中上級韓国語「社会・抽象」単語帳 (TOPIK 4)
中上級レベルの韓国語社会・抽象単語 1,569 語(TOPIK 4)の完全な一覧です。各単語にローマ字読みと日本語の意味が付き、韓国語教員2級の資格を持つ教師が整理。検索で絞り込んだり、下でレベルを切り替えられます。
| 韓国語 | ローマ字 | 意味 |
|---|---|---|
| 의견 L4-03 | uigyeon | 意見 제 의견을 말씀드려도 될까요 |
| 객관적 L4-27 | gaekgwanjeok | 客観的 객관적인 의견을 말해 주세요 |
| 결론 L4-26 | gyeollon | 結論 회의 결론이 아직 안 나왔어요 |
| 경력 L4-25 | gyeongnyeok | 経歴・キャリア 이 회사는 경력 이 년 이상인 사람을 원해요 |
| | geuraepeu | グラフ 그래프를 보면 매출이 늘었어요 |
| 도입 L4-26 | doip | 導入 새로운 기술의 도입이 필요해요 |
| 들리다 L4-05 | deullida | 聞こえる 옆방에서 음악 소리가 들려요 |
| 들리다 L4-05 | deullida | 持ち上げられる 상자가 크레인에 들렸어요 |
| 따지다 L4-23 | ttajida | 問いただす・とやかく言う 영수증을 보며 금액을 따졌어요 |
| 망설이다 L4-16 | mangseorida | ためらう 대답을 망설이다가 말했어요 |
| 미련 L4-16 | miryeon | 未練 헤어진 후에도 미련이 남아 있어요 |
| 번거롭다 L4-22 | beongeoropda | 煩わしい 이 절차가 너무 번거로워요 |
| 벌어지다 L4-14 | beoreojida | 開く・隙間ができる 벽에 틈이 벌어졌어요 |
| 벌어지다 L4-14 | beoreojida | 起こる・繰り広げられる 큰 사고가 벌어졌어요 |
| 변명 L4-14 | byeonmyeong | 言い訳 변명하지 말고 솔직하게 말해요 |
| 부딪히다 L4-13 | budithida | ぶつかられる 자전거에서 떨어져서 차에 부딪혔어요 |
| 비율 L4-17 | biyul | 比率 남학생과 여학생의 비율이 비슷해요 |
| 세대 L4-11 | sedae | 世代 다음 세대를 위해 환경을 보호해요 |
| 세대 L4-11 | sedae | 世帯 이 아파트는 오백 세대가 살아요 |
| 실천 L4-18 | silcheon | 実践 배운 것을 실천하는 것이 중요해요 |
| 연기 L4-09 | yeongi | 演技・煙 배우의 연기가 정말 뛰어나요 |
| 예산 L4-03 | yesan | 予算 이번 프로젝트의 예산이 부족해요 |
| 일회용품 L4-18 | ilhoeyongpum | 使い捨て用品 일회용품 사용을 줄여야 해요 |
| 입시 L4-19 | ipsi | 入試 입시를 준비하는 학생이 많아요 |
| 잔소리 L4-24 | jansori | 小言 엄마의 잔소리가 듣기 싫어요 |
| 절반 L4-17 | jeolban | 半分 일의 절반을 마쳤어요 |
| 주관적 L4-27 | jugwanjeok | 主観的 그건 주관적인 생각이에요 |
| | jigu | 地球 지구를 보호해야 해요 |
| 지시 L4-01 | jisi | 指示 상사의 지시를 따랐어요 |
| 지진 L4-15 | jijin | 地震 어제 지진이 발생했어요 |
| 참조 L4-02 | chamjo | 参照 이 문서는 아랫 페이지를 참조하세요 |
| 첨부 L4-02 | cheombu | 添付 이메일에 파일을 첨부해서 보냈어요 |
| 충격 L4-07 | chunggyeok | 衝撃 그 소식을 듣고 충격을 받았어요 |
| 캠페인 L4-18 | kaempein | キャンペーン 환경 보호 캠페인에 참여했어요 |
| 태우다 L4-04 | taeuda | 燃やす・乗せる 쓰레기를 태우면 안 돼요 |
| 통계 L4-17 | tonggye | 統計 통계에 따르면 인구가 늘고 있어요 |
| 폭우 L4-15 | pogu | 豪雨 폭우로 길이 막혔어요 |
| 핑계 L4-22 | pinggye | 言い訳 핑계를 대지 말고 솔직하게 말해요 |
| 동의하다 L4-03 | donguihada | 同意する 모든 팀원이 그 계획에 동의했어요 |
| 반대하다 L4-03 | bandaehada | 反対する 부장님이 그 안건에 반대했어요 |
| 결정하다 L4-03 | gyeoljeonghada | 決定する 회의에서 날짜를 결정했어요 |
| 추천하다 L4-06 | chucheonhada | 勧める・推薦する 친구가 이 식당을 강력히 추천했어요 |
| 만족하다 L4-12 | manjokhada | 満足する 공연이 정말 좋아서 매우 만족했어요 |
| 실망하다 L4-12 | silmanghada | 失望する 공연이 기대에 못 미쳐서 실망했어요 |
| 후회하다 L4-16 | huhoehada | 後悔する 그때 더 열심히 공부하지 않은 걸 후회해요 |
| 감소하다 L4-17 | gamsohada | 減少する 올해 출생률이 크게 감소했어요 |
| 차지하다 L4-17 | chajihada | 占める 20대가 전체 응답자의 40퍼센트를 차지하는 것으로 나타났어요 |
| 찬성하다 L4-19 | chanseonghada | 賛成する 학생 대부분이 그 제안에 찬성했어요 |
| 적응하다 L4-20 | jeogeunghada | 適応する 재택근무 환경에 적응하는 데 꽤 오랜 시간이 걸렸어요 |
| 질의응답 L4-26 | jiruieungdap | 質疑応答 발표가 끝난 뒤 질의응답 시간이 있었어요 |
| 서술하다 L4-27 | seosulhada | 述べる・叙述する 리포트에서 실험 과정을 자세히 서술했어요 |
| 가능성 | ganeungseong | 可能性 성공할 가능성이 충분히 있어요 |
| 가라앉다 | garaanda | 沈む 배가 물속으로 가라앉았어요 |
| 가르다 | gareuda | 分ける 케이크를 반으로 가르는 게 어려워요 |
| 가리다 | garida | 隠す・選ぶ 모자로 얼굴을 가렸어요 |
| 가만있다 | gamanitda | じっとしている 발표 중에는 가만있어야 해요 |
| 가정 | gajeong | 仮定・家庭 그 가정은 틀릴 수 있어요 |
| | gaji | なす・種類 가지를 볶아서 먹었어요 |
| 가치 | gachi | 価値 이 물건은 가치가 높아요 |
| 가톨릭 | gatollik | カトリック 그녀는 가톨릭 신자예요 |
| 각오 | gago | 覚悟 새 학기를 맞이할 각오가 됐어요 |
| 각종 | gakjong | 各種 시장에는 각종 채소가 팔려요 |
| 간격 | gangyeok | 間隔 의자 사이의 간격을 좁혀요 |
| 간섭 | ganseop | 干渉 남의 일에 간섭하지 마세요 |
| 간절하다 | ganjeolhada | 切実だ 합격하고 싶은 마음이 간절해요 |
| 간접적 | ganjeopjeok | 間接的な 간접적인 방법으로 말했어요 |
| 간편하다 | ganpyeonhada | 簡便だ・手軽だ 이 앱은 사용 방법이 간편해요 |
| 갇히다 | gathida | 閉じ込められる 엘리베이터에 갇혀서 구조를 요청했어요 |
| 갈등 | galdeung | 葛藤 두 사람 사이에 갈등이 생겼어요 |
| 갈라지다 | gallajida | 割れる・分かれる 땅이 갈라져서 위험해요 |
| 감소 | gamso | 減少 올해 판매량이 많이 감소했어요 |
| 감시 | gamsi | 監視 건물 안에 감시 카메라가 있어요 |
| 감싸다 | gamssada | 包み込む 엄마가 아이를 따뜻하게 감싸 줬어요 |
| | gamok | 刑務所・監獄 그 사람은 감옥에 갇혀 있어요 |
| 감추다 | gamchuda | 隠す 비밀을 계속 감추고 있었어요 |
| 갑작스럽다 | gapjakseureopda | 突然だ 갑작스러운 소식에 모두 놀랐어요 |
| 강도 | gangdo | 強度・強盗 운동 강도를 높여야 해요 |
| 강요 | gangyo | 強要 친구에게 강요하면 안 돼요 |
| 강제 | gangje | 強制 강제로 시키면 안 돼요 |
| 강조 | gangjo | 強調 선생님은 규칙을 강조하셨어요 |
| 갖가지 | gatgaji | 様々な種類 시장에는 갖가지 음식이 있어요 |
| 갖추다 | gatchuda | 備える 이 호텔은 최신 시설을 잘 갖추고 있어요 |
| 개념 | gaenyeom | 概念 자유의 개념을 설명해 드릴게요 |
| 개발 | gaebal | 開発 새 앱 개발에 시간이 걸려요 |
| 개방 | gaebang | 開放 시장 개방 덕분에 물건 값이 내렸어요 |
| 개별 | gaebyeol | 個別 개별 면담 시간을 정해요 |
| 개선 | gaeseon | 改善 환경 개선을 위해 노력해요 |
| 개성 | gaeseong | 個性 그 사람은 개성이 뚜렷해요 |
| 개최 | gaechoe | 開催 올해 행사 개최가 확정됐어요 |
| 개혁 | gaehyeok | 改革 정부는 교육 개혁을 추진하고 있어요 |
| 거대 | geodae | 巨大 거대한 건물이 도심에 세워졌어요 |
| 거들다 | geodeulda | 手伝う 이삿짐 옮기는 것을 거들어 줬어요 |
| 거짓 | geojit | 嘘・偽り 거짓을 말하는 것은 좋지 않아요 |
| 건네다 | geonneda | 手渡す 펜을 옆 사람에게 건넸어요 |
| 건네주다 | geonnejuda | 手渡す 선생님이 서류를 제게 건네주었어요 |
| 건지다 | geonjida | 救い出す・すくい上げる 물에 빠진 아이를 건졌어요 |
| 건축 | geonchuk | 建築 이 건물은 현대적인 건축으로 유명해요 |
| 격려 | gyeongnyeo | 激励 선생님의 격려 덕분에 자신감이 생겼어요 |
| 겪다 | gyeokda | 経験する 힘든 시간을 겪었어요 |
| 견해 | gyeonhae | 見解 그 문제에 대한 제 견해를 말할게요 |
| 결합 | gyeolhap | 結合 두 회사가 결합해서 더 강해졌어요 |
| 겹치다 | gyeopchida | 重なる 두 약속이 겹쳐서 하나를 취소했어요 |
| 경계 | gyeonggye | 境界 두 나라의 경계가 강으로 나뉘어요 |
| 경고 | gyeonggo | 警告 선생님이 지각한 학생에게 경고를 했어요 |
| 경영 | gyeongyeong | 経営 그는 회사 경영을 잘 해요 |
| 경쟁력 | gyeongjaengnyeok | 競争力 이 제품은 경쟁력이 높아요 |
| 경제력 | gyeongjeryeok | 経済力 그 나라는 경제력이 강해요 |
| 계기 | gyegi | きっかけ 이번 여행이 새로운 계기가 됐어요 |
| 계층 | gyecheung | 階層 우리 사회에는 여러 계층이 있어요 |
| 고급스럽다 | gogeupseureopda | 高級感がある 이 식당은 분위기가 고급스러워요 |
| 고대 | godae | 古代 고대 유적지를 방문했어요 |
| 고등 | godeung | 高等 고등 기술을 배우고 싶어요 |
| 고려 | goryeo | 考慮 여러 가지를 고려한 후에 결정했어요 |
| 고요 | goyo | 静けさ 밤 숲속에는 고요가 가득해요 |
| 고전 | gojeon | 古典 이 고전은 꼭 읽어 봐야 해요 |
| 고정 | gojeong | 固定 가구를 고정해서 안전하게 했어요 |
| 곧다 | gotda | まっすぐだ 저 나무는 정말 곧아요 |
| 공감 | gonggam | 共感 그 영화에 많은 사람들이 공감했어요 |
| 공개 | gonggae | 公開 그 정보는 공개되지 않았어요 |
| 공격 | gonggyeok | 攻撃 적의 공격을 막기 위해 준비했어요 |
| 공급 | gonggeup | 供給 전기 공급이 끊겼어요 |
| 공동체 | gongdongche | 共同体 우리는 공동체 안에서 함께 살아가요 |
| 공업 | gongeop | 工業 이 지역은 공업이 발달해 있어요 |
| 공적 | gongjeok | 公的な事柄 이건 공적인 자리라서 조심해야 해요 |
| 공지 | gongji | お知らせ 중요한 공지가 올라왔어요 |
| 공해 | gonghae | 公害 공장에서 나오는 공해가 심각해요 |
| 과소비 | gwasobi | 浪費・過剰消費 과소비를 줄이고 저축을 늘렸어요 |
| 과속 | gwasok | スピード違反 과속을 하면 사고가 날 수 있어요 |
| 과제 | gwaje | 課題 오늘 과제를 다 끝냈어요 |
| 과학적 | gwahakjeok | 科学的 이 방법은 과학적으로 증명됐어요 |
| 관심사 | gwansimsa | 関心事 제 관심사는 음악이에요 |
| 관점 | gwanjeom | 観点 다양한 관점에서 문제를 봐야 해요 |
| 굉장하다 | goengjanghada | すごい 그 공연은 정말 굉장했어요 |
| 교대 | gyodae | 交代 우리는 교대로 운전했어요 |
| 교훈 | gyohun | 教訓 이 이야기에서 중요한 교훈을 얻었어요 |
| 구르다 | gureuda | 転がる 공이 언덕을 굴러 내려왔어요 |
| 구별 | gubyeol | 区別 두 단어의 구별이 쉽지 않아요 |
| 구분 | gubun | 区分 상품을 종류별로 구분해요 |
| 구성 | guseong | 構成 팀의 구성을 바꿨어요 |
| 구세대 | gusedae | 旧世代 구세대와 신세대는 생각이 달라요 |
| 구속 | gusok | 拘束 자유에 대한 구속을 느껴요 |
| 구조 | gujo | 構造・救助 이 건물의 구조가 복잡해요 |
| 구하다 | guhada | 求める・救う 아르바이트 자리를 구했어요 |
| 국산 | guksan | 国産 이 제품은 국산이라 믿을 수 있어요 |
| 국제결혼 | gukjegyeolhon | 国際結婚 국제결혼을 하는 사람이 많아요 |
| 국제화 | gukjehwa | 国際化 회사는 국제화를 목표로 삼았어요 |
| 국회 | gukhoe | 国会 국회에서 새 법을 만들었어요 |
| 군사 | gunsa | 軍事 군사 훈련이 매달 실시돼요 |
| 권력 | gwollyeok | 権力 권력을 남용하면 안 돼요 |
| 권리 | gwolli | 権利 모든 사람은 말할 권리가 있어요 |
| 권위 | gwonwi | 権威 그 교수님은 권위가 있어요 |
| 권유 | gwonyu | 勧誘・勧め 친구의 권유로 운동을 시작했어요 |
| | gwisin | 幽霊 밤에 귀신 이야기를 들으면 무서워요 |
| 귀중하다 | gwijunghada | 貴重だ 이 반지는 매우 귀중해요 |
| 규모 | gyumo | 規模 행사 규모가 매우 커요 |
| 규정 | gyujeong | 規定 회사 규정을 잘 따라야 해요 |
| 균형 | gyunhyeong | バランス・均衡 식사와 운동의 균형이 중요해요 |
| | geune | ブランコ 아이가 그네를 타고 있어요 |
| 극복 | geukbok | 克服 어려움을 극복해서 성공했어요 |
| 근거 | geungeo | 根拠 주장에는 근거가 필요해요 |
| 근본 | geunbon | 根本 문제의 근본을 찾아야 해요 |
| 근본적 | geunbonjeok | 根本的 근본적인 원인을 찾아야 해요 |
| 긁다 | geukda | 掻く 모기한테 물린 곳을 긁으면 안 돼요 |
| 금융 | geumyung | 金融 금융 시장이 불안정해요 |
| 금하다 | geumhada | 禁じる 이 구역에서는 흡연을 금해요 |
| 급증 | geupjeung | 急増 관광객의 급증으로 거리가 복잡해요 |
| 기독교 | gidokgyo | キリスト教 할머니는 기독교 신자예요 |
| | gidung | 柱 그 건물은 기둥이 매우 튼튼해요 |
| 기록 | girok | 記録 새로운 기록을 세웠어요 |
| 기반 | giban | 基盤 성공을 위한 기반을 닦았어요 |
| 기본 | gibon | 基本 기본부터 차근차근 배워요 |
| 기본적 | gibonjeok | 基本的 기본적인 예의를 지켜야 해요 |
| 기부 | gibu | 寄付 어려운 이웃을 위해 기부를 했어요 |
| 기술 | gisul | 技術 새로운 기술을 배우는 것이 중요해요 |
| 기여 | giyeo | 貢献 사회에 기여하고 싶어요 |
| 기운 | giun | 元気・気力 운동하고 나면 기운이 생겨요 |
| 기울다 | giulda | 傾く 배가 한쪽으로 기울고 있어요 |
| 기원 | giwon | 起源・祈願 한글의 기원에 대해 배웠어요 |
