| | hyeoraek | 血液 헌혈을 하면 혈액 검사 결과를 알 수 있어요 |
| 혈액형 | hyeoraekhyeong | 血液型 한국 사람들은 혈액형으로 성격을 이야기해요 |
| 형부 | hyeongbu | 姉の夫 형부가 언니와 사이좋게 지내요 |
| 호소 | hoso | 訴え 시민들이 환경 보호를 위해 호소하고 있어요 |
| 호흡기 | hoheupgi | 呼吸器 미세먼지가 심해서 호흡기에 좋지 않아요 |
| 혼인 | honin | 婚姻 혼인 신고를 하러 구청에 다녀왔어요 |
| 화상 | hwasang | やけど 손을 뜨거운 냄비에 대서 화상을 입었어요 |
| | hwajang | 化粧 오늘 중요한 면접이 있어서 화장을 했어요 |
| 환갑 | hwangap | 還暦 할머니의 환갑을 온 가족이 축하했어요 |
| 환희 | hwanhui | 歓喜 금메달을 땄을 때 환희에 가득 찼어요 |
| 활기차다 | hwalgichada | 活気がある 그 아이는 항상 활기차게 움직여요 |
| 회갑 | hoegap | 還暦 부모님의 회갑 잔치를 성대하게 열었어요 |
| 회갑연 | hoegabyeon | 還暦の宴 부모님의 회갑연을 성대하게 열어 드렸어요 |
| 회의 | hoeui | 懐疑 그는 모든 것에 회의를 느끼고 있어요 |
| 효녀 | hyonyeo | 孝行娘 그 딸은 부모님을 잘 모시는 효녀예요 |
| 후손 | huson | 子孫 우리의 문화유산을 후손에게 물려줘야 해요 |
| 후하다 | huhada | 気前がいい 그 식당은 인심이 후해서 양이 많아요 |
| 흐릿하다 | heurithada | ぼやけている 안경을 쓰지 않으면 글씨가 흐릿해요 |
| 흐뭇하다 | heumuthada | 満足だ・ほほえましい 자식이 성공하는 모습을 보니 흐뭇해요 |
| 흐트러지다 | heuteureojida | 乱れる 바람에 머리카락이 흐트러졌어요 |
| 흥 | heung | 興・盛り上がり 신나는 음악을 들으면 흥이 나요 |
| 흥겹다 | heunggyeopda | 浮き浮きする・楽しい 그 공연이 너무 흥겨워서 덩실덩실 춤을 췄어요 |
| 흥미진진하다 | heungmijinjinhada | 興味津々だ 그 소설의 내용이 정말 흥미진진해요 |
| 희로애락 | huiroaerak | 喜怒哀楽 인생의 희로애락을 함께 나눠요 |
| 힘없다 | himeopda | 力がない・元気がない 오늘은 몸이 힘없어요 |
| 힘주다 | himjuda | 力を入れる 발음할 때 특정 음절에 힘을 주어 말해요 |
よくある質問
- この TOPIK 5 の韓国語人物・人間関係単語はいくつありますか?
- このページには上級レベルの韓国語人物・人間関係単語が 449 語(TOPIK 5)あり、それぞれローマ字読みと日本語の意味が付いています — 無料、認定韓国語教師が作成。
- この人物・人間関係単語リストは無料で使えますか?
- 無料で登録不要です。オンラインで一覧を閲覧・検索でき、上で TOPIK レベルを切り替えたり、対応レッスンで文脈の中で学べます。
A
執筆 Alvin Lim 韓国語教員2級(韓国国家資格)