韓語冠形形:描述人物(키가 큰 사람=個子高的人)

學會韓語現在冠形形,把描述放在名詞前面:키가 큰 사람(個子高的人)、웃는 얼굴(在笑的臉)。形容詞接 -(으)ㄴ、動詞接 -는,類似中文的「的」,再加十個外表與個性單字。

發布日期:

A

作者 Alvin Lim 韓國語教員2級認證教師

L2-03 🌿 2 級 · TOPIK 2 describing people ⚡ 文末附 5 題小測驗

要在韓語裡描述一個人,你得把描述放在名詞「前面」,而且是讓描述詞本身變形 — 키가 큰 사람(個子高的人)、웃는 얼굴(在笑的臉)、친절한 사람(親切的人)。 形容詞接 -(으)ㄴ、動作動詞接 -는。韓語沒有像中文「的」那樣獨立的字 — 全部由語尾完成。這就是韓語的「冠形形」(관형형),也是進入 2 級的關鍵門檻。

這是初級韓語最大的一道坎,所以我們會放慢腳步、給你大量例子。一旦通了,你就能「描述」任何人事物,而不只是「叫出名字」。

外表與個性必備十個詞

要描述人,需要外表跟個性的詞彙。先認識它們,下面再把每個變成「修飾形」。

ki
身高(키가 크다 = 個子高)
키가 큰 사람이에요 — ki-ga keun sa-ra-mi-e-yo — 是個個子高的人
머리
meo-ri
頭髮;頭(머리가 길다 = 頭髮長)
머리가 긴 여자예요 — meo-ri-ga gin yeo-ja-ye-yo — 是個長頭髮的女生
잘생기다
jal-saeng-gi-da
長得帥、好看
잘생긴 배우예요 — jal-saeng-gin bae-u-ye-yo — 是個帥氣的演員
예쁘다
ye-ppeu-da
漂亮
예쁜 사람이에요 — ye-ppeun sa-ra-mi-e-yo — 是個漂亮的人
귀엽다
gwi-yeop-da
可愛
귀여운 아기예요 — gwi-yeo-un a-gi-ye-yo — 是個可愛的寶寶(귀엽다 → 귀여운)
친절하다
chin-jeol-ha-da
親切、和善
친절한 사람이에요 — chin-jeol-han sa-ra-mi-e-yo — 是個親切的人
똑똑하다
ttok-tto-ka-da
聰明、機靈
똑똑한 학생이에요 — ttok-tto-kan hak-saeng-i-e-yo — 是個聰明的學生
조용하다
jo-yong-ha-da
安靜、文靜
조용한 사람이에요 — jo-yong-han sa-ra-mi-e-yo — 是個安靜的人
활발하다
hwal-bal-ha-da
活潑、外向
활발한 성격이에요 — hwal-bal-han seong-gyeo-gi-e-yo — 是個外向的個性
웃다
ut-da
笑、微笑
웃는 얼굴이 예뻐요 — un-neun eol-gu-ri ye-ppeo-yo — 笑起來的臉很美

什麼是韓語冠形形?為什麼這麼重要?

在 1 級你學會「某物是什麼」:사람이 키가 커요(那個人個子高)。現在你要把這個描述打包到名詞身上:키가 큰 사람(個子高的人)。這個打包好的修飾詞就是冠形形(관형형),韓語就靠它組出豐富的名詞詞組。

對華語學習者來說,這正好對應你最熟的「的」:키가 큰 사람 ≈ 個子高的人웃는 사람 ≈ 在笑的人친절한 사람 ≈ 親切的人。修飾詞都放名詞前面,語序跟中文一致。

但有一個關鍵差別要特別記住:韓語沒有「的」這個獨立的字。 中文是「形容詞 + 的 + 名詞」三段式;韓語則是把修飾詞本身變形,不另外加字。換句話說,那個「的」的功能,被縮進了語尾裡。而且,該加哪個語尾,取決於這個字是形容詞還是動作動詞 — 這就是接下來兩節要分清楚的事。

形容詞放名詞前:-(으)ㄴ

形容詞(크다、작다、좋다…)接 -(으)ㄴ 才能站到名詞前面。子音語幹加 은;母音語幹加 ㄴ。

形容詞 → 修飾名詞
形容詞語幹 + -(으)ㄴ

母音語幹 + :크다 → (大/高)、예쁘다 → 예쁜(漂亮)、비싸다 → 비싼(貴)。 子音語幹 + :작다 → 작(小)、좋다 → 좋(好)、많다 → 많(多)、높다 → 높(高)。 키가 사람 = 個子高的人 · 작은 가방 = 小的包包 · 친절한 선생님 = 親切的老師 귀여운 아기 = 可愛的寶寶(귀엽다 是 ㅂ 不規則 → 귀여운)· 머리가 여자 = 長頭髮的女生

描述人最常用的 -하다 形容詞,超級好變:把 하다 → 한 就好。친절하다 → 친절한、똑똑하다 → 똑똑한、조용하다 → 조용한、활발하다 → 활발한。所以 친절한 사람 = 親切的人、똑똑한 학생 = 聰明的學生、활발한 친구 = 活潑的朋友。