| 기적 | gijeok | 奇跡 그가 살아난 것은 기적이에요 |
| 기존 | gijon | 既存 기존 방법을 바꾸기로 했어요 |
| 까다롭다 | kkadaropda | うるさい・気難しい 이 고객은 조건이 까다로워요 |
| 까닭 | kkadak | 理由・訳 지각한 까닭을 선생님께 설명했어요 |
| 깔리다 | kkallida | 敷かれる 바닥에 카펫이 깔려 있어요 |
| 깜깜하다 | kkamkkamhada | 真っ暗だ 정전이 돼서 방이 깜깜했어요 |
| 깜박하다 | kkambakhada | うっかり忘れる 약 먹는 것을 깜박해서 다시 먹었어요 |
| 깨다 | kkaeda | 割る・目が覚める・孵る 컵을 떨어뜨려서 깼어요 |
| 깨닫다 | kkaedatda | 悟る・気づく 실수를 통해 많은 것을 깨달았어요 |
| 깨뜨리다 | kkaetteurida | 割る 실수로 접시를 깨뜨렸어요 |
| 깨물다 | kkaemulda | 噛む 강아지가 손을 깨물었어요 |
| 깨어나다 | kkaeeonada | 目覚める 아침에 일찍 깨어났어요 |
| 꺾다 | kkeokda | 折る 나뭇가지를 꺾어서 가져왔어요 |
| 꼽히다 | kkophida | 数えられる 그 식당은 맛집으로 꼽혀요 |
| 꾸다 | kkuda | 夢を見る・借りる 어젯밤에 이상한 꿈을 꿨어요 |
| 꾸준하다 | kkujunhada | 根気強い・地道だ 꾸준하게 운동하면 건강해져요 |
| 꾸중 | kkujung | 叱ること 아이가 꾸중을 듣고 눈물을 흘렸어요 |
| 꿈꾸다 | kkumkkuda | 夢見る 더 나은 미래를 꿈꿔요 |
| 꿈속 | kkumsok | 夢の中 꿈속에서 오래된 친구를 만났어요 |
| 끄덕이다 | kkeudeogida | うなずく 선생님 말씀에 고개를 끄덕였어요 |
| 끊임없다 | kkeunimeopda | 絶え間ない 그 사람의 질문은 끊임없어요 |
| 끌리다 | kkeullida | 惹かれる 그 사람한테 끌리는 것 같아요 |
| 끌어당기다 | kkeureodanggida | 引き寄せる 자석이 철을 끌어당겨요 |
| 끝없다 | kkeuteopda | 果てしない 사막의 모래가 끝없이 펼쳐졌어요 |
| 끼다 | kkida | (眼鏡等を)かける・はさまる 장갑을 끼고 나가세요 |
| 끼어들다 | kkieodeulda | 割り込む 대화 중에 끼어들지 마세요 |
| 끼우다 | kkiuda | 差し込む・はめる 귀걸이를 귀에 끼웠어요 |
| 끼이다 | kkiida | 挟まる 문에 손이 끼였어요 |
| 끼치다 | kkichida | 及ぼす 소음이 이웃에게 피해를 끼쳐요 |
| 나뉘다 | nanwida | 分かれる 팀이 두 그룹으로 나뉘었어요 |
| 난리 | nalli | 大騒ぎ 경기장 앞이 난리가 났어요 |
| 낭비 | nangbi | 浪費 시간 낭비를 줄여야 해요 |
| 낮추다 | natchuda | 下げる 목소리를 낮춰서 말해 주세요 |
| 내놓다 | naenota | 出す・差し出す 회의에서 새로운 아이디어를 내놓았어요 |
| 내다보다 | naedaboda | 見渡す・見通す 창문으로 밖을 내다봤어요 |
| 내려다보다 | naeryeodaboda | 見下ろす 옥상에서 도시를 내려다봤어요 |
| 내밀다 | naemilda | 差し出す 손을 앞으로 내밀었어요 |
| 내버리다 | naebeorida | 捨てる 오래된 옷을 내버렸어요 |
| 내세우다 | naeseuda | 掲げる・打ち出す 자신의 의견을 앞에 내세웠어요 |
| 내쫓다 | naejjotda | 追い出す 집주인이 세입자를 내쫓았어요 |
| 넉넉하다 | neongneokhada | 十分だ・余裕がある 시간이 넉넉해서 천천히 했어요 |
| 넓어지다 | neolbeojida | 広くなる 도로가 점점 넓어지고 있어요 |
| 넓히다 | neolhida | 広げる 도로를 더 넓혔어요 |
| 넘기다 | neomgida | めくる・過ごす・超す 페이지를 다음 장으로 넘겼어요 |
| 넘어뜨리다 | neomeotteurida | 倒す 바람이 나무를 넘어뜨렸어요 |
| | nemo | 四角 종이를 네모 모양으로 잘라요 |
| 노동 | nodong | 労働 노동에 대한 정당한 대가를 받아야 해요 |
| 논리 | nolli | 論理 그 주장은 논리가 맞지 않아요 |
| 논리적 | nollijeok | 論理的 논리적인 설명이 필요해요 |
| 논의 | nonui | 論議・議論 팀원들과 문제 해결을 위한 논의를 했어요 |
| 논쟁 | nonjaeng | 論争 두 팀 사이에 논쟁이 벌어졌어요 |
| 놀랍다 | nollapda | 驚くべきだ 그의 실력이 정말 놀라워요 |
| 놀리다 | nollida | 動かす・振る 강아지가 꼬리를 놀리고 있어요 |
| 농사일 | nongsail | 農作業 할아버지는 평생 농사일을 하셨어요 |
| 농산물 | nongsanmul | 農産物 시장에서 신선한 농산물을 팔아요 |
| 농업 | nongeop | 農業 농업이 이 지역의 주요 산업이에요 |
| 놓아두다 | noaduda | 置いておく 그냥 놓아두면 괜찮을 거예요 |
| 놔두다 | nwaduda | 放っておく 그 문제는 그냥 놔두면 안 돼요 |
| 눈뜨다 | nuntteuda | 目を覚ます 아침에 눈을 뜨면 창문을 열어요 |
| 눈앞 | nunap | 目の前 목표가 눈앞에 다가왔어요 |
| 늘어놓다 | neureonota | 並べる・くどくど言う 물건을 바닥에 늘어놓았어요 |
| 늘어서다 | neureoseoda | 並ぶ 사람들이 버스 정류장 앞에 늘어섰어요 |
| 늘이다 | neurida | 伸ばす 고무줄을 양쪽으로 늘였어요 |
| 늦어지다 | neujeojida | 遅くなる 교통이 막혀서 도착이 늦어졌어요 |
| 늦추다 | neutchuda | 遅らせる 출발 시간을 한 시간 늦췄어요 |
| 다녀가다 | danyeogada | 立ち寄って帰る 친구가 잠깐 다녀갔어요 |
| 다듬다 | dadeumda | 整える 글을 다듬어서 다시 제출했어요 |
| 다루다 | daruda | 扱う 이 책은 환경 문제를 다루고 있어요 |
| 다름없다 | dareumeopda | 変わらない・同然だ 그의 태도는 어제와 다름없어요 |
| 다물다 | damulda | (口を)閉じる 선생님이 말씀하실 때 입을 다물고 들어요 |
| 다수 | dasu | 多数 다수의 학생이 찬성했어요 |
| 다행스럽다 | dahaengseureopda | 幸いだ 다치지 않아서 다행스러웠어요 |
| 단계 | dangye | 段階 일이 첫 번째 단계에 있어요 |
| 단기 | dangi | 短期 단기 목표를 먼저 세웠어요 |
| 단독 | dandok | 単独 이번엔 단독으로 결정했어요 |
| 단속 | dansok | 取り締まり 경찰이 불법 주차 단속을 했어요 |
| 달리다 | dallida | ぶら下がる 가방에 열쇠가 달려 있어요 |
| 달성 | dalseong | 達成 목표를 달성해서 기뻐요 |
| 달아나다 | daranada | 逃げる 고양이가 무서워서 달아났어요 |
| 달하다 | dalhada | 達する 참가자 수가 백 명에 달했어요 |
| 닳다 | dalta | すり減る 신발 밑창이 닳았어요 |
| | dam | 塀 집 앞에 담을 쌓았어요 |
| 담당 | damdang | 担当 이 프로젝트 담당이 누구예요 |
| 담당자 | damdangja | 担当者 담당자에게 직접 문의하세요 |
| 답변 | dapbyeon | 答弁・回答 빠른 답변을 기다리고 있어요 |
| 당기다 | danggida | 引く 문을 당겨서 열어요 |
| 당시 | dangsi | 当時 당시에는 핸드폰이 없었어요 |
| 당첨 | dangcheom | 当選 복권에 당첨돼서 너무 기뻐요 |
| 대가 | daega | 代価・報い 노력에 대한 대가를 받았어요 |
| 대기 | daegi | 大気 대기 오염이 심해지고 있어요 |
| 대기 | daegi | 待機 구급차가 현장에서 대기 중이에요 |
| 대기업 | daegieop | 大企業 대기업에 취직하고 싶어요 |
| 대낮 | daenat | 真昼 대낮에 거리가 텅 비어 있었어요 |
| 대다수 | daedasu | 大多数 대다수의 학생들이 시험에 합격했어요 |
| 대량 | daeryang | 大量 대량으로 물건을 주문했어요 |
| 대립 | daerip | 対立 두 나라 사이에 대립이 심해요 |
| 대비 | daebi | 対比 두 색깔의 대비가 뚜렷해요 |
| 대비 | daebi | 備え・対策 태풍에 대비해서 창문을 닫았어요 |
| 대사 | daesa | 大使・セリフ 배우가 대사를 잊어버렸어요 |
| 대사 | daesa | 代謝 운동을 하면 대사가 활발해져요 |
| 대상자 | daesangja | 対象者 지원 대상자를 미리 확인하세요 |
| 대응 | daeeung | 対応 위기에 빠른 대응이 필요해요 |
| 대접 | daejeop | もてなし 손님께 음식으로 대접했어요 |
| 대조 | daejo | 対照 두 나라의 문화를 대조해 봤어요 |
| 대중문화 | daejungmunhwa | 大衆文化 한국 대중문화가 세계로 퍼지고 있어요 |
| 대책 | daechaek | 対策 홍수 피해를 막기 위한 대책이 필요해요 |
| 대처 | daecheo | 対処 위기 상황에 빠른 대처가 필요해요 |
| 대체 | daeche | 代替 플라스틱 대체 소재를 찾고 있어요 |
| 대출 | daechul | 融資・貸付 은행에서 대출을 받았어요 |
| | daem | ダム 강 위에 큰 댐이 생겼어요 |
| 더불다 | deobulda | 共にする 친구와 더불어 여행을 즐겼어요 |
| 더위 | deowi | 暑さ 여름 더위 때문에 에어컨을 켰어요 |
| 덕 | deok | おかげ 친구 덕에 취업할 수 있었어요 |
| 덧붙이다 | deotbuchida | 付け加える 설명에 한 가지를 더 덧붙였어요 |
| 덩어리 | deongeori | 塊 진흙 덩어리로 그릇을 만들었어요 |
| 덮이다 | deopida | 覆われる 지붕이 눈으로 덮였어요 |
| 데우다 | deuda | 温める 냉장고에서 꺼낸 음식을 데웠어요 |
| 도난 | donan | 盗難 차 안에서 지갑 도난을 당했어요 |
| | doma | まな板 도마 위에서 채소를 썰어요 |
| 도망 | domang | 逃亡 범인이 경찰에게 들키기 전에 도망을 쳤어요 |
| 도망치다 | domangchida | 逃げる 강아지가 무서워서 도망쳤어요 |
| 도전 | dojeon | 挑戦 새로운 도전을 해 보고 싶어요 |
| 독 | dok | 毒 그 버섯에는 독이 있어서 먹으면 안 돼요 |
| 독립 | dongnip | 独立 그 나라는 독립을 이루었어요 |
| 독자 | dokja | 読者 독자들이 이 책을 정말 좋아해요 |
| 독특하다 | dokteukhada | 独特だ 그 디자이너의 스타일은 독특해요 |
| | dolmengi | 小石 아이가 돌멩이를 주워서 던졌어요 |
| 돌아보다 | doraboda | 振り返る 지난 일을 돌아보는 게 중요해요 |
| 동기 | donggi | 動機 공부하는 동기를 찾았어요 |
| 동기 | donggi | 同期 대학교 동기를 오랜만에 만났어요 |
| 동서남북 | dongseonambuk | 東西南北 동서남북을 확인하고 길을 찾았어요 |
| 동양인 | dongyangin | 東洋人 그는 동양인 외모를 가지고 있어요 |
| 동영상 | dongyeongsang | 動画 재미있는 동영상을 찾았어요 |
| 동요 | dongyo | 童謡 아이들이 동요를 신나게 불러요 |
| 동의 | dongui | 同意 부모님의 동의를 받고 여행을 떠났어요 |
| 동일 | dongil | 同一 두 상품은 동일한 가격이에요 |
| 동포 | dongpo | 同胞 해외 동포들이 모국을 방문했어요 |
| 동화 | donghwa | 童話・同化 어릴 때 동화를 많이 읽었어요 |
| | donghwachaek | 童話の本 아이에게 동화책을 읽어 줬어요 |
| 되돌아가다 | doedoragada | 引き返す 집으로 되돌아가야 해요 |
| 되살리다 | doesallida | よみがえらせる 오래된 전통을 되살리려고 노력해요 |
| 되살아나다 | doesaranada | よみがえる 옛 추억이 되살아났어요 |
| 되풀이 | doepuri | 繰り返し 같은 실수의 되풀이를 막아야 해요 |
| | dunoe | 頭脳 그 학생은 두뇌가 매우 뛰어나요 |
| 두드러지다 | dudeureojida | 際立つ・目立つ 그의 실력이 두드러져 보여요 |
| 두드리다 | dudeurida | 叩く・ノックする 문을 두드려서 안에 사람이 있는지 확인했어요 |
| 두려움 | duryeoum | 恐れ 높은 곳에 대한 두려움이 있어요 |
| 두려워하다 | duryeowohada | 恐れる 혼자 있는 것을 두려워해요 |
| 두르다 | dureuda | 巻く 목에 스카프를 둘렀어요 |
| 둘러보다 | dulleoboda | 見回す 시장을 천천히 둘러봤어요 |
| 둘러싸다 | dulleossada | 取り囲む 사람들이 공원을 둘러싸고 모였어요 |
| 둘러싸이다 | dulleossaida | 囲まれる 우리는 나무들로 둘러싸인 공원에 앉았어요 |
| 둘레 | dulle | 周り・周囲 나무 둘레를 측정했어요 |
| | dungji | 巣 새가 나무에 둥지를 틀었어요 |
| 뒤늦다 | dwineutda | 遅ればせだ 뒤늦게 도착해서 미안해요 |
| 뒤떨어지다 | dwitteoreojida | 遅れる 기술 발전에 뒤떨어지지 않도록 공부해요 |
| 뒤지다 | dwijida | 探し回る 가방 속을 뒤져서 열쇠를 찾았어요 |
| 뒤지다 | dwijida | 後れを取る 경쟁에서 뒤지지 않으려고 노력해요 |
| 뒤편 | dwipyeon | 裏側 건물 뒤편에 주차장이 있어요 |
| | dwitgolmok | 裏通り 그 뒷골목에는 작은 가게들이 많아요 |
| 뒷모습 | dwinmoseup | 後ろ姿 사진 속 그녀의 뒷모습이 아름다워요 |
| | dwinmun | 裏口 뒷문으로 나가면 돼요 |
| 뒷산 | dwitsan | 裏山 아이들이 뒷산에 올라갔어요 |
| 드나들다 | deunadeulda | 出入りする 그 카페에 자주 드나들어요 |
| 드라이클리닝 | deuraikeullining | ドライクリーニング 코트를 드라이클리닝 맡겼어요 |
| 드러나다 | deureonada | 明らかになる 사건의 진실이 드러났어요 |
| 드러내다 | deureonaeda | あらわにする・示す 숨겨진 재능을 드러냈어요 |
| 드물다 | deumulda | 珍しい 이런 기회는 드물어요 |
| 들려오다 | deullyeooda | 聞こえてくる 방 안으로 음악 소리가 들려왔어요 |
| 들여다보다 | deuryeodaboda | のぞき込む 창문으로 안을 들여다봤어요 |
| 들이다 | deurida | 入れる 고양이를 방 안에 들였어요 |
| 들키다 | deulkida | ばれる 거짓말이 들켰어요 |
| 등기 | deunggi | 書留 편지를 등기로 보냈어요 |
| 등장 | deungjang | 登場 새 드라마에 유명 배우가 등장했어요 |
| 디자이너 | dijaineo | デザイナー 그 친구는 유명한 디자이너예요 |
| 따님 | ttanim | お嬢さん 따님이 정말 예쁘시네요 |
| 따라다니다 | ttaradanida | つきまとう・ついて回る 강아지가 주인을 따라다녀요 |
| 따르다 | ttareuda | 従う 규칙에 따라 행동해야 해요 |
| 땅바닥 | ttangbadak | 地面 아이가 땅바닥에 앉아 있어요 |
| | ttangkong | ピーナッツ 간식으로 땅콩을 먹었어요 |
| 때 | ttae | 時 힘들 때 친구가 도와줬어요 |
| 때리다 | ttaerida | 殴る 친구가 장난으로 저를 때렸어요 |
| 떼 | tte | 群れ 새들이 떼를 지어 날아갔어요 |
| 떼다 | tteda | 取り外す 스티커를 벽에서 떼었어요 |
| | ttong | うんち・大便 아이가 화장실에서 똥을 눴어요 |
| | ttukkeong | ふた 냄비 뚜껑을 열어 봤어요 |
| 뚜렷하다 | tturyeothada | はっきりしている 그의 목표가 뚜렷해요 |
| 뚫리다 | ttullida | 穴が開く・貫通する 벽에 구멍이 뚫렸어요 |
