韓語 -을래요 跟 에다가:打電話訂位

韓語 -을래요 表達「我要…」或問對方想要什麼(뭐 먹을래요?),에다가 標示「寫在/放在哪裡」:여기에다 쓰세요。一次學會用韓語訂位。

發布日期:

A

作者 Alvin Lim 韓國語教員2級認證教師

L2-15 🌿 2 級 · TOPIK 2 reservations ⚡ 文末附 5 題小測驗

韓語 -을래요 表達你「要什麼」或問對方想要什麼 — 창가 자리로 할래요(我要靠窗的位子)、뭐 먹을래요?(你要吃什麼?);而 에다가 標示你「寫上、放上」的位置:여기에다 성함을 쓰세요(請在這裡寫名字)。 兩個一搭,不管打電話還是在櫃台,你都能完整跑完一次訂位。

你在 上一課 敲定了旅行。這一課我們處理「訂位」本身 — 挑位子、報名字、講人數。不管你打給 식당(餐廳)、미용실(美髮店)還是 병원(診所),這兩個句型正是一場訂位對話運轉的核心。學完這課,你就能開場、說出你要什麼、再把細節覆述一遍 — 完全照韓國人的做法走。

訂位必備單字

只要你打給餐廳或美髮店,這些詞馬上就用得上。

예약하다
ye-ya-ka-da
預約、訂位
예약하고 싶어요 — ye-ya-ka-go si-peo-yo — 我想訂位
자리
ja-ri
位子、座位
자리 있어요? — ja-ri i-sseo-yo — 有位子嗎?
창가
chang-ga
靠窗
창가 자리로 주세요 — chang-ga ja-ri-ro ju-se-yo — 請給我靠窗的位子
인원
i-nwon
人數
인원이 몇 명이에요? — i-nwo-ni myeot myeong-i-e-yo — 幾位?
성함
seong-ham
大名(敬語)
성함이 어떻게 되세요? — seong-ha-mi eo-tteo-ke doe-se-yo — 請問您貴姓大名?
변경하다
byeon-gyeong-ha-da
變更、更改
시간을 변경하고 싶어요 — si-ga-neul byeon-gyeong-ha-go si-peo-yo — 我想改時間
취소하다
chwi-so-ha-da
取消
예약을 취소했어요 — ye-ya-geul chwi-so-hae-sseo-yo — 我取消了預約
확인하다
hwa-gin-ha-da
確認、查看
예약을 확인할래요 — ye-ya-geul hwa-gin-hal-lae-yo — 我要確認預約
myeong
人(量詞)
네 명이에요 — ne myeong-i-e-yo — 是四位
시간
si-gan
時間
시간 괜찮아요? — si-gan gwaen-cha-na-yo — 時間方便嗎?

-을래(요):我要 / 你要嗎?

要表達自己的意願、或確認對方的意願,就用 -(으)ㄹ래요。母音後接 -ㄹ래요(하다 → 할래요),子音後接 -을래요(먹다 → 먹을래요)。語尾上揚就變成問句。

-을래요 — 我要/你要嗎?
V-(으)ㄹ래요(陳述/疑問)

창가 자리로 할래요 = 我要靠窗的位子 저는 비빔밥 먹을래요 = 我要吃拌飯 뭐 드실래요? = 您想吃什麼? 몇 시에 올래요? = 你幾點要來?

陳述形宣告你「做好的選擇」— 창가 자리로 할래요;疑問形問對方想要什麼:뭐 먹을래요? 注意對客人提供餐點時用敬語 드실래요?(來自 드시다)。這就是你在咖啡廳、櫃台到處會聽到的「半正式意願語尾」。對應中文,就是「我要…」「你要…嗎?」的語感。要拒絕就加 안:저는 안 먹을래요(我不要)。一個提醒:-을래요 聽起來親切、帶點隨意,所以面對需要更客氣的對象(例如年長的店員)時,把它換成 하시겠어요?(您要…嗎?)會更得體 — 這正是下面對話裡店員回你的那句。

怎麼說「寫在哪裡」?