⚠️ 一個重要例外:以 있다/없다 結尾的形容詞 — 像 맛있다(好吃)、재미있다(有趣)、멋있다(帥/酷)— 接 -ㄴ。它們行為像動詞,接 -는:맛있 음식(好吃的食物)、재미있 영화(有趣的電影)、멋있 사람(很帥的人)。這一小群要單獨記起來。

動作動詞放名詞前:-는

當修飾詞是「動作」動詞 — 가다、먹다、웃다、일하다 — 現在冠形形是 -는,直接接在語幹後面(不用 으)。意思是「正在做某動作的(名詞)」。

動作動詞 → 修飾名詞(現在)
動作動詞語幹 + -는

가다 → 가:학교에 가 학생 = 去學校的學生 먹다 → 먹:밥을 먹 사람 = 在吃飯的人 웃다 → 웃:웃 얼굴 = 在笑的臉 · 일하다 → 일하:일하 사람 = 在工作的人 ⚠️ ㄹ 脫落:살다 → 사:서울에 사 친구 = 住在首爾的朋友

把兩半合起來,幾乎任何人都能描述:웃는 얼굴이 예쁜 사람(笑起來的臉很美的人)、한국어를 가르치는 친절한 선생님(教韓語的親切老師)。注意你甚至可以「疊用」— 一個 -는 動詞片語加上一個 -ㄴ 形容詞,全部排在名詞前,就像中文「教韓語的親切老師」一樣自然。

快速對比,讓兩個語尾在腦中分清楚:形容詞 → -(으)ㄴ(큰、작은、친절한)、動作動詞 → -는(가는、먹는、웃는)。問自己一句:「這個字在描述『狀態』(形容詞)還是『動作』(動詞)?」— 這一問就能每次都選對語尾。

처럼 —「像、如同」

要拿某人跟一個標準比 —像演員一樣帥 — 韓語用 처럼(「像、如同」),直接接在名詞後面。

처럼 — 像/如同
名詞 + 처럼

배우처럼 잘생겼어요 =(他)像演員一樣帥 인형처럼 예뻐요 =(她)像洋娃娃一樣漂亮 아기처럼 귀여워요 = 像寶寶一樣可愛 · 가족처럼 친해요 = 像家人一樣親

처럼 是稱讚人時又快又自然的說法,而且跟冠形形是絕配:배우처럼 잘생긴 사람 = 像演員一樣帥的人。

用 KakaoTalk 描述朋友

看冠形形怎麼在對話裡運作 — 每個描述都緊貼在名詞前面:

💬 介紹相親對象 冠形形實戰
제 친구 소개해 줄게요. 키가 큰 사람이에요! 我來介紹我朋友給你。他是個個子高的人!(키가 큰 = 形容詞 + 사람)
오, 좋아요! 성격은 어때요? 喔,好啊!個性怎麼樣?(성격 = 個性)
친절하고 잘 웃어요. 웃는 얼굴이 정말 예뻐요. 他很親切,又很愛笑。笑起來的臉真的很好看。(웃는 = 動詞 + 얼굴)
배우처럼 잘생긴 사람이면 좋겠어요! 希望他是個像演員一樣帥的人!(처럼 + 잘생긴 = 像演員 + 帥)

看這些描述怎麼聚在每個名詞前面:키가 큰 사람、웃는 얼굴、배우처럼 잘생긴 사람。形容詞 큰 接 -ㄴ、動詞 웃는 接 -는、처럼 加上比喻 — 正是這課的全套工具,一起把一個人的樣子畫得清清楚楚。

FAQ

韓語怎麼把形容詞放在名詞前面? 把形容詞本身變形,再直接放在名詞前面。形容詞接 -(으)ㄴ:크다 → 큰 사람(個子高的人)、작다 → 작은 가방(小包包)、예쁘다 → 예쁜 꽃(漂亮的花)。韓語沒有像中文「的」那樣獨立的字 — 那個「的」的功能由語尾承擔,而且修飾詞永遠放在名詞前面,這點跟中文語序一致(高的人 → 키가 큰 사람)。

冠形形的 -(으)ㄴ 跟 -는 差在哪? 取決於詞性。形容詞(크다、작다、좋다 這類)接 -(으)ㄴ:큰、작은、좋은。動作動詞(가다、먹다、웃다 這類)現在式接 -는:가는、먹는、웃는 —「正在去/吃/笑的(人)」。一個例外:있다/없다 型形容詞(맛있다、재미있다)行為像動詞,接 -는:맛있는、재미있는。判斷訣竅:問自己「這個字描述的是『狀態』(形容詞)還是『動作』(動詞)?」

為什麼 살다 變成 사는,而不是 살는? 語幹以 ㄹ 結尾的動詞,在 -는 前面會脫落 ㄹ:살다 → 사는、알다 → 아는、만들다 → 만드는。所以「住在首爾的朋友」是 서울에 사는 친구,「我做的料理」是 제가 만드는 음식。這個 ㄹ 脫落是規則的音變,之後接其他語尾還會再遇到。


下一課:買衣服 — 한번 입어 보세요 與過去冠形形。上一課:用 -을게요 主動承諾。完整路徑:課程總覽

⚡ 2 分鐘小測驗

Q 1 / 8