| 뛰어다니다 | ttwieodanida | 走り回る 아이들이 운동장을 뛰어다녀요 |
| 뛰어들다 | ttwieodeulda | 飛び込む 새로운 사업에 뛰어들었어요 |
| 뜨다 | tteuda | 浮く 풍선이 하늘로 떠올랐어요 |
| 뜯다 | tteutda | 引きちぎる 봉투를 손으로 뜯었어요 |
| | tteul | 庭 뜰에 꽃이 활짝 피었어요 |
| 뜻밖 | tteutbak | 意外・思いがけないこと 뜻밖의 선물을 받았어요 |
| 띄다 | ttuida | 目立つ 빨간 옷이 멀리서도 눈에 띄어요 |
| 띠 | tti | 帯・干支 모자에 파란 띠가 있어요 |
| 띠다 | ttida | 帯びる 꽃잎이 붉은 빛깔을 띠었어요 |
| 량 | ryang | 量 하루 섭취 량을 지키는 것이 중요해요 |
| | renjeu | レンズ 카메라 렌즈를 닦았어요 |
| | rimokeon | リモコン 리모컨으로 채널을 바꿔요 |
| 마디 | madi | 一言・節 마디 하나도 빠짐없이 들었어요 |
| 마땅하다 | mattanghada | 当然だ・ふさわしい 그렇게 하는 것이 마땅해요 |
| | maru | 板の間・広間 마루에 앉아서 책을 읽어요 |
| 마무리 | mamuri | 仕上げ 보고서 마무리를 잘 해야 해요 |
| 마약 | mayak | 麻薬 마약은 절대 해서는 안 돼요 |
| 마음먹다 | maeummeokda | 決心する 운동을 시작하기로 마음먹었어요 |
| 마주치다 | majuchida | 出くわす 길에서 옛 친구를 마주쳤어요 |
| 마찬가지 | machangaji | 同じこと 제 생각도 마찬가지예요 |
| 마찰 | machal | 摩擦 두 나라 사이에 무역 마찰이 생겼어요 |
| 만만하다 | manmanhada | 手強くない・与しやすい 이 시험은 만만하지 않아요 |
| 만점 | manjeom | 満点 시험에서 만점을 받았어요 |
| 말기 | malgi | 末期 말기 증상이 나타나기 시작했어요 |
| 말다 | malda | 巻く・やめる 걱정하는 것은 그만 말아요 |
| 말다툼 | maldatum | 口論 사소한 일로 말다툼을 했어요 |
| 말리다 | mallida | 乾かす・止める 빨래를 햇볕에 말렸어요 |
| 말투 | maltu | 話し方・口調 그 사람은 말투가 부드러워요 |
| 맘 | mam | 心(마음の口語形) 그 말을 듣고 맘이 편해졌어요 |
| 망가지다 | manggajida | 壊れる 핸드폰이 망가져서 수리를 맡겼어요 |
| 망치다 | mangchida | 台無しにする 실수로 발표를 망쳤어요 |
| 망하다 | manghada | つぶれる・倒産する 그 가게가 결국 망했어요 |
| 맞벌이 | matbeori | 共働き 맞벌이 부부가 많아지고 있어요 |
| 맞서다 | matseoda | 立ち向かう 불공평한 대우에 맞서서 싸웠어요 |
| 맞춤법 | matchumbeop | 正書法 맞춤법이 틀리면 고쳐야 해요 |
| 맞히다 | mathida | 当てる 퀴즈 정답을 맞혔어요 |
| 매달리다 | maedallida | しがみつく 아이가 엄마한테 매달려요 |
| 매력 | maeryeok | 魅力 그 배우는 매력이 넘쳐요 |
| 매체 | maeche | 媒体・メディア 소셜 미디어는 강력한 매체예요 |
| 맺다 | maetda | 結ぶ 두 나라가 우호 관계를 맺었어요 |
| | meorikal | 髪の毛 머리칼이 바람에 날렸어요 |
| 머릿속 | meoritsok | 頭の中 머릿속에서 계속 그 생각이 떠나지 않아요 |
| 머무르다 | meomureuda | とどまる・滞在する 호텔에서 사흘 동안 머물렀어요 |
| 머물다 | meomulda | 滞在する 호텔에서 이틀 동안 머물렀어요 |
| 멀어지다 | meoreojida | 遠ざかる 오랫동안 연락을 안 하다 보니 멀어졌어요 |
| 멀쩡하다 | meoljjeonghada | 無事だ・異常がない 떨어뜨렸는데 컵이 멀쩡해요 |
| 멎다 | meotda | 止まる 비가 멎고 해가 났어요 |
| | medal | メダル 올림픽에서 메달을 땄어요 |
| 메우다 | meuda | 埋める 구멍을 시멘트로 메웠어요 |
| 며느리 | myeoneuri | 嫁 며느리와 시어머니가 함께 요리해요 |
| 면담 | myeondam | 面談 선생님과 면담을 하고 싶어요 |
| 면도 | myeondo | ひげそり 아침마다 면도를 해요 |
| 면하다 | myeonhada | 免れる 벌을 면하게 되었어요 |
| 면허 | myeonheo | 免許 운전 면허를 따려고 학원에 다녀요 |
| 명령 | myeongnyeong | 命令 상관의 명령에 따랐어요 |
| 명예 | myeongye | 名誉 그 상은 선생님의 명예예요 |
| 명확하다 | myeonghwakhada | 明確だ 그의 설명이 정말 명확해요 |
| 모여들다 | moyeodeulda | 集まる 광장에 사람들이 모여들었어요 |
| 모험 | moheom | 冒険 새로운 나라로의 여행은 큰 모험이에요 |
| | mokgumeong | のど 목구멍이 아파서 말하기 힘들어요 |
| | moksa | 牧師 목사님이 매주 설교를 해요 |
| 목숨 | moksum | 命 그 소방관은 목숨을 걸고 사람을 구했어요 |
| 몫 | mok | 取り分 각자 몫을 나눠 가졌어요 |
| 몰다 | molda | 運転する・追い立てる 농부가 소를 들판으로 몰았어요 |
| 몰라보다 | mollaboda | 見違える 살이 많이 빠져서 친구가 몰라봤어요 |
| 몰려오다 | mollyeooda | 押し寄せる 비가 오자 사람들이 건물 안으로 몰려왔어요 |
| 몰리다 | mollida | 追い込まれる 일이 많아서 한쪽으로 몰렸어요 |
| 몸매 | mommae | スタイル・体つき 운동을 꾸준히 하면 몸매가 좋아져요 |
| 못나다 | monnada | 不細工だ・出来が悪い 자꾸 못났다는 말을 들으면 속상해요 |
| 못지않다 | motjianta | 劣らない・負けない 이 제품은 비싼 것 못지않아요 |
| 무관심 | mugwansim | 無関心 환경 문제에 무관심하면 안 돼요 |
| 무관하다 | mugwanhada | 無関係だ 그 문제는 저와 무관해요 |
| | mugi | 武器 그 나라는 무기를 많이 가지고 있어요 |
| 무너지다 | muneojida | 崩れる 지진으로 건물이 무너졌어요 |
| 무리 | muri | 群れ・無理 공원에 비둘기 무리가 모였어요 |
| 무시 | musi | 無視 다른 사람을 무시하면 안 돼요 |
| 무의미 | muuimi | 無意味 그 일은 무의미하게 느껴졌어요 |
| | mujigae | 虹 비가 온 뒤에 무지개가 떴어요 |
| 묶이다 | mukkida | 縛られる 손이 뒤로 묶여 있었어요 |
| 문명 | munmyeong | 文明 고대 문명은 강 근처에서 발전했어요 |
| | munseo | 文書 중요한 문서를 잘 보관해야 해요 |
| 문제점 | munjejeom | 問題点 보고서의 문제점을 찾아서 고쳤어요 |
| 문화적 | munhwajeok | 文化的 문화적 차이를 이해하는 게 중요해요 |
| 묻다 | mutda | 埋める 마당에 씨앗을 묻었어요 |
| 묻히다 | muthida | 埋もれる・付着する 옷에 물감이 묻혔어요 |
| 묻히다 | muthida | 汚れがつく・まみれる 옷에 기름이 묻혔어요 |
| | mulgam | 絵の具 아이가 물감으로 그림을 그렸어요 |
| | mulgyeol | 波・波紋 바람이 불어서 물결이 생겼어요 |
| 물기 | mulgi | 水気 야채를 씻고 물기를 제거했어요 |
| 물들다 | muldeulda | 染まる 가을이 되니 산이 붉게 물들었어요 |
| 물속 | mulsok | 水中 물속에서 물고기가 헤엄쳐요 |
| 물질 | muljil | 物質 플라스틱은 환경에 해로운 물질이에요 |
| 물질적 | muljiljeok | 物質的 물질적인 도움보다 마음이 더 중요해요 |
| 뭉치다 | mungchida | 固まる・団結する 팀원들이 하나로 뭉쳤어요 |
| 미니 | mini | ミニ 미니 케이크를 하나 샀어요 |
| 미디어 | midieo | メディア 요즘 미디어의 영향력이 커요 |
| 미움 | mium | 憎しみ 그 사람한테 미움을 받고 있어요 |
| 미지근하다 | mijigeunhada | ぬるい 물이 미지근해서 다시 끓였어요 |
| 미치다 | michida | 気が狂う 너무 힘들어서 미칠 것 같아요 |
| 미치다 | michida | 及ぼす・及ぶ 이 결정이 많은 사람에게 영향을 미쳤어요 |
| 미혼 | mihon | 未婚 그녀는 아직 미혼이에요 |
| 민족 | minjok | 民族 우리 민족의 전통을 지켜야 해요 |
| 민주주의 | minjujuui | 民主主義 민주주의는 국민의 권리를 보장해요 |
| 믿음 | mideum | 信頼・信じる心 친구 사이에는 믿음이 중요해요 |
| 밑바닥 | mitbadak | どん底・底 통의 밑바닥에 물이 조금 남았어요 |
| | bagaji | ぼったくり 시장에서 바가지를 썼어요 |
| 바람직하다 | baramjikhada | 望ましい 아이들이 밖에서 노는 게 바람직해요 |
| 바래다주다 | baraedajuda | 送っていく 남자친구가 집까지 바래다줬어요 |
| 바로잡다 | barojapda | 正す 잘못된 습관을 바로잡아야 해요 |
| 바르다 | bareuda | 正しい 그는 항상 바른 행동을 해요 |
| 바치다 | bachida | 捧げる 나라를 위해 목숨을 바쳤어요 |
| 박다 | bakda | 打ち込む・釘を打つ 벽에 못을 박았어요 |
| | bakseu | 箱 박스에 물건을 담아서 보냈어요 |
| 박히다 | bakhida | 刺さる・埋め込まれる 발에 가시가 박혔어요 |
| 반값 | bangap | 半額 백화점 세일로 반값에 샀어요 |
| 반기다 | bangida | 喜んで迎える 강아지가 주인을 반겼어요 |
| 반발 | banbal | 反発 새 정책에 대한 반발이 컸어요 |
| 반성 | banseong | 反省 잘못을 반성하고 사과했어요 |
| 반영 | banyeong | 反映 이 보고서에 현실이 잘 반영돼 있어요 |
| 반응 | baneung | 反応 새 메뉴에 대한 고객 반응이 좋아요 |
| 반장 | banjang | 班長・学級委員長 반장이 출석을 불렀어요 |
| 반품 | banpum | 返品 마음에 안 들어서 반품을 했어요 |
| 받아들이다 | badadeurida | 受け入れる 새로운 제안을 받아들였어요 |
| 받침 | batchim | パッチム(終声) 한국어에서 받침이 중요해요 |
| 발걸음 | balgeoreum | 足取り 발걸음 소리가 복도에서 들렸어요 |
| 발길 | balgil | 足取り・人足 관광객의 발길이 끊이지 않아요 |
| | balkkumchi | かかと 구두가 발꿈치에 맞지 않아요 |
| | balkkeut | つま先 발끝으로 살금살금 걸었어요 |
| | baldeung | 足の甲 발등에 뭔가 떨어졌어요 |
| 발생 | balsaeng | 発生 사고 발생 후 즉시 신고했어요 |
| | baltop | 足の爪 발톱을 깎아야 해요 |
| 밝혀내다 | bakhyeonaeda | 明らかにする・突き止める 경찰이 범인을 밝혀냈어요 |
| 밝혀지다 | bakhyeojida | 明らかになる 진실이 조사를 통해 밝혀졌어요 |
| 밟히다 | balhida | 踏まれる 지하철에서 발이 밟혔어요 |
| 밤중 | bamjung | 真夜中 밤중에 전화가 와서 깼어요 |
| 밥맛 | bammat | 食欲 오늘은 밥맛이 없어요 |
| 방면 | bangmyeon | 方面 교육 방면에서 일하고 싶어요 |
| 방바닥 | bangbadak | 床(オンドルの床) 방바닥이 따뜻해서 그냥 누웠어요 |
| 방안 | bangan | 方策・室内 문제를 해결할 방안을 찾았어요 |
| 방지 | bangji | 防止 화재 방지를 위해 주의해야 해요 |
| 배경 | baegyeong | 背景 그 소설의 배경은 서울이에요 |
| | baekkop | へそ 배꼽이 배의 중간에 있어요 |
| 배려 | baeryeo | 配慮 친구의 배려 덕분에 마음이 편해졌어요 |
| 배송 | baesong | 配送 배송이 이틀 만에 도착했어요 |
| 배우자 | baeuja | 配偶者 배우자와 함께 여행을 떠났어요 |
| 뱉다 | baetda | 吐き出す 껌을 휴지통에 뱉었어요 |
| 버티다 | beotida | 耐える 힘들어도 끝까지 버텼어요 |
| 번갈다 | beongalda | 交代する 두 사람이 번갈아 발표를 했어요 |
| | beol | ハチ・〜着(数える単位) 꽃밭에 벌이 날아다녀요 |
| 벌리다 | beollida | 広げる・開く 눈을 크게 벌리고 칠판을 봤어요 |
| 벌이다 | beorida | 繰り広げる・始める 새로운 사업을 벌였어요 |
| 범위 | beomwi | 範囲 시험 범위가 너무 넓어요 |
| 범인 | beomin | 犯人 경찰이 범인을 잡았어요 |
| 법률 | beomnyul | 法律 새 법률이 다음 달부터 시행돼요 |
| | beobwon | 裁判所 법원에서 판결이 나왔어요 |
| 법적 | beopjeok | 法的 법적 책임을 져야 해요 |
| 벗어나다 | beoseonada | 抜け出す 힘든 상황에서 벗어났어요 |
| | begae | 枕 베개가 너무 높아서 목이 아파요 |
| 베풀다 | bepulda | 施す 이웃에게 친절을 베풀었어요 |
| | byeo | 稲 가을에 벼를 수확해요 |
| 변동 | byeondong | 変動 환율 변동이 크게 일어났어요 |
| 별다르다 | byeoldareuda | 特に変わっている 오늘은 별다른 계획이 없어요 |
| 별도 | byeoldo | 別途 이 비용은 별도로 청구돼요 |
| 병들다 | byeongdeulda | 病気になる 나무가 병들어서 잎이 다 떨어졌어요 |
| 보급 | bogeup | 普及 스마트폰 보급이 빠르게 이루어졌어요 |
| 보도 | bodo | 報道・歩道 뉴스에서 사고 보도가 나왔어요 |
| | boricha | 麦茶 더운 날에는 보리차가 시원해요 |
| | bomul | 宝物 이 반지는 제게 보물 같은 거예요 |
| 보살피다 | bosalpida | 世話をする 할머니가 아픈 아이를 보살폈어요 |
| 보상 | bosang | 補償・報酬 열심히 일한 보상을 받았어요 |
| 보수 | bosu | 修理・保守;保守的 자동차를 보수하는 데 돈이 많이 들었어요 |
| 보안 | boan | 保安・セキュリティ 비밀번호 보안이 중요해요 |
| 보완 | bowan | 補完 이 계획에는 보완이 필요해요 |
| 보장 | bojang | 保障 안전이 보장된 환경에서 일하고 싶어요 |
| 보전 | bojeon | 保全 자연 보전을 위해 노력해요 |
| 보조 | bojo | 補助 정부에서 교육비 보조를 받았어요 |
| 보존 | bojon | 保存 문화재 보존이 중요해요 |
| 보충 | bochung | 補充 비타민을 보충해야 해요 |
| 복수 | boksu | 復讐 그는 복수를 하기로 마음먹었어요 |
| | bokkeum | 炒め物 오늘 저녁은 제육볶음을 먹었어요 |
| 본능 | bonneung | 本能 동물은 본능으로 위험을 피해요 |
| 본부 | bonbu | 本部 회사 본부가 서울에 있어요 |
| 본질 | bonjil | 本質 문제의 본질을 파악하는 것이 중요해요 |
| | bol | 頬 아이의 볼이 빨개요 |
| 부 | bu | 部・富 이 책의 일 부는 역사 이야기예요 |
| 부끄러움 | bukkeureoum | 恥ずかしさ 발표할 때 부끄러움을 많이 느꼈어요 |
| 부담스럽다 | budamseureopda | 負担に感じる 선물이 너무 비싸서 부담스러워요 |
| 부대 | budae | 部隊 군인들이 부대로 돌아갔어요 |
| 부딪치다 | buditchida | ぶつかる 달리다가 벽에 부딪쳤어요 |
| 부문 | bumun | 部門 의료 부문에 더 많은 투자가 필요해요 |
| 부분적 | bubunjeok | 部分的 이 계획은 부분적으로만 완성됐어요 |
| 부상 | busang | けが・負傷 선수가 경기 중에 부상을 입었어요 |