要標示你「寫上、放上」的位置,韓語用 에다가(常省略成 에다)。它接在地點詞後面,多了「就在這個位置上」的鮮明感。

에다가 — 在…上面(位置)
地點 + 에다(가) + 放/寫的動詞

여기에다가 성함을 쓰세요 = 請在這裡寫名字 달력에다가 적어요 = (我)記在月曆上 이 종이에다 적어 주세요 = 請寫在這張紙上 가방을 의자에다 놓으세요 = 請把包包放在椅子上

單用 에 也能做一樣的事(여기에 쓰세요),所以把 에다가 想成更精準的「就放在這個確切位置」。別跟 에서 搞混,에서 標示「動作發生的地點」(식당에서 먹어요 = 在餐廳吃)。가 可以自由省略:여기에다 쓰세요。你也會需要訂位前後的動詞:改時間是 시간을 변경하고 싶어요;取消是 예약을 취소할래요;想再確認還在不在是 예약을 확인하고 싶어요。把這些細節記下來時就用 에다가 — 달력에다가 적어요(記在月曆上)— 才不會漏掉。

打電話訂位

來看一次完整的餐廳訂位 — 兩個句型在通話裡輪番上陣:

📞 電話訂位 -을래요 + 에다가 實戰
안녕하세요, 토요일 저녁에 네 명 예약하고 싶은데요. 您好,我想訂週六晚上四位。
네, 가능합니다. 창가 자리로 하시겠어요? 好的,可以。要靠窗的位子嗎?
네, 창가 자리로 할래요. 성함은 김민수예요. 好,我要靠窗的位子。名字是金民秀。
확인했습니다. 여기에다 성함하고 시간 적어 둘게요! 確認好了。我把名字跟時間記在這裡!

看分工:-을래요 帶出你的選擇(창가 자리로 할래요),에다가 標示店員把資料寫在哪(여기에다 적어 둘게요)。再配上開頭柔和的 예약하고 싶은데요 跟數人數的 명,就是一次完整又自然的訂位。

FAQ

-을래요 跟 -을까요 差在哪? -을래요 表達「你自己的意願」—「我要做」— 或問對方的意願:저는 비빔밥 먹을래요 = 我要吃拌飯;뭐 먹을래요? = 你要吃什麼?-을까요? 則是提出建議或徵詢意見:비빔밥 먹을까요? = 我們要不要吃拌飯?所以 -을래요 = 我決定了/你想要什麼;-을까요 = 要不要/你覺得呢。打電話時,창가 자리로 할래요 就是堅定地說出你的選擇。

에다가 跟 에、에서 一樣嗎? 에다(가) 標示你「放上去、寫上去」的位置,語感比單純的 에 更鮮明:여기에다가 성함을 쓰세요 = 就寫在這裡。單用 에 也能做一樣的事(여기에 쓰세요),所以 에다가 只是多了「就放在這個確切位置」的感覺。에서 不一樣 — 它標示「動作發生的地點」(식당에서 먹어요 = 在餐廳吃),不是放東西的位置。에다가 的 가 常常省略:여기에다 쓰세요。

訂位時人數怎麼數? 用量詞 명 配「固有數字」:한 명(1)、두 명(2)、세 명(3)、네 명(4)、다섯 명(5)。訂位時問 몇 명이에요?(幾位?),回答 네 명이에요(四位)。比較客氣、柔和的講法是 네 명 예약하고 싶은데요(我想訂四個人)— -는데요 語尾把句子留個開口,聽起來更親切。


下一課:描述回憶 — 벽에 사진이 걸려 있어요 與 -어 있다。上一課:規劃旅行 — -기로 하다。完整路徑:課程總覽

⚡ 2 分鐘小測驗

Q 1 / 5