韓語被動詞(피동):이/히/리/기、-어지다 與 -어 있다

韓語被動詞用詞綴 이/히/리/기(문이 닫혀요 — 門被關上),-어/아지다 為其他動詞構成被動(만들어지다 — 被做成),-어 있다 標示結果狀態(문이 닫혀 있어요 — 門是關著的)。

發布日期:

A

作者 Alvin Lim 韓國語教員2級認證教師

L3-26 🧩 3 級 · TOPIK 3 passive ⚡ 文末附 5 題小測驗

韓語用兩種方式構成被動詞(피동):詞綴 이/히/리/기 把主動動詞變被動(문이 닫혀요 — 門被關上、소리가 들려요 — 聲音被聽見),-어/아지다 處理沒有詞綴的動詞(만들어지다 — 被做成、켜지다 — 被打開);接著 -어/아 있다 標示之後持續的狀態:문이 닫혀 있어요(門是關著的)。 這是你的被動入門 — 每一條新聞標題(如 범인이 잡혔다 — 犯人被抓到了)背後的文法。

你剛用狀聲詞與 만큼讓故事活起來。現在我們轉換「視角」:韓語常不說「我關了門」(문을 닫았어요),而說「門被關上了」(문이 닫혔어요)— 聚焦在事物,而非動作者。承受者變成主語,用 이/가。掌握這個,你就解鎖了正式書面語、新聞、以及自然日常描述的語態。

描述「發生的事」十個詞

這些名詞與動詞圍繞著被動 — 事件、破損、狀態。

피동
pi-dong
被動(語態)
피동 표현을 배워요 — pi-dong pyo-hyeo-neul bae-wo-yo — 我們學被動表達
사건
sa-kkeon
事件、案件
큰 사건이 났어요 — keun sa-kkeo-ni na-sseo-yo — 發生了一件大事
발생하다
bal-saeng-ha-da
發生、爆發
사고가 발생했어요 — sa-go-ga bal-saeng-hae-sseo-yo — 發生了事故
깨지다
kkae-ji-da
破掉、被打破
컵이 깨졌어요 — keo-bi kkae-jeo-sseo-yo — 杯子破了
도둑맞다
do-dung-mat-da
被偷、東西被偷走
지갑을 도둑맞았어요 — ji-ga-beul do-dung-ma-ja-sseo-yo — 我的錢包被偷了
잠기다
jam-gi-da
被鎖上
문이 잠겼어요 — mu-ni jam-gyeo-sseo-yo — 門被鎖上了
보이다
bo-i-da
被看見、看得見
산이 보여요 — sa-ni bo-yeo-yo — 看得見山
들리다
deul-li-da
被聽見、聽得見
소리가 잘 들려요 — so-ri-ga jal deul-lyeo-yo — 聲音聽得很清楚
열리다
yeol-li-da
被打開、開
문이 자동으로 열려요 — mu-ni ja-dong-eu-ro yeol-lyeo-yo — 門自動打開
상태
sang-tae
狀態、狀況
문이 열린 상태예요 — mu-ni yeol-lin sang-tae-ye-yo — 門處於開著的狀態

四個被動詞綴 — 이/히/리/기

大多數基本動詞透過插入 이、히、리、기 構成被動 — 用哪個是每個動詞固定的,所以要成對學。被作用的對象用 이/가。

이/히/리/기 — 四種被動
이/히/리/기 插入動詞語幹

: 보다→보이다(被看見)、놓다→놓이다(被放置)、쌓다→쌓이다(堆積) : 닫다→닫히다(被關上)、먹다→먹히다(被吃掉)、잡다→잡히다(被抓住) : 열다→열리다(被打開)、듣다→들리다(被聽見)、팔다→팔리다(被賣出) : 안다→안기다(被抱)、끊다→끊기다(被切斷)、쫓다→쫓기다(被追趕)

注意主語怎麼翻轉:主動 문을 닫아요(我關門)→ 被動 문이 닫혀요(門被關上)。動作者淡出,承受者(문이)成為焦點。這正是新聞句的語態:도둑이 경찰에게 잡혔어요 = 小偷被警察抓到了。

另一種被動 — -어/아지다

沒有詞綴配對的動詞 — 尤其 하다 動詞 — 用 -어/아지다 構成被動。這跟你學過、把形容詞變成「變得…」的 -어지다 是同一個(좋다→좋아지다 = 變好)。

-어/아지다 — 另一種被動
V-어/아지다(被動/變得)