| 부서 | buseo | 部署 어떤 부서에서 일하고 싶어요 |
| 부서지다 | buseojida | 壊れる 지진으로 건물이 부서졌어요 |
| 부수다 | busuda | 壊す 실수로 꽃병을 부수었어요 |
| 부위 | buwi | 部位 아픈 부위를 의사에게 알려 주세요 |
| 부작용 | bujagyong | 副作用 약의 부작용이 걱정돼요 |
| 부정 | bujeong | 否定 그 말은 부정할 수 없어요 |
| 부정 | bujeong | 不正 공무원의 부정 행위가 드러났어요 |
| 부정확 | bujeonghwak | 不正確 그 정보는 부정확해서 다시 확인해야 해요 |
| 부족 | bujok | 不足 잠이 부족해서 피곤해요 |
| 부주의 | bujuui | 不注意 부주의로 사고가 났어요 |
| 부처 | bucheo | 仏・省庁 부처님 오신 날은 공휴일이에요 |
| 부치다 | buchida | 送る・焼く 편지를 부쳤어요 |
| 부품 | bupum | 部品 기계 부품을 교체해야 해요 |
| 북미 | bungmi | 北米 북미로 여행을 가고 싶어요 |
| 분노 | bunno | 怒り・憤怒 부당한 대우에 분노를 느꼈어요 |
| 분량 | bullyang | 分量 숙제 분량이 너무 많아요 |
| 분류 | bullyu | 分類 서류를 종류별로 분류했어요 |
| | bunsu | 噴水・分数 공원 가운데 분수가 있어요 |
| 분수 | bunsu | 分(ぶん)・身の程 분수를 지키는 것이 중요해요 |
| 분야 | bunya | 分野 관심 있는 분야를 골라서 공부해요 |
| 분포 | bunpo | 分布 인구 분포가 도시에 집중돼 있어요 |
| 불가 | bulga | 不可 이 구역은 주차 불가예요 |
| 불가능 | bulganeung | 不可能 이 일은 혼자서는 불가능해요 |
| 불가피하다 | bulgapihada | 不可避だ 이 결정은 불가피해요 |
| 불교 | bulgyo | 仏教 불교 사원을 방문했어요 |
| 불구하다 | bulguhada | 〜にもかかわらず 어려움에도 불구하고 성공했어요 |
| 불러일으키다 | bulleoireukida | 呼び起こす 그 공연은 관객들의 감동을 불러일으켰어요 |
| 불리 | bulli | 不利 이 조건은 우리한테 불리해요 |
| 불리다 | bullida | 呼ばれる 그 노래는 봄의 노래로 불려요 |
| 불법 | bulbeop | 違法 불법 주차로 벌금을 냈어요 |
| 불빛 | bulbit | 明かり・灯り 창문 너머로 불빛이 보여요 |
| 불어오다 | bureooda | 吹いてくる 창문으로 시원한 바람이 불어왔어요 |
| 불이익 | buriik | 不利益 규칙을 어기면 불이익을 받을 수 있어요 |
| 불충분 | bulchungbun | 不十分 자료가 불충분해서 보고서를 못 썼어요 |
| 불평등 | bulpyeongdeung | 不平等 사회의 불평등 문제를 해결해야 해요 |
| 불필요 | bulpiryo | 不必要 불필요한 지출을 줄여야 해요 |
| 불확실 | bulhwaksil | 不確実 미래에 대한 불확실이 커요 |
| 붙들다 | butdeulda | つかまえる 도망치는 사람을 붙들었어요 |
| 붙잡다 | butjapda | 捕まえる 경찰이 범인을 붙잡았어요 |
| 붙잡히다 | butjaphida | 捕まる 도둑이 경찰에게 붙잡혔어요 |
| 비결 | bigyeol | 秘訣 건강의 비결은 규칙적인 운동이에요 |
| 비극 | bigeuk | 悲劇 그것은 정말 큰 비극이었어요 |
| 비난 | binan | 非難 그 결정은 많은 비난을 받았어요 |
| | binil | ビニール 비닐 봉지 사용을 줄여야 해요 |
| 비롯되다 | birotdoeda | 由来する 이 문제는 오해에서 비롯됐어요 |
| 비롯하다 | birothada | 〜をはじめとする 한국을 비롯한 아시아 나라들이 참가했어요 |
| 비만 | biman | 肥満 비만은 건강에 나쁜 영향을 줘요 |
| 비명 | bimyeong | 悲鳴 갑작스러운 소리에 비명을 질렀어요 |
| | bibaram | 風雨 비바람이 세게 불었어요 |
| 비상 | bisang | 非常・飛翔 비상 상황에 대비해서 훈련해요 |
| 비상하다 | bisanghada | 並外れている 그 선수는 비상한 재능을 가지고 있어요 |
| 비우다 | biuda | 空にする 가방을 비우고 짐을 정리했어요 |
| 비웃다 | biutda | あざ笑う 남의 실수를 비웃으면 안 돼요 |
| 비유 | biyu | 比喩 선생님이 비유를 들어서 설명해 줬어요 |
| 비중 | bijung | 比重 여성의 비중이 점점 높아지고 있어요 |
| 비추다 | bichuda | 照らす 손전등이 어두운 길을 비추었어요 |
| 비판 | bipan | 批判 그 제품에 대한 비판이 많아요 |
| 비판적 | bipanjeok | 批判的 비판적인 시각으로 글을 읽어요 |
| | bit | くし 머리를 빗으로 빗었어요 |
| 빗물 | binmul | 雨水 지붕에 빗물이 고였어요 |
| | bitbangul | 雨粒 창문에 빗방울이 떨어졌어요 |
| 빚 | bit | 借金 빚을 갚는 데 오래 걸렸어요 |
| 빚다 | bitda | こねて作る 손으로 떡을 빚었어요 |
| 빛깔 | bitkkal | 色合い 이 꽃의 빛깔이 참 예뻐요 |
| 빛나다 | binnada | 輝く 별이 밤하늘에서 빛나요 |
| 빠뜨리다 | ppatteurida | 落とす・見落とす 중요한 내용을 빠뜨리지 마세요 |
| 빠져나가다 | ppajyeonagada | 抜け出す 연기로 가득 찬 건물에서 빠져나갔어요 |
| 빠져나오다 | ppajyeonaoda | 抜け出る 교통 체증에서 빠져나왔어요 |
| 빼놓다 | ppaenota | 除いておく 중요한 서류는 따로 빼놓았어요 |
| 빼앗기다 | ppaeatgida | 奪われる 지갑을 빼앗겼어요 |
| 빼앗다 | ppaeatda | 奪う 누군가 제 가방을 빼앗았어요 |
| | ppyam | ほお 뺨에 볼 터치를 살짝 했어요 |
| 뻗다 | ppeotda | 伸ばす 다리를 앞으로 쭉 뻗었어요 |
| 뽑히다 | ppophida | 選ばれる 오디션에서 최종으로 뽑혔어요 |
| 뿌리치다 | ppurichida | 振り払う 그가 제 손을 뿌리치고 도망갔어요 |
| 사고방식 | sagobangsik | 考え方 긍정적인 사고방식이 중요해요 |
| 사기 | sagi | 詐欺・士気 인터넷에서 사기를 당했어요 |
| 사내 | sanae | 男・社内 그 사내는 키가 매우 커요 |
| | sanyang | 狩り 옛날 사람들은 사냥으로 먹고 살았어요 |
| 사례 | sarye | 事例 선생님이 실제 사례를 들어 설명했어요 |
| | samak | 砂漠 낙타는 사막에 살아요 |
| 사망 | samang | 死亡 사고로 인한 사망 소식을 들었어요 |
| 사무직 | samujik | 事務職 그 친구는 사무직으로 취직했어요 |
| 사방 | sabang | 四方 사방에 꽃이 피어 있었어요 |
| 사상 | sasang | 思想 그는 자유를 중요하게 생각하는 사상을 가지고 있어요 |
| 사설 | saseol | 社説・私塾 신문 사설을 읽고 의견을 정리했어요 |
| 사소하다 | sasohada | ささいだ 사소한 일로 싸우지 마세요 |
| 사업자 | saeopja | 事業者 사업자로 등록하려면 서류가 필요해요 |
| 사연 | sayeon | 事情・話 그 사람 사연이 너무 슬퍼요 |
| 사용자 | sayongja | 使用者・ユーザー 사용자 수가 빠르게 늘고 있어요 |
| 사위 | sawi | 婿 딸의 사위가 오늘 처음 인사를 왔어요 |
| 사이버 | saibeo | サイバー 사이버 공간에서 친구를 사귀었어요 |
| 사이좋다 | saijota | 仲がいい 두 사람은 정말 사이좋아요 |
| 사정 | sajeong | 事情 개인 사정으로 모임에 못 갔어요 |
| | sajincheop | アルバム 사진첩을 꺼내서 옛날 사진을 봤어요 |
| 사춘기 | sachungi | 思春期 아이가 사춘기가 되면 변화가 많아요 |
| 사태 | satae | 事態 심각한 사태가 벌어졌어요 |
| 사투리 | saturi | 方言 부산 사람들은 특유의 사투리가 있어요 |
| 사표 | sapyo | 辞表 부장님이 사표를 냈어요 |
| 사회생활 | sahoesaenghwal | 社会生活 사회생활을 잘하려면 소통이 중요해요 |
| | sanbul | 山火事 건조한 날씨에 산불이 났어요 |
| 산속 | sansok | 山の中 산속에 작은 절이 있어요 |
| 살리다 | sallida | 救う・生かす 의사가 환자를 살렸어요 |
| 살림 | sallim | 所帯・家計 어머니는 살림을 잘하세요 |
| 살아가다 | saragada | 生きていく 어려운 환경에서도 잘 살아가고 있어요 |
| 살아남다 | saranamda | 生き残る 그 동물은 혹독한 환경에서 살아남았어요 |
| 살아오다 | saraoda | 生きてきた 어렵게 살아온 이야기를 들었어요 |
| 삼다 | samda | 〜にする・見なす 그를 친구로 삼았어요 |
| 상가 | sangga | 商店街 집 근처 상가에서 장을 봤어요 |
| 상관 | sanggwan | 上官・関係 상관에게 보고를 드렸어요 |
| 상금 | sanggeum | 賞金 대회에서 일등을 해서 상금을 받았어요 |
| 상담실 | sangdamsil | 相談室 학교 상담실에 가서 이야기했어요 |
| 상당하다 | sangdanghada | 相当だ・かなりだ 그 차이는 상당해요 |
| 상대적 | sangdaejeok-sangdaejeok | 相対的 상대적으로 이 방법이 더 쉬워요 |
| 상대편 | sangdaepyeon | 相手側 상대편 팀이 먼저 득점했어요 |
| 상류 | sangnyu | 上流 강의 상류에서 래프팅을 했어요 |
| 상반기 | sangbangi | 上半期 상반기 실적이 좋았어요 |
| 상사 | sangsa | 上司 상사에게 보고서를 제출했어요 |
| 상상 | sangsang | 想像 상상 속의 여행이 즐거워요 |
| 상상력 | sangsangnyeok | 想像力 아이의 상상력이 정말 놀라워요 |
| 상승 | sangseung | 上昇 물가 상승으로 생활이 어려워졌어요 |
| 상업 | sangeop | 商業 상업 지구에 가게가 많아요 |
| 상징 | sangjing | 象徴 비둘기는 평화의 상징이에요 |
| 상쾌하다 | sangkwaehada | 爽やかだ 샤워 후 기분이 상쾌해요 |
| 상하 | sangha | 上下 상하를 잘 확인하고 조립해요 |
| 생겨나다 | saenggyeonada | 生まれる 요즘 새로운 카페가 많이 생겨났어요 |
| 생기 | saenggi | 生気・活気 봄이 되니 생기가 넘쳐요 |
| 생략 | saengnyak | 省略 긴 내용을 생략하고 요약했어요 |
| 생명 | saengmyeong | 生命 모든 생명은 소중해요 |
| 생산 | saengsan | 生産 공장에서 물건을 생산하고 있어요 |
| 생생하다 | saengsaenghada | 鮮明だ 그때 기억이 아직도 생생해요 |
| 생존 | saengjon | 生存 극한 환경에서 생존하기 어려워요 |
| 서양인 | seoyangin | 西洋人 파티에 서양인 친구가 왔어요 |
| 서운하다 | seounhada | 寂しい・残念だ 친구가 연락을 안 해서 서운해요 |
| | seojeok | 書籍 서적을 많이 읽으면 지식이 늘어요 |
| 서툴다 | seotulda | 下手だ 요리가 아직 서툴러요 |
| 섞이다 | seokkida | 混ざる 반죽에 여러 재료가 섞였어요 |
| 선거 | seongeo | 選挙 선거에서 누구를 뽑을지 고민이에요 |
| 선전 | seonjeon | 宣伝 광고는 상품 선전을 위해 만들어요 |
| 선정 | seonjeong | 選定 우수 학생으로 선정됐어요 |
| 선진 | seonjin | 先進 한국은 선진 기술을 보유하고 있어요 |
| 선진국 | seonjinguk | 先進国 한국은 경제 협력 분야에서 선진국이에요 |
| 선호 | seonho | 選好・好み 학생들의 선호에 맞는 수업을 준비했어요 |
| 설득 | seoldeuk | 説得 설득에 성공해서 허락을 받았어요 |
| 설레다 | seolleda | 胸がときめく 여행 전날 밤에는 설레어요 |
| 설립 | seollip | 設立 새 회사를 설립하기로 했어요 |
| 설정 | seoljeong | 設定 휴대폰 설정을 바꿨어요 |
| 섭씨 | seopssi | 摂氏 오늘 기온이 영하 십 섭씨예요 |
| 성공적 | seonggongjeok | 成功的・成功した 이번 행사는 성공적으로 끝났어요 |
| 성과 | seonggwa | 成果 프로젝트 성과가 매우 좋았어요 |
| 성립 | seongnip | 成立 두 나라 사이에 조약이 성립됐어요 |
| 성숙 | seongsuk | 成熟 나이가 들면서 정신적으로 성숙해졌어요 |
| 성장 | seongjang | 成長 회사의 성장이 빨라요 |
| 성적표 | seongjeokpyo | 成績表 성적표를 받고 부모님께 보여 드렸어요 |
| 성질 | seongjil | 性質 물은 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르는 성질이 있어요 |
| 세계적 | segyejeok | 世界的 이 브랜드는 세계적으로 유명해요 |
| 세계화 | segyehwa | グローバル化 세계화가 빠르게 진행되고 있어요 |
| 세금 | segeum | 税金 매달 세금을 내요 |
| 세력 | seryeok | 勢力 그 그룹은 큰 세력을 가지고 있어요 |
| | semo | 三角 이 표지판은 세모 모양이에요 |
| 세미나 | semina | セミナー 오늘 세미나에 참석했어요 |
| 소규모 | sogyumo | 小規模 소규모로 행사를 열었어요 |
| | sonyeo | 少女 소녀가 공원에서 뛰어놀았어요 |
| | sonyeon | 少年 그 소년이 공원에서 놀고 있어요 |
| 소득 | sodeuk | 所得 소득이 늘어서 생활이 나아졌어요 |
| 소리치다 | sorichida | 叫ぶ 무섭다고 소리쳤어요 |
| 소문나다 | somunnada | 噂になる 그 카페는 맛있기로 소문났어요 |
| | sobangcha | 消防車 소방차가 빠르게 달려왔어요 |
| 소비 | sobi | 消費 에너지 소비를 줄여야 해요 |
| 소비자 | sobija | 消費者 소비자 의견을 반영해서 제품을 개선했어요 |
| 소수 | sosu | 少数 소수 의견도 존중해야 해요 |
| 소스 | soseu | ソース 파스타에 소스를 뿌렸어요 |
| 소용 | soyong | 役立つこと・かい 아무리 말해도 소용이 없어요 |
| 소용없다 | soyongeopda | 無駄だ 이제 후회해도 소용없어요 |
| 소유 | soyu | 所有 이 땅의 소유는 누구에게 있나요 |
| 소음 | soeum | 騒音 공사 소음이 너무 시끄러워요 |
| 소재 | sojae | 素材・題材 소설 쓸 소재를 찾고 있어요 |
| 소지품 | sojipum | 所持品 소지품을 잘 챙기세요 |
| 소형 | sohyeong | 小型 소형 차는 주차하기 편해요 |
| 소홀하다 | soholhada | おろそかだ 건강 관리에 소홀하면 안 돼요 |
| 속다 | sokda | だまされる 사기꾼에게 속았어요 |
| 속이다 | sogida | だます 사람을 속이는 것은 나쁜 일이에요 |
| 속하다 | sokhada | 属する 저는 그 팀에 속해 있어요 |
| 손길 | songil | 手助け 어려운 이웃에게 따뜻한 손길을 전해요 |
| | sonkkeut | 指先 손끝이 차가워서 장갑을 꼈어요 |
| 손쉽다 | sonswipda | たやすい 이 앱은 손쉽게 사용할 수 있어요 |
| 손잡다 | sonjapda | 手をつなぐ 연인이 손을 잡고 걸어요 |
| | sonjabi | 取っ手 가방의 손잡이가 끊어졌어요 |
| 손질 | sonjil | 手入れ 화분 손질을 매주 해요 |
| | sontop | 爪 손톱을 깎아야 해요 |
| 손해 | sonhae | 損害 사고로 손해가 컸어요 |
| 솟다 | sotda | そびえる・湧き上がる 연기가 하늘로 솟아올랐어요 |
