韓語 -도록、-고 나다、-은 결과:面試

韓語 -도록 表示「為了讓/到……的程度」(늦지 않도록 일찍 출발했어요),-고 나다 表示「做完……之後」(면접을 보고 나니 후련해요),-은 결과 表示「……的結果」(열심히 준비한 결과 합격했어요)。

發布日期:

A

作者 Alvin Lim 韓國語教員2級認證教師

L3-14 🧩 3 級 · TOPIK 3 job interview ⚡ 文末附 5 題小測驗

韓語 -도록 表示「為了讓/到……的程度」(늦지 않도록 일찍 출발했어요 — 為了不遲到提早出發;밤새도록 공부했어요 — 念了一整晚),-고 나다 表示「做完……之後」(면접을 보고 나니 마음이 후련해요 — 面試結束後心裡很輕鬆),而 -은 결과 表示「……的結果」(열심히 준비한 결과 합격했어요 — 努力準備的結果我合格了)。 這一課是找工作的收穫時刻:面試,以及揭曉結果的那一刻。

上一課你用 -기 위해(서) 說明目標、用 에 대해서 打聽公司。現在求職來到高潮。要談面試,你需要三個連接句型:一個瞄準結果(-도록),一個標示結束之後的輕鬆(-고 나다),一個說明努力換來了什麼(-은 결과)。三者合起來,就能把從準備到錄取的整段故事說出來。

面試的十個單字

這些是面試當天、和結果揭曉那天會聽到的字。

면접관
myeon-jeop-gwan
面試官
면접관이 친절했어요 — myeon-jeop-gwa-ni chin-jeo-rae-sseo-yo — 面試官很親切
합격하다
hap-gyeo-ka-da
合格、錄取
드디어 합격했어요 — deu-di-eo hap-gyeo-kae-sseo-yo — 我終於錄取了
탈락하다
tal-la-ka-da
被淘汰、未晉級
아쉽게 탈락했어요 — a-swip-ge tal-la-kae-sseo-yo — 很可惜被淘汰了
자신감
ja-sin-gam
自信、把握
자신감이 생겼어요 — ja-sin-ga-mi saeng-gyeo-sseo-yo — 我變得有自信了
긴장하다
gin-jang-ha-da
緊張、緊繃
너무 긴장했어요 — neo-mu gin-jang-hae-sseo-yo — 我超緊張的
답변
dap-byeon
回答、答覆
답변을 준비했어요 — dap-byeo-neul jun-bi-hae-sseo-yo — 我準備好答案了
장점
jang-jjeom
優點、長處
제 장점은 성실함이에요 — je jang-jjeo-meun seong-sil-ha-mi-e-yo — 我的優點是踏實
단점
dan-jjeom
缺點、短處
단점도 솔직히 말했어요 — dan-jjeom-do sol-ji-ki mal-hae-sseo-yo — 我也老實說了缺點
후련하다
hu-ryeon-ha-da
輕鬆、如釋重負
끝나서 후련해요 — kkeun-na-seo hu-ryeon-hae-yo — 結束了好輕鬆
결과
gyeol-gwa
結果、成果
결과를 기다리고 있어요 — gyeol-gwa-reul gi-da-ri-go i-sseo-yo — 我正在等結果

為了讓…… — -도록

-도록 接在動詞或形容詞語幹後,標示你所引導的結果 —— 「為了讓……」。它特別適合表達否定目標(늦지 않도록 = 為了不遲到)和請求(잘 들리도록 = 為了讓人聽清楚)。和時間詞連用時則變成「到……的程度/一直到」—— 밤새도록 = 一整晚。

-도록 — 為了讓/到……的程度
V/A-도록

늦지 않도록 일찍 출발했어요 = 為了不遲到提早出發了 잘 들리도록 크게 말해 주세요 = 請大聲說好讓人聽清楚 합격하도록 최선을 다하겠습니다 = 我會盡全力好讓自己合格 밤새도록 공부했어요 = 我念了一整晚(程度)

口語雙胞胎是 -게(잘 들리게 말해 주세요),但 -도록 語氣更正式一點 —— 正好適合面試這種得體語體。注意 밤새도록 把動作延展到整晚:這就是「程度」義。中文沒有完全對應的詞,常靠「為了讓……」或「一直到……」來表達。

等一切結束之後 — -고 나다

要標示做完一個動作後才接到下一個狀態或感受,用 -고 나다。你幾乎都會以 -고 나니(之後才發現)、-고 나서(然後,順序)或 -고 나면(之後/每當)的形式遇到它。