만들다→만들어지다 = 被做成(이 빵은 손으로 만들어져요) 켜다→켜지다 = 被打開(불이 켜졌어요 = 燈亮了) 정하다→정해지다 = 被決定(날짜가 정해졌어요 = 日期定下來了)

所以韓語有兩套被動引擎:短固有語動詞用內建的 이/히/리/기,其餘用 -어/아지다。若沒有詞綴形,就用 -어/아지다。

結果狀態 — -어/아 있다

要說某物在變化後「維持在某狀態」,在被動(或不及物動詞)後加 -어/아 있다。這就是「事件」與「持續狀態」的分別。

-어 있다 — 之後的狀態
V-被動 + -어/아 있다(結果狀態)

문이 닫혀 있어요 = 門是關著的 — 對比 닫혀요(門關上) 불이 켜져 있어요 = 燈是亮著的 — 對比 켜져요(燈亮起來) 벽에 그림이 걸려 있어요 = 牆上掛著一幅畫

抓住這個對比:닫혀요 = 關上的動作「正在發生」;닫혀 있어요 = 它「是並維持」關著。新聞兩者都用 — 사고가 났다(發生了事故)報事件,길이 막혀 있다(路被堵著)報持續狀態。

描述發生在事物上的事

看被動與 -어 있다 描述一連串小災難:

💬 諸事不順的一天 이/히/리/기 + -어 있다 實戰
왜 이렇게 늦었어요? 무슨 일 있었어요? 怎麼這麼晚?發生什麼事了嗎?
아침부터 사고가 발생했어요. 컵이 깨지고 휴대폰도 끊겼어요. 從早上就出狀況 — 杯子破了,手機也斷訊了。
저런! 집은요? 糟糕!那你家呢?
문이 잠겨 있어서 한참 밖에 서 있었어요. 門被鎖著,所以我在外面站了好一陣子。
열쇠가 안에 있었어요? 鑰匙在裡面嗎?
네, 창문으로 보니까 열쇠가 책상에 놓여 있었어요. 對 — 從窗戶看,鑰匙就放在書桌上。

每一句都採事物視角:사고가 발생했어요(發生了事故)、컵이 깨지고(杯子破了)、휴대폰이 끊겼어요(手機斷訊)、문이 잠겨 있어서(門被鎖著 — 狀態)、열쇠가 놓여 있었어요(鑰匙放在那裡 — 狀態)。這就是被動語態發揮它本來的作用。

FAQ

怎麼知道一個動詞被動要用 이/히/리/기 還是 -어지다? 大多數基本動作動詞有內建被動,用四個詞綴 이/히/리/기 其中之一 — 用哪個是每個動詞固定的,所以要成對背:보다→보이다、닫다→닫히다、열다→열리다、안다→안기다。沒有這種配對形的動詞 — 尤其 하다 動詞和許多較新或複合的動詞 — 改用 -어/아지다:만들다→만들어지다、켜다→켜지다、정하다→정해지다。粗略規則:短的固有語動詞先試詞綴形,若沒有這個詞就用 -어/아지다。久了 이/히/리/기 配對就會變自動。

닫혀요 跟 닫혀 있어요 差在哪? 닫혀요(單獨的被動詞)描述「關上」這個動作正在發生 — 門關上/被關上:바람에 문이 닫혀요 = 門被風吹得關上。닫혀 있어요(被動 + -어 있다)描述之後持續的「狀態」— 門是關著的(而且保持那樣):지금 문이 닫혀 있어요 = 現在門是關著的。事件用單純被動,持續狀態用 -어 있다。對比 불이 켜져요(燈亮起來)跟 불이 켜져 있어요(燈是亮著的)。

-어 있다 跟 -고 있다 一樣嗎? 不一樣 — 它們標示不同的東西。-고 있다 是進行式,動作進行中:문을 닫고 있어요 = 我正在關門。-어 있다 標示變化後的結果狀態,接在不及物/被動動詞後:문이 닫혀 있어요 = 門已經關上並保持那樣。所以 앉고 있어요 = 正在坐下(動作),但 앉아 있어요 = 坐著(狀態)。對被動而言,-어 있다 就是用來說「它維持在那個狀態」。


下一課:讀韓語新聞 — 標題與 -다고 하다。上一課:狀聲詞與擬態詞 — 반짝반짝 與 만큼。完整課程:課程總覽

⚡ 2 分鐘小測驗

Q 1 / 5