| | songaji | 子牛 농장에서 귀여운 송아지를 봤어요 |
| 쇠 | soe | 鉄 이 기둥은 쇠로 만들었어요 |
| 수년 | sunyeon | 数年 수년 동안 연구를 계속했어요 |
| 수도권 | sudogwon | 首都圏 수도권에 인구가 집중돼 있어요 |
| | sudokkokji | 蛇口 수도꼭지를 잠가야 물이 안 나와요 |
| 수돗물 | sudonmul | 水道水 수돗물을 끓여서 마셔요 |
| 수동적 | sudongjeok | 受動的 그는 수동적인 태도를 보여요 |
| 수만 | suman | 数万 행사에 수만 명이 모였어요 |
| 수명 | sumyeong | 寿命 건강한 생활로 수명을 늘릴 수 있어요 |
| 수백 | subaek | 数百 수백 명의 사람들이 모였어요 |
| 수사 | susa | 数詞・捜査 경찰이 범인을 수사하고 있어요 |
| 수상 | susang | 受賞 그 배우가 상을 받아 수상했어요 |
| 수속 | susok | 手続き 비자 수속을 밟고 있어요 |
| 수수께끼 | susukkekki | なぞなぞ 아이들이 수수께끼 맞히기를 좋아해요 |
| 수십 | susip | 数十 수십 명의 사람들이 모였어요 |
| 수요 | suyo | 需要 이 제품의 수요가 급격히 늘었어요 |
| 수용 | suyong | 収容 이 강당은 오백 명 수용이 가능해요 |
| 수입품 | suippum | 輸入品 수입품이라서 가격이 좀 높아요 |
| 수준 | sujun | 水準・レベル 영어 실력이 원어민 수준이에요 |
| 수천 | sucheon | 数千 행사에 수천 명이 모였어요 |
| 수행 | suhaeng | 遂行 임무를 성공적으로 수행했어요 |
| 숙녀 | sungnyeo | 淑女 그 분은 진정한 숙녀예요 |
| 숙이다 | sugida | 下げる・かがめる 선생님께 인사할 때 고개를 숙였어요 |
| 순간적 | sunganjeok | 瞬間的 순간적인 판단이 중요해요 |
| 순식간 | sunsikgan | 瞬く間・一瞬 순식간에 날이 어두워졌어요 |
| 순위 | sunwi | 順位 우리 팀이 순위가 올랐어요 |
| 순진 | sunjin | 純真・素朴 아이의 순진한 모습이 귀여워요 |
| 순하다 | sunhada | 穏やかだ 이 강아지는 성격이 정말 순해요 |
| | sulbyeong | 酒瓶 술병을 테이블에 놓았어요 |
| 술자리 | suljari | 飲み会 동료들과 술자리를 가졌어요 |
| 숨 | sum | 息 숨을 깊게 들이쉬어요 |
| 숨기다 | sumgida | 隠す 약점을 숨기고 싶어요 |
| 숨소리 | sumsori | 息遣い 자는 사람의 숨소리가 들려요 |
| 숨지다 | sumjida | 息を引き取る・死ぬ 사고로 세 명이 숨졌어요 |
| | seunim | お坊さん 스님이 절에서 기도하고 있어요 |
| | seuwichi | スイッチ 스위치를 켜면 불이 들어와요 |
| 스치다 | seuchida | かすめる・すれ違う 바람이 뺨을 스치고 지나갔어요 |
| 스케줄 | seukejul | スケジュール 스케줄이 너무 바빠서 힘들어요 |
| 스튜디오 | seutyudio | スタジオ 가수가 스튜디오에서 녹음을 했어요 |
| 승낙 | seungnak | 承諾 부모님께 승낙을 받았어요 |
| 승리 | seungni | 勝利 우리 팀이 승리를 거뒀어요 |
| | seungyongcha | 乗用車 승용차로 출근해요 |
| 승패 | seungpae | 勝敗 경기의 승패는 마지막 순간에 결정됐어요 |
| 시각 | sigak | 時刻 정확한 시각을 알려 주세요 |
| | sigeumchi | ほうれん草 시금치 나물을 무쳐 먹었어요 |
| 시달리다 | sidallida | 苦しめられる・悩まされる 두통에 시달려서 병원에 갔어요 |
| 시댁 | sidaek | 婚家・夫の実家 명절에 시댁에 방문했어요 |
| 시도 | sido | 試み 새로운 시도를 해 보기로 했어요 |
| 시력 | siryeok | 視力 시력이 나빠져서 안경을 써요 |
| 시리즈 | sirijeu | シリーズ 이 드라마는 시리즈로 나와요 |
| 시멘트 | simenteu | セメント 건물을 짓는 데 시멘트가 필요해요 |
| 시부모 | sibumo | 舅姑(夫の両親) 시부모님께 인사를 드렸어요 |
| 시선 | siseon | 視線 발표할 때 시선을 청중에게 맞춰요 |
| 시스템 | siseutem | システム 새로운 시스템을 도입했어요 |
| 시야 | siya | 視野 안개 때문에 시야가 흐려요 |
| 시인 | siin | 詩人 유명한 시인의 시를 읽었어요 |
| 시일 | siil | 日数・期間 이 일은 시일이 좀 걸려요 |
| 시절 | sijeol | 時代・頃 학창 시절이 가장 즐거웠어요 |
| 시점 | sijeom | 時点 이 시점에서 결정을 내려야 해요 |
| 시중 | sijung | 市中・市場 이 제품은 시중에서 살 수 있어요 |
| 시청 | sicheong | 市役所・視聴 시청 앞 광장에서 행사가 열렸어요 |
| 시청률 | sicheongnyul | 視聴率 그 드라마는 시청률이 높아요 |
| 시청자 | sicheongja | 視聴者 그 드라마는 시청자들에게 인기가 많아요 |
| 시합 | sihap | 試合 내일 농구 시합이 있어요 |
| 시행 | sihaeng | 施行 새 법이 내년에 시행돼요 |
| 식량 | singnyang | 食糧 식량이 부족해서 큰일이에요 |
| | singmul | 植物 화분에 식물을 심었어요 |
| 식욕 | sigyok | 食欲 아플 때는 식욕이 없어요 |
| 신 | sin | 靴・神 새 신을 신고 나갔어요 |
| 신념 | sinnyeom | 信念 그는 자신의 신념을 지켜요 |
| 신맛 | sinmat | 酸っぱい味 레몬의 신맛이 강해요 |
| 신비 | sinbi | 神秘 바다는 신비로 가득 차 있어요 |
| 신세 | sinse | 身の上・世話になること 부모님께 신세를 많이 졌어요 |
| 신세대 | sinsedae | 新世代 신세대는 디지털 문화에 익숙해요 |
| 신앙 | sinang | 信仰 신앙이 깊은 사람이에요 |
| 신제품 | sinjepum | 新製品 회사에서 신제품을 출시했어요 |
| 신중 | sinjung | 慎重 신중하게 결정해야 해요 |
| 신체적 | sinchejeok | 身体的 신체적인 활동이 건강에 좋아요 |
| 신화 | sinhwa | 神話 그리스 신화 이야기가 재미있어요 |
| 실감 | silgam | 実感 직접 경험하니 실감이 나요 |
| 실례 | sillye | 失礼 큰 소리로 전화하는 것은 실례예요 |
| 실습 | silseup | 実習 현장 실습을 통해 많이 배웠어요 |
| 실시 | silsi | 実施 새로운 정책의 실시를 발표했어요 |
| 실업 | sireop | 失業 실업률이 높아지고 있어요 |
| 실용적 | siryongjeok | 実用的 이 가방은 실용적이에요 |
| 실장 | siljang | 室長 실장님께 보고서를 제출했어요 |
| 실체 | silche | 実体 그 사건의 실체가 밝혀졌어요 |
| | silheom | 実験 과학 실험을 해 봤어요 |
| 실현 | silhyeon | 実現 꿈의 실현을 위해 노력해요 |
| 심리적 | simnijeok | 心理的 심리적 부담을 줄여야 해요 |
| 심부름 | simbureum | お使い 엄마가 심부름을 시켰어요 |
| 심사 | simsa | 審査 작품 심사가 이번 주에 있어요 |
| 심정 | simjeong | 心情 그 사람의 심정을 이해해요 |
| | simpan | 審判 심판이 경기 규칙을 알려 줬어요 |
| 싸구려 | ssaguryeo | 安物 싸구려 물건은 금방 망가져요 |
| 싸움 | ssaum | けんか 둘이 자주 싸움을 해요 |
| 싸이다 | ssaida | 包まれる 안개에 싸여서 앞이 안 보여요 |
| 싼값 | ssangap | 安値 싼값에 좋은 물건을 샀어요 |
| 쏘다 | ssoda | 撃つ 사냥꾼이 화살을 쐈어요 |
| 쐬다 | ssoeda | (風に)当たる 잠깐 바람을 쐬러 나갔어요 |
| 쑤시다 | ssusida | うずく・ずきずきする 다리가 쑤셔서 잘 못 걸었어요 |
| 쓰다듬다 | sseudadeumda | なでる 할머니가 아이의 머리를 쓰다듬었어요 |
| 쓴맛 | sseunmat | 苦味 약이 쓴맛이 나서 먹기 힘들어요 |
| 쓸쓸하다 | sseulsseulhada | 寂しい 혼자 집에 있으면 쓸쓸해요 |
| 씌우다 | ssuiuda | 被せる 고양이 머리에 모자를 씌웠어요 |
| 아깝다 | akkapda | もったいない 이렇게 좋은 기회를 놓치다니 아깝네요 |
| 아동 | adong | 児童 아동 교육이 중요해요 |
| 아드님 | adeunim | ご子息 아드님이 정말 훌륭하시네요 |
| 아무렇다 | amureota | どうということはない 그 일은 아무렇지 않아요 |
| 아쉬움 | aswium | 心残り 여행이 끝나고 아쉬움이 남았어요 |
| 악몽 | angmong | 悪夢 어젯밤에 악몽을 꿨어요 |
| 악취 | akchwi | 悪臭 쓰레기통에서 악취가 났어요 |
| 악화 | akhwa | 悪化 건강이 악화되어서 병원에 갔어요 |
| 안기다 | angida | 抱かれる 아이가 엄마 품에 안겼어요 |
| 안기다 | angida | 抱かれる 아이가 엄마한테 안겼어요 |
| 안내소 | annaeso | 案内所 안내소에서 지도를 받았어요 |
| 안되다 | andoeda | 気の毒だ 친구가 아파서 많이 안됐어요 |
| 안타까워하다 | antakkawohada | 気の毒に思う 친구의 실패를 안타까워했어요 |
| 안타깝다 | antakkapda | 残念だ・気の毒だ 경기에서 져서 정말 안타까워요 |
| 안팎 | anpak | 内外・前後 상자 안팎을 꼼꼼히 확인했어요 |
| 앉히다 | anchida | 座らせる 선생님이 학생을 의자에 앉혔어요 |
| 알아맞히다 | aramathida | 言い当てる 수수께끼를 알아맞혔어요 |
| 알차다 | alchada | 充実している 이번 여행은 정말 알찬 경험이었어요 |
| 앓다 | alta | 患う 감기를 앓고 있어서 쉬고 있어요 |
| 암기 | amgi | 暗記 영어 단어 암기가 힘들어요 |
| 압력 | amnyeok | 圧力 상사에게 압력을 받았어요 |
| 앞길 | apgil | 前途 앞길이 밝은 사람이에요 |
| 앞두다 | apduda | 控える 시험을 앞두고 긴장이 됐어요 |
| 앞바다 | apbada | 沖・前面の海 제주도 앞바다가 정말 아름다워요 |
| 앞서다 | apseoda | 先立つ・先んじる 우리 팀이 경쟁에서 앞서고 있어요 |
| 앞세우다 | apseuda | 前面に押し出す 아이를 앞세워서 사진을 찍었어요 |
| 앞장서다 | apjangseoda | 先頭に立つ 김 선생님이 앞장서서 이끌었어요 |
| 애 | ae | 子供・苦労 그 애가 교실에서 조용히 앉아 있어요 |
| 애쓰다 | aesseuda | 努める 좋은 결과를 위해 열심히 애썼어요 |
| 애정 | aejeong | 愛情 그는 가족에게 큰 애정을 갖고 있어요 |
| 액수 | aeksu | 金額 계약 액수를 확인했어요 |
| 야간 | yagan | 夜間 야간에 일하는 사람도 많아요 |
| 야단 | yadan | 叱ること・大騒ぎ 선생님께 야단을 맞았어요 |
| 야하다 | yahada | 派手だ・卑猥だ 그 옷은 너무 야해요 |
| 약점 | yakjeom | 弱点 자신의 약점을 극복하려고 해요 |
| 약혼 | yakhon | 婚約 그 커플이 약혼을 발표했어요 |
| 약혼녀 | yakhonnyeo | 婚約者(女性) 약혼녀를 가족에게 소개했어요 |
| 약혼자 | yakhonja | 婚約者 약혼자와 함께 여행을 갔어요 |
| 얌전 | yamjeon | おとなしいこと 그 아이는 얌전히 앉아 있어요 |
| 양국 | yangguk | 両国 양국 정상이 회담을 했어요 |
| 양심 | yangsim | 良心 양심에 따라 행동해야 해요 |
| 얕다 | yatda | 浅い 이 연못은 물이 얕아요 |
| 어긋나다 | eogeunnada | 食い違う 계획이 어긋나서 당황했어요 |
| 어둠 | eodum | 闇 어둠 속에서 무서웠어요 |
| 어려워하다 | eoryeowohada | 難しがる・苦手とする 한국어 발음을 어려워해요 |
| | eoreusin | ご年配の方 어르신께 자리를 양보했어요 |
| 어리석다 | eoriseokda | 愚かだ 그런 어리석은 실수를 하면 안 돼요 |
| | eorinae | 子供・幼い子 어린애들이 공원에서 뛰어놀아요 |
| 어색하다 | eosaekhada | ぎこちない・気まずい 처음 만나서 어색해요 |
| 어찌하다 | eojjihada | どうする 이 상황을 어떻게 어찌할지 모르겠어요 |
| 억양 | eogyang | イントネーション 억양에 따라 의미가 달라질 수 있어요 |
| 억울하다 | eogulhada | 悔しい・理不尽だ 오해를 받아서 억울해요 |
| 언급 | eongeup | 言及 그 이름에 대한 언급이 없었어요 |
| 언론 | eollon | 言論・マスコミ 언론에서 그 사건을 보도했어요 |
| 얹다 | eonda | 載せる 밥 위에 달걀 프라이를 얹었어요 |
| 엄격 | eomgyeok | 厳格 선생님의 엄격함 덕분에 실력이 늘었어요 |
| 엄숙하다 | eomsukhada | 厳粛だ 졸업식 분위기가 엄숙했어요 |
| 엄청나다 | eomcheongnada | すさまじい・とてつもない 그 소식이 엄청나게 충격적이었어요 |
| 업계 | eopgye | 業界 그 회사는 업계에서 유명해요 |
| 업적 | eopjeok | 業績 그분의 업적을 기념하는 행사가 열렸어요 |
| 업체 | eopche | 業者 새로운 업체와 계약을 맺었어요 |
| 엉뚱하다 | eongttunghada | とんでもない・突拍子もない 그 사람은 엉뚱한 대답을 해요 |
| 엉망 | eongmang | めちゃくちゃ 방이 엉망이에요 |
| 엉터리 | eongteori | でたらめ・いい加減 그건 엉터리 정보예요 |
| 엎드리다 | eopdeurida | うつ伏せになる 피곤해서 소파에 엎드렸어요 |
| 에너지 | eneoji | エネルギー 오늘은 에너지가 넘쳐요 |
| 여건 | yeogeon | 条件・状況 일할 여건이 좋지 않아요 |
| 여고 | yeogo | 女子高校 여고 시절 친구를 만났어요 |
| 여럿 | yeoreot | 何人か・複数 여럿이 함께 모여 회의했어요 |
| 여부 | yeobu | 可否・かどうか 참석 여부를 알려주세요 |
| 역사상 | yeoksasang | 歴史上 역사상 가장 위대한 발명이에요 |
| 엮다 | yeokda | 編む・まとめる 시를 엮어서 시집을 만들었어요 |
| 연간 | yeongan | 年間 연간 수입이 얼마예요 |
| 연관 | yeongwan | 関連 그 두 사건은 연관이 있어요 |
| 연구소 | yeonguso | 研究所 연구소에서 새 기술을 개발했어요 |
| 연구실 | yeongusil | 研究室 교수님 연구실에 찾아갔어요 |
| 연구원 | yeonguwon | 研究員 그분은 대학교 연구원이에요 |
| 연구원 | yeonguwon | 研究員 연구원이 새로운 실험을 시작했어요 |
| 연구자 | yeonguja | 研究者 연구자들이 새로운 방법을 발견했어요 |
| 연기자 | yeongija | 俳優・演技者 그 연기자는 드라마에서 연기를 잘해요 |
| 연도 | yeondo | 年度 졸업 연도를 써 주세요 |
| 연령 | yeollyeong | 年齢 가입 연령 제한이 있어요 |
| | yeonmot | 池 공원 연못에 오리가 있어요 |
| 연봉 | yeonbong | 年俸 올해 연봉이 올랐어요 |
| 연설 | yeonseol | 演説 대통령이 국민 앞에서 연설을 했어요 |
| 연속 | yeonsok | 連続 그 드라마는 연속으로 인기를 얻고 있어요 |
| 연체 | yeonche | 延滞 카드 연체가 생기면 이자가 붙어요 |
| 연체료 | yeoncheryo | 延滞料 책을 늦게 반납해서 연체료를 냈어요 |
| | yeontan | 練炭 예전에는 연탄으로 난방을 했어요 |