-고 나다 — 做完……之後
V-고 나니 / -고 나서 / -고 나면

면접을 보고 나니 마음이 후련해요 = 面試一結束就覺得輕鬆 시험이 끝나고 나서 여행 갔어요 = 考完之後去旅行 밥을 먹고 나면 졸려요 = 吃完飯就想睡 답변을 준비하고 나니 자신감이 생겼어요 = 準備好答案後就有了自信

나다 讓「完成」更明確 —— 比單純的 -고 更有「徹底做完」的感覺。나니 表發現,나서 是中性順序,나면 是條件的「每當」。三者都很適合圍繞面試:準備、進行、之後的輕鬆。

……的結果 — -은/ㄴ 결과

要在一句話裡把原因連到結果,把 -은/ㄴ 결과(過去冠形形 + 결과)接在動詞後:「(做了某事)的結果」。它聽起來很有條理,常出現在正式書面和面試回答裡。

-은/ㄴ 결과 — ……的結果
V-은/ㄴ 결과 · 名詞-의 결과

열심히 준비한 결과 합격했어요 = 努力準備的結果,我合格了 노력한 결과 좋은 점수를 받았어요 = 努力的結果,拿到好成績 꾸준히 연습한 결과 실력이 늘었어요 = 持續練習的結果,實力進步了 이것은 노력 결과예요 = 這是(我)努力的結果(名詞 + 의)

接名詞時用 名詞 + 의 결과(노력의 결과 = 努力的結果)。接動詞時,-은/ㄴ 결과 句型把因果濃縮成一個乾淨的子句 —— 正是面試官愛聽的那種句子。

一段對話看面試之後

看這三個連接句型,把對話從緊張帶到好消息:

💬 面試怎麼樣? -도록 + -고 나니 + -은 결과 實戰
오늘 면접 봤죠? 어땠어요? 你今天面試了吧?怎麼樣?
엄청 긴장했는데, 면접을 보고 나니 후련해요. 超緊張的,不過結束之後覺得很輕鬆。
준비 많이 했잖아요. 잘했을 거예요. 你準備了那麼多,一定表現得很好。
네, 떨어지지 않도록 답변을 진짜 열심히 준비했어요. 對啊,為了不落選,我很認真準備了答案。
결과는 언제 나와요? 結果什麼時候出來?
방금 왔어요! 열심히 준비한 결과 합격했어요! 剛剛出來了!努力準備的結果,我合格了!

一次重逢,完整的故事弧:-도록 框出她引導的目標(떨어지지 않도록),-고 나니 標示事件之後的輕鬆(보고 나니 후련해요),-은 결과 說明努力換來了什麼(준비한 결과 합격했어요)。韓國人就是這樣把一場面試從頭講到圓滿結局。

FAQ

-도록 和 -기 위해(서)、-게 有什麼差別? 三者都能表示目的,但語感不同。-기 위해(서) 說的是「你」的行動目標:합격하기 위해서 공부해요 = 我為了合格而念書。-도록 設定的是你想引導出的結果或條件,常常是為了別人或別的事物:잘 들리도록 크게 말해 주세요 = 大聲說好讓人聽清楚。-게(잘 들리게 말해 주세요)是這個 -도록 的口語雙胞胎。只有 -도록 能做兩件事:表達否定目標 —— 늦지 않도록(為了不遲到)—— 以及和時間詞連用的「程度」義 —— 밤새도록 공부했어요(念了一整晚)。

-고 나니、-고 나서、-고 나면 有什麼不同? 三者都來自 -고 나다(「做完」),都表示「做完……之後」。語尾改變語感:-고 나서 是單純順序(「然後」):시험이 끝나고 나서 여행 갔어요 = 考完之後去旅行。-고 나니 多了一層發現 —— 做完之後,你察覺或感受到某事:면접을 보고 나니 마음이 후련해요 = 面試一結束就覺得輕鬆。-고 나면 是條件/習慣(「每當/一旦」):밥을 먹고 나면 졸려요 = 吃完飯就想睡。나다 讓「完成」比單純的 -고 更明確。

-은/ㄴ 결과 和當名詞的 결과 該怎麼用? -은/ㄴ 결과 接在動詞的過去冠形形後,表示「(做了某事)的結果」:열심히 준비한 결과 합격했어요 = 努力準備的結果,我合格了;노력한 결과 좋은 점수를 받았어요 = 努力的結果,拿到好成績。결과 單獨用時就是名詞「結果」,所以也能說 노력의 결과(努力的結果)或 시험 결과(考試結果)。用 -은 결과 句型把原因子句和結果連成一句 —— 聽起來很有條理,常見於正式書面和面試。


下一課:寫日記 — 文語體 -ㄴ다/-다 與 -(으)나。上一課:找工作 — -기 위해(서)、에 대해(서)、으로부터。完整課程:課程總覽

⚡ 2 分鐘小測驗

Q 1 / 8