| 연합 | yeonhap | 連合 두 단체가 연합해서 행동했어요 |
| 열기 | yeolgi | 熱気 경기장의 열기가 대단했어요 |
| | yeolmae | 実 나무에 열매가 많이 달렸어요 |
| 열정 | yeoljeong | 情熱 그 선생님은 교육에 열정이 있어요 |
| 열중 | yeoljung | 熱中 공부에 열중하고 있어요 |
| 염색 | yeomsaek | 染色 미용실에서 염색을 했어요 |
| 엿보다 | yeotboda | 覗き見る 창문 너머로 안을 엿봤어요 |
| 영업 | yeongeop | 営業 가게가 오늘도 영업 중이에요 |
| 영역 | yeongyeok | 領域 이 일은 제 영역 밖이에요 |
| 영원 | yeongwon | 永遠 우리의 우정은 영원할 거예요 |
| 영향력 | yeonghyangnyeok | 影響力 그 정치인은 사회에 영향력이 커요 |
| 영혼 | yeonghon | 魂 그 영화는 영혼에 대한 이야기예요 |
| 예감 | yegam | 予感 좋은 일이 생길 것 같은 예감이 들어요 |
| 예비 | yebi | 予備 예비 배터리를 따로 챙겼어요 |
| 예선 | yeseon | 予選 예선을 통과해야 본선에 나갈 수 있어요 |
| 예술가 | yesulga | 芸術家 그 예술가의 작품이 유명해요 |
| 예술적 | yesuljeok | 芸術的 그 작품은 예술적 가치가 높아요 |
| 예외 | yeoe | 例外 모든 규칙에는 예외가 있어요 |
| 오가다 | ogada | 行き来する 서울과 부산을 자주 오가요 |
| 오락 | orak | 娯楽 주말에는 오락 프로그램을 봐요 |
| 오르내리다 | oreunaerida | 上下する 주가가 매일 오르내려요 |
| | oreunbal | 右足 오른발부터 먼저 내딛었어요 |
| 오염 | oyeom | 汚染 강물이 오염되어서 물고기가 없어요 |
| | oksusu | とうもろこし 옥수수를 쪄서 먹었어요 |
| 온라인 | ollain | オンライン 온라인으로 수업을 들었어요 |
| 올려다보다 | ollyeodaboda | 見上げる 하늘을 올려다보았어요 |
| 완벽 | wanbyeok | 完璧 완벽한 발표를 위해 열심히 준비했어요 |
| 완전 | wanjeon | 完全 이 과제는 완전을 목표로 해야 해요 |
| 외갓집 | oegatjip | 母方の実家 명절에 외갓집에 놀러 갔어요 |
| 외로움 | oeroum | 孤独・寂しさ 오래 혼자 살다 보니 외로움을 느껴요 |
| 외면 | oemyeon | 目をそらすこと・無視 그 사람은 항상 나를 외면해요 |
| 외아들 | oeadeul | 一人息子 그 집 외아들이 결혼했어요 |
| 외출복 | oechulbok | 外出着 외출복으로 갈아입었어요 |
| 외치다 | oechida | 叫ぶ 선수들이 이겼다고 크게 외쳤어요 |
| 왼편 | oenpyeon | 左側 건물 왼편에 주차장이 있어요 |
| 요구 | yogu | 要求 팀원들의 요구를 잘 들어줘야 해요 |
| 요새 | yosae | 最近・要塞 요새 날씨가 참 좋아요 |
| 요소 | yoso | 要素 성공의 중요한 요소가 뭐예요 |
| 요약 | yoyak | 要約 긴 글을 요약해서 발표했어요 |
| 요인 | yoin | 要因 성공의 요인이 뭔지 분석해요 |
| 요즈음 | yojeueum | 最近・近頃 요즈음 날씨가 많이 더워졌어요 |
| 요청 | yocheong | 要請 도움을 요청했어요 |
| 욕 | yok | 悪口 욕을 하면 안 돼요 |
| 욕망 | yongmang | 欲望 더 나은 삶에 대한 욕망이 있어요 |
| 욕심 | yoksim | 欲 욕심을 부리면 안 돼요 |
| 용감하다 | yonggamhada | 勇敢だ 소방관은 용감한 사람이에요 |
| 용건 | yonggeon | 用件 어떤 용건으로 오셨나요 |
| 용도 | yongdo | 用途 이 앱의 용도가 다양해요 |
| 용서 | yongseo | 許し 진심으로 용서를 빌었어요 |
| 용어 | yongeo | 用語 전문 용어가 많아서 이해하기 어려워요 |
| 우기다 | ugida | 言い張る 자기가 맞다고 끝까지 우겼어요 |
| 우려 | uryeo | 懸念 환경오염에 대한 우려가 커지고 있어요 |
| 우승 | useung | 優勝 우리 팀이 우승을 했어요 |
| 우아하다 | uahada | 優雅だ 저 배우의 동작이 정말 우아해요 |
| 우연 | uyeon | 偶然 우연히 길에서 친구를 만났어요 |
| 운영 | unyeong | 運営 이 카페는 운영 시간이 길어요 |
| 울음소리 | ureumsori | 泣き声 아기의 울음소리가 들렸어요 |
| 움직임 | umjigim | 動き 무용수의 움직임이 정말 아름다워요 |
| 웃음소리 | useumsori | 笑い声 교실에서 웃음소리가 들렸어요 |
| 원 | won | ウォン(韓国の通貨単位) 사과 하나에 천 원이에요 |
| 원리 | wolli | 原理 물이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르는 것은 자연의 원리예요 |
| 원서 | wonseo | 願書・原書 대학교 원서를 제출했어요 |
| 원칙 | wonchik | 原則 절대 원칙을 어기지 않아요 |
| 월말 | wolmal | 月末 월말에 청구서가 날아왔어요 |
| 웬만하다 | wenmanhada | まあまあだ 그 식당은 웬만하면 맛이 있어요 |
| 위기 | wigi | 危機 회사가 경제 위기를 극복했어요 |
| 위대하다 | widaehada | 偉大だ 그 과학자의 업적이 위대해요 |
| 위로 | wiro | 慰め 친구의 위로 덕분에 기분이 나아졌어요 |
| 위반 | wiban | 違反 교통법규 위반으로 벌금을 냈어요 |
| 위아래 | wiarae | 上下 선반 위아래를 깨끗이 닦았어요 |
| 위원회 | wiwonhoe | 委員会 위원회에서 중요한 결정을 내렸어요 |
| 위험성 | wiheomseong | 危険性 이 화학물질의 위험성이 높아요 |
| 위협 | wihyeop | 脅威 이 지역에 큰 위협이 생겼어요 |
| 유교 | yugyo | 儒教 한국 사회는 유교의 영향을 많이 받았어요 |
| 유능 | yuneung | 有能 그는 유능한 의사로 소문이 났어요 |
| 유리 | yuri | ガラス・有利 유리창이 깨졌어요 |
| | yurichang | ガラス窓 유리창을 닦으니까 더 잘 보여요 |
| 유산 | yusan | 遺産 그 건물은 문화 유산으로 지정됐어요 |
| 유일 | yuil | 唯一 이 노래는 세상에서 유일한 노래예요 |
| 유지 | yuji | 維持 건강을 유지하려면 운동이 필요해요 |
| 유창하다 | yuchanghada | 流暢だ 그 친구는 영어가 유창해요 |
| 유치하다 | yuchihada | 幼稚だ 그런 생각은 너무 유치해요 |
| 유통 | yutong | 流通 식품 유통 과정이 복잡해요 |
| 유형 | yuhyeong | 類型 성격 유형에 따라 적성이 달라요 |
| 유혹 | yuhok | 誘惑 유혹을 뿌리치고 다이어트를 계속했어요 |
| 육군 | yukgun | 陸軍 형은 육군에 입대했어요 |
| 육지 | yukji | 陸地 배가 육지에 도착했어요 |
| 육체 | yukche | 肉体 육체가 건강해야 마음도 건강해요 |
| 육체적 | yukchejeok | 肉体的 육체적으로 너무 힘들어요 |
| 은혜 | eunhye | 恩恵・恩 부모님의 은혜에 감사드려요 |
| 음반 | eumban | アルバム・レコード 새 음반이 드디어 나왔어요 |
| 응시 | eungsi | 凝視・受験 시험에 응시하기 위해 원서를 접수했어요 |
| 의도 | uido | 意図 그 말을 한 의도가 뭐예요 |
| 의류 | uiryu | 衣類 이 백화점에는 의류 매장이 많아요 |
| 의무 | uimu | 義務 시민으로서 의무를 다해야 해요 |
| 의무적 | uimujeok | 義務的 안전띠 착용은 의무적이에요 |
| 의문 | uimun | 疑問 그 말을 들으니 의문이 생겼어요 |
| 의복 | uibok | 衣服 날씨가 추워서 두꺼운 의복을 입었어요 |
| 의상 | uisang | 衣装 공연 의상이 정말 화려해요 |
| 의식 | uisik | 意識・儀式 의식을 잃어서 응급실에 갔어요 |
| 의식 | uisik | 意識 환경 의식이 높아졌어요 |
| 의심 | uisim | 疑い 그의 말에 의심이 들었어요 |
| 의외 | uioe | 意外 그 결과가 의외여서 놀랐어요 |
| 의욕 | uiyok | 意欲 새 프로젝트에 대한 의욕이 넘쳐요 |
| 의존 | uijon | 依存 부모님께 너무 의존하면 안 돼요 |
| 의지 | uiji | 意志 포기하지 않을 의지가 있어요 |
| 의지 | uiji | 頼ること 힘들 때 친구에게 의지해요 |
| 이내 | inae | 以内 집에서 이내 도착할 수 있어요 |
| 이념 | inyeom | 理念 두 당의 이념이 서로 달라요 |
| 이달 | idal | 今月 이달 안에 보고서를 제출해야 해요 |
| 이론 | iron | 理論 이 이론은 아직 증명되지 않았어요 |
| 이롭다 | iropda | 有益だ 건강에 이로운 음식을 먹어요 |
| 이룩하다 | irukhada | 成し遂げる 그 팀은 큰 성과를 이룩했어요 |
| 이르다 | ireuda | 告げる・言い聞かせる 선생님께서 조심하라고 이르셨어요 |
| 이르다 | ireuda | 至る 드디어 정상에 이르렀어요 |
| 이민 | imin | 移民 그는 미국으로 이민을 갔어요 |
| 이발 | ibal | 理髪・散髪 이발을 하러 미용실에 갔어요 |
| 이벤트 | ibenteu | イベント 회사에서 특별 이벤트를 열었어요 |
| 이별 | ibyeol | 別れ 이별 후에 많이 힘들었어요 |
| 이상적 | isangjeok | 理想的 이상적인 환경에서 공부하고 싶어요 |
| 이성 | iseong | 理性・異性 이성적으로 판단해야 해요 |
| 이어지다 | ieojida | つながる 강이 바다로 이어져요 |
| 이익 | iik | 利益 회사의 이익이 작년보다 늘었어요 |
| 이전 | ijeon | 以前・移転 이전에는 이곳이 학교였어요 |
| 이해관계 | ihaegwangye | 利害関係 두 나라의 이해관계가 충돌했어요 |
| 이혼 | ihon | 離婚 두 사람이 결국 이혼했어요 |
| 익다 | ikda | 熟れる・慣れる 사과가 잘 익었어요 |
| 익히다 | ikhida | 火を通す・習得する 요리를 잘 익혀서 먹어야 해요 |
| 인간 | ingan | 人間 인간은 사회적 동물이에요 |
| 인간관계 | ingangwangye | 人間関係 인간관계를 잘 유지하는 것이 중요해요 |
| 인간성 | inganseong | 人間性 사람의 인간성이 중요하다고 생각해요 |
| 인간적 | inganjeok | 人間的 그분은 인간적인 매력이 있어요 |
| 인격 | ingyeok | 人格 그는 인격이 훌륭한 사람이에요 |
| 인공 | ingong | 人工 인공 지능 기술이 빠르게 발전해요 |
| 인력 | illyeok | 人力・人員 인력이 부족해서 채용 중이에요 |
| 인류 | illyu | 人類 과학의 발전은 인류에게 도움이 돼요 |
| 인식 | insik | 認識 환경 문제에 대한 인식이 높아졌어요 |
| 인연 | inyeon | 縁 우리가 만난 건 인연인 것 같아요 |
| 인용 | inyong | 引用 논문에서 이 책을 인용했어요 |
| 인재 | injae | 人材 그 회사는 인재를 찾고 있어요 |
| 인정 | injeong | 認定・認めること 노력을 인정받아서 기뻐요 |
| 인정 | injeong | 人情 시장에서 인정을 느꼈어요 |
| 인정받다 | injeongbatda | 認められる 열심히 일해서 인정받았어요 |
| 인체 | inche | 人体 인체는 물 없이 살 수 없어요 |
| 인하 | inha | 引き下げ 항공권 인하 소식이 반가워요 |
| 인하다 | inhada | 〜による(起因する) 사고로 인한 피해가 컸어요 |
| 일교차 | ilgyocha | 日較差 봄에는 일교차가 커요 |
| 일대 | ildae | 一帯 이 일대가 새롭게 개발되고 있어요 |
| 일등 | ildeung | 一等 달리기에서 일등을 했어요 |
| 일반인 | ilbanin | 一般人 일반인도 이 행사에 참가할 수 있어요 |
| 일반적 | ilbanjeok | 一般的 이것이 일반적인 방법이에요 |
| 일부분 | ilbubun | 一部分 이 문제는 일부분만 해결됐어요 |
| 일상 | ilsang | 日常 일상에서 행복을 찾아요 |
| 일상적 | ilsangjeok | 日常的 그것은 일상적인 일이에요 |
| 일생 | ilsaeng | 一生 일생에 한 번뿐인 경험이에요 |
| 일석이조 | ilseogijo | 一石二鳥 운동도 하고 스트레스도 풀어서 일석이조예요 |
| 일손 | ilson | 人手 바쁜 계절에는 일손이 부족해요 |
| 일시 | ilsi | 日時 행사 일시를 확인해 주세요 |
| 일시불 | ilsibul | 一括払い 카드 대신 일시불로 계산했어요 |
| 일으키다 | ireukida | 引き起こす 실수로 문제를 일으켜서 미안해요 |
| 일종 | iljong | 一種 이건 일종의 취미예요 |
| 일치 | ilchi | 一致 두 사람의 의견이 일치했어요 |
| 일회용 | ilhoeyong | 使い捨て 일회용 컵 사용을 줄이고 있어요 |
| 읽히다 | ikhida | 読まれる 이 글은 읽히기 쉽게 쓰여 있어요 |
| 읽히다 | ikhida | 読ませる 선생님이 학생들에게 책을 읽혔어요 |
| 임금 | imgeum | 賃金・王 임금이 오르면 생활이 나아져요 |
| 임무 | immu | 任務 주어진 임무를 잘 완수했어요 |
| 임시 | imsi | 臨時 임시 해결책을 찾았어요 |
| 임신 | imsin | 妊娠 임신 소식을 들었어요 |
| 입금 | ipgeum | 入金 통장에 입금이 됐어요 |
| 입대 | ipdae | 入隊 형이 다음 달에 입대해요 |
| 입력 | imnyeok | 入力 컴퓨터에 비밀번호를 입력했어요 |
| 입사 | ipsa | 入社 내년에 입사할 계획이에요 |
| 입장 | ipjang | 立場・入場 상대방의 입장도 이해해야 해요 |
| 입장 | ipjang | 入場 공연장 입장을 위해 줄을 섰어요 |
| 잇따르다 | itttareuda | 相次ぐ 사고가 잇따라 발생해서 걱정돼요 |
| 자격증 | jagyeokjeung | 資格証 자격증을 취득하면 취업에 유리해요 |
| 자극 | jageuk | 刺激 새로운 경험이 좋은 자극이 돼요 |
| 자라나다 | jaranada | 育つ 아이들이 빠르게 자라나요 |
| 자랑스럽다 | jarangseureopda | 誇らしい 우리 아이가 정말 자랑스러워요 |
| 자막 | jamak | 字幕 드라마를 볼 때 자막을 켜요 |
| 자본 | jabon | 資本 사업을 시작하려면 자본이 필요해요 |
| 자부심 | jabusim | 誇り 자부심을 가지고 일하세요 |
| 자살 | jasal | 自殺 자살을 예방하는 것이 매우 중요해요 |
| 자세 | jase | 姿勢 앉는 자세를 바르게 해야 해요 |
| 자신감 | jasingam | 自信 자신감을 가지고 도전해요 |
| 자연스럽다 | jayeonseureopda | 自然だ 그 사람의 행동이 자연스러워요 |
| 자연적 | jayeonjeok | 自然的(な) 자연적으로 치유되는 경우도 있어요 |
| 자연환경 | jayeonhwangyeong | 自然環境 자연환경을 보호하는 것이 중요해요 |
| 자원 | jawon | 資源 이 나라는 천연자원이 풍부해요 |
| 자존심 | jajonsim | プライド 자존심이 상해서 속상했어요 |
| 자취 | jachwi | 痕跡・一人暮らし 대학교 때 자취를 했어요 |
| 작가 | jakga | 作家 이 소설은 유명한 작가가 썼어요 |
| 작곡 | jakgok | 作曲 그 작곡가는 아름다운 곡을 만들었어요 |
| 작곡가 | jakgokga | 作曲家 그분은 유명한 작곡가예요 |
| 작동 | jakdong | 作動 기계가 잘 작동하고 있어요 |
| 작문 | jangmun | 作文 작문 숙제를 제출했어요 |
| 작업 | jageop | 作業 작업을 마무리하는 데 시간이 걸려요 |
| 작용 | jagyong | 作用 약이 몸에 어떤 작용을 해요 |
| 작전 | jakjeon | 作戦 팀이 새로운 작전을 세웠어요 |
| 작품 | jakpum | 作品 그 화가의 작품이 유명해요 |
| 잘살다 | jalsalda | 裕福に暮らす 그 가족은 잘살고 있어요 |
| 잠기다 | jamgida | 閉じる・沈む 문이 잠겨 있어서 못 들어가요 |
| 잠들다 | jamdeulda | 眠りにつく 아이가 금방 잠들었어요 |
| 잡아당기다 | jabadanggida | 引っ張る 문을 열기 위해 손잡이를 잡아당겼어요 |
| 장가 | jangga | 結婚(男性が) 오빠가 드디어 장가를 갔어요 |
| 장관 | janggwan | 長官・壮観 장관이 기자 회견을 했어요 |
| 장기간 | janggigan | 長期間 장기간 해외에서 일했어요 |
| 장기적 | janggijeok | 長期的 장기적인 계획을 세워야 해요 |
| 장난 | jangnan | いたずら 친구에게 장난을 쳤어요 |
| 장남 | jangnam | 長男 그는 집안의 장남이에요 |
| 장모 | jangmo | 妻の母 장모님께 선물을 드렸어요 |
| 장사 | jangsa | 商売 장사가 잘 돼서 기뻐요 |
| 장애 | jangae | 障害 장애를 극복하고 목표를 이뤘어요 |
| 장애인 | jangaein | 障害者 장애인을 위한 시설이 더 필요해요 |
| 장인 | jangin | 岳父・職人 장인어른께 선물을 드렸어요 |
| 장하다 | janghada | 立派だ・あっぱれだ 그렇게 열심히 하다니 정말 장해요 |
| 재능 | jaeneung | 才能 그 아이는 음악에 재능이 있어요 |
| | jaetteori | 灰皿 재떨이에 담배꽁초를 버렸어요 |
| 재산 | jaesan | 財産 부모님께 재산을 물려받았어요 |
| 재생 | jaesaeng | 再生 음악 재생을 멈췄어요 |
| 재수 | jaesu | 運・浪人 이번 시험은 재수가 좋아서 합격했어요 |
| 재작년 | jaejangnyeon | 一昨年 재작년에 유럽 여행을 다녀왔어요 |
| 재주 | jaeju | 才能 그 사람은 재주가 정말 많아요 |
| 재판 | jaepan | 裁判 재판 결과가 오늘 나왔어요 |
| 재학생 | jaehaksaeng | 在学生 재학생은 도서관을 무료로 이용해요 |
| 재활용품 | jaehwaryongpum | リサイクル品 재활용품을 잘 분리해서 버려야 해요 |
| 저급 | jeogeup | 低級 저급 제품은 금방 망가져요 |
| 저장 | jeojang | 保存 파일을 저장하는 걸 잊지 마세요 |
| 저지르다 | jeojireuda | 犯す 실수를 저질러서 죄송해요 |
| 적 | jeok | 敵 그는 나라의 적을 물리쳤어요 |
| 적극 | jeokgeuk | 積極 적극적으로 참여해 주세요 |
| 적성 | jeokseong | 適性 자신의 적성에 맞는 직업을 찾으세요 |
| 적어지다 | jeogeojida | 少なくなる 요즘 환경 문제로 동물의 수가 적어지고 있어요 |
| 적용 | jeogyong | 適用 새 규칙을 수업에 적용했어요 |
| 적자 | jeokja | 赤字 회사가 적자를 기록했어요 |
| 적절하다 | jeokjeolhada | 適切だ 이 방법이 가장 적절해요 |
| 전문적 | jeonmunjeok | 専門的(な) 전문적인 교육이 필요해요 |
| 전문직 | jeonmunjik | 専門職 전문직에 종사하고 싶어요 |
| 전제 | jeonje | 前提 이 계획의 전제는 협력이에요 |
| 전체적 | jeonchejeok | 全体的 전체적으로 발표 내용이 좋았어요 |
| 전후 | jeonhu | 前後 출발 전후로 연락해 주세요 |
| 절대적 | jeoldaejeok | 絶対的 그 규칙은 절대적으로 지켜야 해요 |
| 절망 | jeolmang | 絶望 실패 후 절망에 빠졌어요 |
| 절차 | jeolcha | 手続き 신청 절차가 복잡하지 않아요 |
| 젊음 | jeolmeum | 若さ 젊음을 유지하려면 운동이 중요해요 |
| 점검 | jeomgeom | 点検 출발 전에 차 점검을 받았어요 |
| 점심때 | jeomsimttae | 昼食時・お昼どき 점심때 같이 밥 먹어요 |
| 점잖다 | jeomjanta | 上品だ・物静かだ 그분은 항상 점잖게 행동해요 |
| 접근 | jeopgeun | アクセス・接近 인터넷 접근이 어려운 지역이 있어요 |
| 접속 | jeopsok | 接続 인터넷 접속이 안 돼요 |
| 접어들다 | jeobeodeulda | 差し掛かる 이제 봄에 접어들었어요 |
| 접촉 | jeopchok | 接触 피부가 민감한 사람은 접촉을 조심해요 |
| 접하다 | jeophada | 接する 다양한 문화를 접하면 좋아요 |
| 정기 | jeonggi | 定期 정기 점검을 받아야 해요 |
| 정기적 | jeonggijeok | 定期的 정기적으로 운동하는 게 좋아요 |
| 정당 | jeongdang | 政党 두 정당이 협력 방안을 논의했어요 |
| 정면 | jeongmyeon | 正面 정면을 바라보고 사진을 찍었어요 |
| 정보화 | jeongbohwa | 情報化 정보화 사회에서 디지털 능력이 중요해요 |
| 정부 | jeongbu | 政府 정부에서 새로운 정책을 발표했어요 |
| 정상 | jeongsang | 正常・頂上 며칠 쉬고 나니 몸이 정상으로 돌아왔어요 |
| 정상적 | jeongsangjeok | 正常だ・標準的 정상적인 상황이라면 문제없을 거예요 |
| 정성 | jeongseong | 真心 정성을 다해서 음식을 만들었어요 |
| 정식 | jeongsik | 正式 정식으로 허가를 받았어요 |
| 정신적 | jeongsinjeok | 精神的 정신적 건강도 중요해요 |
| 정의 | jeongui | 正義・定義 사회의 정의를 지켜야 해요 |
| 정지 | jeongji | 停止 신호등이 정지 신호로 바뀌었어요 |
| 정직 | jeongjik | 正直 정직이 가장 중요한 덕목이에요 |
| 정착 | jeongchak | 定着 새로운 도시에 정착하는 데 시간이 걸렸어요 |
| 정책 | jeongchaek | 政策 환경 보호 정책이 필요해요 |
| 정치인 | jeongchiin | 政治家 정치인은 국민을 위해 일해야 해요 |
| 정치적 | jeongchijeok | 政治的 그것은 정치적인 문제예요 |
| 제도 | jedo | 制度 이 나라는 민주주의 제도를 채택했어요 |
| 제때 | jettae | 決まった時・時間通り 약을 제때 먹는 게 중요해요 |
| 제사 | jesa | 祭祀・法事 추석에 제사를 지냈어요 |
| 제시 | jesi | 提示 선생님이 좋은 방법을 제시해 줬어요 |
| 제약 | jeyak | 制約 시간 제약이 있어서 서둘러야 해요 |
| 제외 | jeoe | 除外 나를 제외하고 다 갔어요 |
| 제자 | jeja | 弟子 그 선생님의 제자가 됐어요 |
| 제자리 | jejari | 元の場所・定位置 책을 제자리에 돌려놓으세요 |
| 제작 | jejak | 制作 다큐멘터리 제작에 참여했어요 |
| 제한 | jehan | 制限 시간 제한이 있어서 빨리 해야 해요 |
| 조 | jo-jo | 兆 정부 예산이 수십 조에 달해요 |
| 조각 | jogak | 破片・彫刻 케이크를 조각으로 잘랐어요 |
| 조그맣다 | jogeumata | 小さい・ちっぽけだ 조그마한 고양이가 귀여워요 |
| 조기 | jogi | 早期・イシモチの干物 조기 교육이 중요하다고 생각해요 |
| 조르다 | joreuda | せがむ・締める 아이가 장난감을 사 달라고 졸랐어요 |
| 조림 | jorim | 煮物 오늘 저녁은 감자 조림을 만들었어요 |
| 조명 | jomyeong | 照明 조명이 밝아서 눈이 편해요 |
| 조심스럽다 | josimseureopda | 慎重だ 새로운 상황이라 조심스러워요 |
| 조작 | jojak | 操作・捏造 여론 조작이 밝혀졌어요 |
| 조절 | jojeol | 調節 온도 조절이 잘 안 돼요 |
| 조화 | johwa | 調和 자연과 사람이 조화를 이루며 살아요 |
| 존재 | jonjae | 存在 신의 존재에 대해 생각해요 |
| 존중 | jonjung | 尊重 서로 존중하면서 대화해야 해요 |
| 졸음 | joreum | 眠気 수업 중에 졸음이 와서 힘들었어요 |
| 좁히다 | jophida | 狭める 두 팀의 점수 차이를 좁혔어요 |
| 종교적 | jonggyojeok-jonggyojeok | 宗教的(な) 종교적 이유로 고기를 안 먹어요 |
| | jongari | ふくらはぎ 달리기 후에 종아리가 아파요 |
| 죄 | joe | 罪 죄를 지으면 벌을 받아요 |
| 주름 | jureum | しわ 할머니 얼굴에 주름이 생겼어요 |
| 주목 | jumok | 注目 그 발표가 많은 주목을 받았어요 |
| 주식 | jusik | 株式 주식에 투자하는 사람이 많아요 |
| 주어지다 | jueojida | 与えられる 모두에게 기회가 주어졌어요 |
| 주장 | jujang | 主張 자신의 주장을 분명히 말했어요 |
| 주저앉다 | jujeoanda | へたり込む 갑자기 힘이 빠져서 주저앉았어요 |
| | jujeonja | やかん 주전자에 물을 끓였어요 |
| 주택 | jutaek | 住宅 서울에는 주택 값이 많이 올랐어요 |
| | julgi | 茎・幹 꽃의 줄기가 가늘어요 |
| 줄어들다 | jureodeulda | 減る 인구가 점점 줄어들고 있어요 |
| 중독 | jungdok | 中毒 게임 중독은 심각한 문제예요 |
| 중소기업 | jungsogieop | 中小企業 중소기업에 취직하고 싶어요 |
| 중요성 | jungyoseong | 重要性 건강의 중요성을 알아야 해요 |
| 즉석 | jeukseok | 即席 즉석에서 노래를 불러 줬어요 |
| 증거 | jeunggeo | 証拠 범인을 잡을 증거가 필요해요 |
| 증명 | jeungmyeong | 証明 신분 증명이 필요해요 |
| 지겹다 | jigyeopda | うんざりする・飽き飽きする 매일 똑같은 일이 지겨워요 |
| 지급 | jigeup | 支給 월급 지급이 늦어져서 연락이 왔어요 |
| 지능 | jineung | 知能 인공 지능이 발전하고 있어요 |
| 지니다 | jinida | 持つ 항상 열정을 지니고 살아요 |
| 지다 | jida | 負ける・沈む・背負う 경기에서 졌어요 |
| 지도자 | jidoja | 指導者 훌륭한 지도자가 되고 싶어요 |
| 지름길 | jireumgil | 近道 지름길로 가면 시간을 절약할 수 있어요 |
| 지불 | jibul | 支払い 신용카드로 지불했어요 |
| 지식 | jisik | 知識 다양한 지식을 쌓는 게 중요해요 |
| 지식인 | jisigin | 知識人 그 분은 사회에서 인정받는 지식인이에요 |
| 지옥 | jiok | 地獄 지옥처럼 더운 날씨예요 |
| 지원 | jiwon | 支援 정부의 지원 덕분에 사업을 시작했어요 |
| 지위 | jiwi | 地位 사회적 지위가 높아요 |
| 지적 | jijeok | 指摘 상사에게 지적을 받았어요 |
| 지정 | jijeong | 指定 특정 지역이 문화재로 지정됐어요 |
| 지출 | jichul | 支出 이번 달 지출이 너무 많았어요 |
| 지치다 | jichida | 疲れ果てる 오래 걸어서 지쳤어요 |
| 지켜보다 | jikyeoboda | 見守る 아이가 잘 크는지 지켜봤어요 |
| 지하실 | jihasil | 地下室 지하실에 오래된 물건이 많아요 |
| 지혜 | jihye | 知恵 어른들의 지혜에서 배울 점이 많아요 |
| 직선 | jikseon | 直線 자로 직선을 그었어요 |
| 직접적 | jikjeopjeok | 直接的(な) 직접적인 표현이 더 효과적이에요 |
| 진단 | jindan | 診断 의사에게 진단을 받았어요 |
| 진동 | jindong | 振動 지진으로 인해 진동이 느껴졌어요 |
| 진로 | jillo | 進路 고등학생 때 진로를 결정했어요 |
| 진리 | jilli | 真理 과학에는 영원한 진리가 있어요 |
| 진술 | jinsul | 陳述 증인이 법정에서 진술했어요 |
| 진실 | jinsil | 真実 진실을 말하는 것이 중요해요 |
| 진정하다 | jinjeonghada | 真の・本当の 그분은 진정한 친구예요 |
| 진출 | jinchul | 進出 해외 시장으로의 진출을 준비하고 있어요 |
| 질병 | jilbyeong | 疾病 질병을 예방하려면 손을 자주 씻어야 해요 |
| 질서 | jilseo | 秩序 공공장소에서 질서를 지켜야 해요 |
| 질투 | jiltu | 嫉妬 친구가 성공한 것을 보고 질투가 났어요 |
| 집단 | jipdan | 集団 집단으로 행동하면 더 효과적이에요 |
| 집어넣다 | jibeoneota | 入れる・詰め込む 가방에 책을 집어넣었어요 |
| 집중적 | jipjungjeok | 集中的 이번 주에 집중적으로 공부할 거예요 |
| 짓 | jit | 行い 그런 짓은 하면 안 돼요 |
| 짖다 | jitda | 吠える 강아지가 낯선 사람에게 짖었어요 |
| 짙다 | jitda | 濃い 안개가 짙어서 앞이 안 보여요 |
| 짚다 | jipda | 突く・指し示す 지팡이를 짚고 걸어가요 |
| 짜증스럽다 | jjajeungseureopda | いらいらする・うっとうしい 소음 때문에 짜증스러워요 |
| 짝수 | jjaksu | 偶数 짝수는 이, 사, 육, 팔이에요 |
| 짠맛 | jjanmat | 塩味 이 국은 짠맛이 강해요 |
| 쫓겨나다 | jjotgyeonada | 追い出される 규칙을 어겨서 쫓겨났어요 |
| 쫓기다 | jjotgida | 追われる 범인이 경찰에게 쫓겼어요 |
| 쫓다 | jjotda | 追う 경찰이 도둑을 쫓아갔어요 |
| 쫓아내다 | jjochanaeda | 追い出す 말썽꾸러기를 교실에서 쫓아냈어요 |
| 쫓아다니다 | jjochadanida | 追い回す 기자들이 연예인을 쫓아다녀요 |
| 쫓아오다 | jjochaoda | 追いかけてくる 강아지가 뒤에서 쫓아왔어요 |
| 찍다 | jjikda | 撮る 여행 중에 사진을 많이 찍었어요 |
| 찍히다 | jjikhida | 撮られる 사진이 잘 찍혔어요 |
| 찡그리다 | jjinggeurida | 顔をしかめる 냄새가 너무 나빠서 얼굴을 찡그렸어요 |
| 차도 | chado | 車道 차도에는 보행자가 걸으면 위험해요 |
| 차별 | chabyeol | 差別 나이로 차별하면 안 돼요 |
| 차비 | chabi | 交通費 차비가 없어서 걸어왔어요 |
| 차선 | chaseon | 車線・次善の策 이 도로는 두 개의 차선으로 나뉘어요 |
| 차원 | chawon | 次元 다른 차원에서 생각해 봐요 |
| 차창 | chachang | 車窓 차창 밖으로 풍경을 봤어요 |
| 착각 | chakgak | 勘違い 착각해서 엉뚱한 말을 했어요 |
| 참석자 | chamseokja | 出席者・参加者 회의 참석자가 모두 자리에 앉았어요 |
| 참여 | chamyeo | 参加 많은 시민이 행사에 참여했어요 |
| 창작 | changjak | 創作 작가가 새 작품을 창작했어요 |
| 창조 | changjo | 創造 새로운 것을 창조하는 일은 어려워요 |
| 찾아내다 | chajanaeda | 見つけ出す 범인을 마침내 찾아냈어요 |
| 찾아다니다 | chajadanida | 探し回る 맛집을 찾아다니는 것이 취미예요 |
| 찾아뵙다 | chajaboepda | 訪ねる(謙譲語) 설날에 할머니를 찾아뵈었어요 |
| 채널 | chaeneol | チャンネル 좋아하는 채널을 구독해요 |
| 채우다 | chaeuda | 満たす 물병을 물로 가득 채웠어요 |
| 채택 | chaetaek | 採択 새로운 방안이 채택됐어요 |
| 책임 | chaegim | 責任 이 일은 제 책임이에요 |
| 책임감 | chaegimgam | 責任感 그는 책임감이 강한 사람이에요 |
| 책임자 | chaegimja | 責任者 책임자에게 바로 연락했어요 |
| 책임지다 | chaegimjida | 責任を取る 실수한 일을 책임지겠어요 |
| 챔피언 | chaempieon | チャンピオン 그 선수가 챔피언이 됐어요 |
| 처리 | cheori | 処理 업무 처리가 빠르고 정확해요 |
| 처벌 | cheobeol | 処罰 규칙을 어기면 처벌을 받아요 |
| 처하다 | cheohada | 直面する 어려운 상황에 처했어요 |
| 천국 | cheonguk | 天国 이 곳은 정말 천국 같아요 |
| 천주교 | cheonjugyo | カトリック 천주교 신자가 미사에 참석했어요 |
| 철 | cheol | 季節・鉄・分別 꽃이 피는 철이 됐어요 |
| 청하다 | cheonghada | 頼む・求める 도움을 청해도 돼요 |
| 체계 | chegye | 体系 교육 체계를 개선해야 해요 |
| 체면 | chemyeon | 面目 체면 때문에 거절을 못 했어요 |
| 체온 | cheon | 体温 열이 나서 체온을 재봤어요 |
| 체중 | chejung | 体重 체중이 늘어서 운동을 시작했어요 |
| 초겨울 | chogyeoul | 初冬 초겨울에 첫눈이 내렸어요 |
| 초기 | chogi | 初期 사업 초기에는 어려움이 많았어요 |
| 초보 | chobo | 初歩・初心者 저는 아직 초보 단계예요 |
| 초보자 | choboja | 初心者 초보자도 쉽게 배울 수 있어요 |
| | choseungdal | 三日月 밤하늘에 초승달이 떠 있어요 |
| 초여름 | choyeoreum | 初夏 초여름 날씨가 너무 더워요 |
| 초저녁 | chojeonyeok | 宵の口 초저녁에 산책을 했어요 |
| 초점 | chojeom | 焦点 토론의 초점이 환경 문제예요 |
| 초조 | chojo | 焦り・苛立ち 시험 전날 초조해서 잠을 못 잤어요 |
| 초청 | chocheong | 招請 행사에 초청을 받았어요 |
| 초청장 | chocheongjang | 招待状 결혼식 초청장을 받았어요 |
| 총리 | chongni | 総理・首相 총리가 중요한 발표를 했어요 |
| 최소 | choeso | 最小 참가 인원은 최소 다섯 명이에요 |
| 최신 | choesin | 最新 최신 스마트폰을 샀어요 |
| 최종 | choejong | 最終 최종 결정을 내일 알려 드릴게요 |
| 최초 | choecho | 最初 이것이 최초의 한글 문서예요 |
| 추가 | chuga | 追加 메뉴를 하나 추가했어요 |
| 추위 | chuwi | 寒さ 오늘 추위가 너무 심해요 |
| 추진 | chujin | 推進 새 프로젝트 추진이 시작됐어요 |
| 추천서 | chucheonseo | 推薦状 교수님께 추천서를 부탁드렸어요 |
| 축소 | chukso | 縮小 예산을 축소해야 해요 |
| 출근길 | chulgeungil | 出勤途中・通勤路 출근길에 커피를 한 잔 마셔요 |
| 출산 | chulsan | 出産 출산 후에 몸 관리를 잘 해야 해요 |
| 출신 | chulsin | 出身 그분은 서울 출신이에요 |
| 출연 | churyeon | 出演 드라마에 출연한 배우가 유명해요 |
| 출판 | chulpan | 出版 책을 출판하는 게 꿈이에요 |
| 출현 | chulhyeon | 出現 새로운 바이러스의 출현이 확인됐어요 |
| 충격적 | chunggyeokjeok | 衝撃的 그 사건은 정말 충격적이었어요 |
| 충고 | chunggo | 忠告 선생님의 충고를 잘 들었어요 |
| 충돌 | chungdol | 衝突 두 차가 충돌하는 사고가 났어요 |
| 취업 | chwieop | 就職 졸업 후 취업 준비를 시작했어요 |
| 취재 | chwijae | 取材 기자가 현장 취재를 하고 있어요 |
| 측면 | cheungmyeon | 側面 경제적인 측면에서 생각해 봐야 해요 |
| 친아들 | chinadeul | 実の息子 그는 그 부부의 친아들이에요 |
| 친아버지 | chinabeoji | 実の父 친아버지를 십 년 만에 만났어요 |
| 친어머니 | chineomeoni | 実母 친어머니와 오랜만에 만났어요 |
| 친언니 | chineonni | 実の姉 친언니와 사이가 좋아요 |
| 친오빠 | chinoppa | 実の兄 친오빠가 졸업 선물을 사 줬어요 |
| 침 | chim | 唾・針 침을 삼키면 안 돼요 |
| 침묵 | chimmuk | 沈黙 회의실에 침묵이 흘렀어요 |
| 캄캄하다 | kamkamhada | 真っ暗だ 정전이 돼서 방이 캄캄해요 |
| 커다랗다 | keodarata | とても大きい 커다란 나무 아래에 앉았어요 |
| 커트 | keoteu | カット(髪型) 미용실에서 커트를 했어요 |
| | kongnamul | 豆もやし 콩나물국밥을 아침에 먹었어요 |
| 쾌적하다 | kwaejeokhada | 快適だ 이 카페는 환경이 쾌적해요 |
| 크림 | keurim | クリーム 케이크에 크림을 발랐어요 |
| 큰돈 | keundon | 大金 집을 사려면 큰돈이 필요해요 |
| 큰딸 | keunttal | 長女 큰딸이 대학교에 합격했어요 |
| 큰아들 | keunadeul | 長男 큰아들이 이번 달에 결혼해요 |
| 큰일 | keunil | 大変なこと 늦게 출발하면 큰일이 날 수 있어요 |
| 큰집 | keunjip | 本家 명절에 큰집에 모여요 |
| 타고나다 | tagonada | 生まれつき持つ・天性である 그는 노래 실력을 타고났어요 |
| 타오르다 | taoreuda | 燃え上がる 모닥불이 활활 타올랐어요 |
| 타인 | tain | 他人 타인을 배려하는 마음이 중요해요 |
| 탄생 | tansaeng | 誕生 새 브랜드의 탄생을 축하해요 |
| 탈출 | talchul | 脱出 감옥에서 탈출한 사건이 있었어요 |
| | tap | 塔 탑 꼭대기에서 도시가 보여요 |
| 택하다 | taekhada | 選ぶ 두 가지 중 하나를 택해야 해요 |
| 탤런트 | taelleonteu | タレント 그 탤런트는 연기를 잘해요 |
| | teoneol | トンネル 터널을 통과하면 도시가 보여요 |
| 터지다 | teojida | 破裂する 풍선이 터졌어요 |
| | teok | あご 턱을 손으로 괴고 앉아 있어요 |
| 테스트 | teseuteu | テスト 내일 영어 테스트가 있어요 |
| 토의 | toui | 討議 수업 시간에 토의를 했어요 |
| 통과 | tonggwa | 通過 시험에 통과했어요 |
| 통증 | tongjeung | 痛み 통증이 심해서 병원에 갔어요 |
| 통행 | tonghaeng | 通行 공사 중에 통행이 금지됐어요 |
| 퇴직 | toejik | 退職 아버지가 내년에 퇴직하세요 |
| 투자 | tuja | 投資 주식에 투자하는 것은 위험할 수 있어요 |
| 투표 | tupyo | 投票 선거에서 투표를 했어요 |
| 특수 | teuksu | 特殊 이 임무는 특수한 기술이 필요해요 |
| 특정 | teukjeong | 特定 특정 조건을 만족해야 해요 |
| 틀림없다 | teullimeopda | 間違いない 그 사람이 범인인 게 틀림없어요 |
| 파괴 | pagoe | 破壊 전쟁으로 인한 파괴가 심각해요 |
| 파트너 | pateuneo | パートナー 파트너와 함께 발표를 준비했어요 |
| 판사 | pansa | 判事 판사가 판결을 내렸어요 |
| | palkkumchi | 肘 팔꿈치를 테이블에 올려놓았어요 |
| 팬 | paen | ファン・フライパン 그 가수의 팬이 정말 많아요 |
| 퍼지다 | peojida | 広がる 소문이 빠르게 퍼졌어요 |
| 펴내다 | pyeonaeda | 出版する 작가가 새 책을 펴냈어요 |
| 편견 | pyeongyeon | 偏見 편견 없이 사람을 봐야 해요 |
| 편의 | pyeonui | 便宜・便利さ 이 앱은 생활의 편의를 높여 줘요 |
| 펼쳐지다 | pyeolchyeojida | 広がる 눈앞에 넓은 바다가 펼쳐졌어요 |
| 펼치다 | pyeolchida | 広げる 지도를 펼쳐서 길을 찾았어요 |
| 평 | pyeong | 評判・評価 영화에 대한 평이 좋아요 |
| 평균 | pyeonggyun | 平均 이 시험의 평균 점수는 칠십 점이에요 |
| 평등 | pyeongdeung | 平等 모든 사람은 평등해요 |
| 평상시 | pyeongsangsi | 普段 평상시에는 일찍 일어나요 |
| 평생 | pyeongsaeng | 一生 평생 이 일을 하고 싶어요 |
| 평화 | pyeonghwa | 平和 온 세상이 평화롭기를 바라요 |
| 포근하다 | pogeunhada | ほんのり暖かい 이 담요가 포근해요 |
| | pojangji | 包装紙 포장지를 조심해서 뜯었어요 |
| 폭넓다 | pongneolda | 幅広い 그분은 폭넓은 지식을 갖고 있어요 |
| 폭력 | pongnyeok | 暴力 폭력은 절대 안 돼요 |
| 폭설 | pokseol | 大雪 폭설 때문에 길이 막혔어요 |
| 표면 | pyomyeon | 表面 물체의 표면이 매끄러워요 |
| 표준 | pyojun | 標準 국제 표준에 맞게 만들었어요 |
| 표준어 | pyojuneo | 標準語 표준어를 정확하게 사용하는 것이 중요해요 |
| 표지 | pyoji | 表紙 잡지 표지에 유명 배우가 나왔어요 |
| 푸다 | puda | すくう 밥을 그릇에 푸세요 |
| 풀어지다 | pureojida | ほどける・緩む 신발 끈이 풀어졌어요 |
| 품 | pum | 懐・胸 엄마 품에 안기면 따뜻해요 |
| 품다 | pumda | 抱く 꿈을 품고 열심히 노력해요 |
| 풍부하다 | pungbuhada | 豊富だ 이 지역은 자연이 풍부해요 |
| 풍속 | pungsok | 風俗 각 나라마다 고유한 풍속이 있어요 |
| 프로 | peuro | プロ 그분은 요리 프로예요 |
| 필기 | pilgi | 筆記 수업 중에 필기를 열심히 했어요 |
| 필수 | pilsu | 必須 여권은 해외여행에 필수예요 |
| 필수적 | pilsujeok | 必須の 영어는 취업에 필수적이에요 |
| 필요성 | piryoseong | 必要性 운동의 필요성을 느꼈어요 |
| 하 | ha | 下・下部 표 아래에 설명이 있어요 |
| 하느님 | haneunim | 神様 하느님께 기도를 드렸어요 |
| 학력 | hangnyeok | 学歴 취직하려면 학력이 중요할 때도 있어요 |
| 학문 | hangmun | 学問 학문을 깊이 연구했어요 |
| 학부모 | hakbumo | 保護者 학부모가 학교에 방문했어요 |
| 학비 | hakbi | 学費 학비가 올라서 걱정이에요 |
| 학용품 | hagyongpum | 学用品 학기 초에 학용품을 준비해요 |
| 한 | han | 限り 할 수 있는 한 최선을 다해요 |
| 한 | han | 恨(韓国的な情念・悲哀) 그 이야기에는 한이 담겨 있어요 |
| 한가운데 | hangaunde | 真ん中 광장 한가운데에 분수대가 있어요 |
| 한겨울 | hangyeoul | 真冬 한겨울에도 운동을 계속했어요 |
| 한계 | hangye | 限界 모든 사람에게는 한계가 있어요 |
| 한국적 | hangukjeok | 韓国的 한국적인 음식을 좋아해요 |
| 한낮 | hannat | 真昼 한낮에 햇살이 강해요 |
| 한눈 | hannun | 一目 한눈에 전체 상황을 파악했어요 |
| 한둘 | handul | 一つ二つ 문제가 한둘이 아니에요 |
| 한마디 | hanmadi | 一言 한마디만 해도 그 의미를 알 수 있어요 |
| 한밤중 | hanbamjung | 真夜中 한밤중에 전화가 왔어요 |
| 한순간 | hansungan | 一瞬 한순간의 실수로 모든 것이 바뀌었어요 |
| 한여름 | hanyeoreum | 真夏 한여름에는 에어컨이 꼭 필요해요 |
| 한편 | hanpyeon | 一方 그 영화는 한편으로는 슬프고 한편으로는 재미있어요 |
| 할부 | halbu | 分割払い 냉장고를 할부로 구입했어요 |
| 합격자 | hapgyeokja | 合格者 합격자 명단이 발표됐어요 |
| 합리적 | hamnijeok | 合理的 합리적인 가격으로 살 수 있어요 |
| 합의 | habui | 合意 두 나라가 드디어 합의에 도달했어요 |
| 합하다 | haphada | 合わせる 두 금액을 합하면 십만 원이에요 |
| 해결책 | haegyeolchaek | 解決策 문제의 해결책을 찾았어요 |
| 해내다 | haenaeda | やり遂げる・成し遂げる 어려운 과제를 결국 해냈어요 |
| 해당 | haedang | 該当 해당 서류를 제출해 주세요 |
| 해롭다 | haeropda | 有害だ 지나친 음주는 건강에 해로워요 |
| 해방 | haebang | 解放 그 나라는 오랜 전쟁 끝에 해방을 맞았어요 |
| 해석 | haeseok | 解釈 그 문장의 해석이 다양해요 |
| 해설 | haeseol | 解説 경기 해설을 들으며 응원했어요 |
| 해소 | haeso | 解消 운동으로 스트레스 해소를 해요 |
| 해안 | haean | 海岸 해안을 따라 산책하는 것이 좋아요 |
| 해치다 | haechida | 害する 환경을 해치는 행동은 하면 안 돼요 |
| | haetsal | 日差し 창문으로 햇살이 들어왔어요 |
| 행위 | haengwi | 行為 폭력적인 행위는 허용되지 않아요 |
| 행정 | haengjeong | 行政 행정 업무를 처리하는 데 시간이 걸려요 |
| 행하다 | haenghada | 行う 의식을 행하는 방법을 배웠어요 |
| 향 | hyang | 香り 꽃향이 방 안에 가득해요 |
| 향기 | hyanggi | 香り 꽃향기가 방 안에 가득해요 |
| 향상 | hyangsang | 向上 실력 향상을 위해 꾸준히 연습해요 |
| 허가 | heoga | 許可 공사를 시작하려면 먼저 허가를 받아야 해요 |
| 허용 | heoyong | 許容 이곳에서는 사진 촬영이 허용돼요 |
| 험하다 | heomhada | 険しい 산길이 험해서 조심해야 해요 |
| 헤매다 | hemaeda | さまよう 길을 잃고 한 시간이나 헤맸어요 |
| 헤아리다 | hearida | 察する・数える 사람의 마음을 헤아리기가 쉽지 않아요 |
| 헤엄치다 | heeomchida | 泳ぐ 강에서 헤엄쳤어요 |
| 현대인 | hyeondaein | 現代人 현대인은 스트레스를 많이 받아요 |
| 현대적 | hyeondaejeok | 現代的 그 건물은 현대적인 디자인이에요 |
| 현실 | hyeonsil | 現実 꿈과 현실은 달라요 |
| 현실적 | hyeonsiljeok | 現実的な 현실적인 목표를 세우는 것이 중요해요 |
| 현장 | hyeonjang | 現場 사고 현장에 구급대가 왔어요 |
| 협력 | hyeomnyeok | 協力 두 나라의 협력이 중요해요 |
| 협조 | hyeopjo | 協力 여러분의 협조가 필요해요 |
| 형님 | hyeongnim | 兄さん(敬称) 형님께 안부 전화를 드렸어요 |
| 형성 | hyeongseong | 形成 새로운 습관이 형성되려면 시간이 걸려요 |
| 형식 | hyeongsik | 形式 보고서 형식을 맞춰서 제출했어요 |
| 형편 | hyeongpyeon | 事情・状況 집안 형편이 어려워요 |
| 혜택 | hyetaek | 恩恵 회원이 되면 다양한 혜택을 받아요 |
| 호감 | hogam | 好感 그 사람에게 호감을 느꼈어요 |
| 호기심 | hogisim | 好奇心 아이들은 새로운 것에 대한 호기심이 많아요 |
| | hojumeoni | ポケット 호주머니에 손을 넣었어요 |
| 호흡 | hoheup | 呼吸 천천히 호흡하면 마음이 안정돼요 |
| 홀수 | holsu | 奇数 삼은 홀수예요 |
| 홍보 | hongbo | 広報 회사 신제품 홍보를 열심히 했어요 |
| | hwajangji | トイレットペーパー 화장지가 다 떨어졌어요 |
| 화제 | hwaje | 話題 그 사건이 화제가 됐어요 |
| 확대 | hwakdae | 拡大 사업 규모를 확대할 계획이에요 |
| 확보 | hwakbo | 確保 자금 확보에 성공했어요 |
| 확산 | hwaksan | 拡散 감기가 빠르게 확산됐어요 |
| 확신 | hwaksin | 確信 성공할 수 있다는 확신이 있어요 |
| 확실하다 | hwaksilhada | 確実だ 그 사실이 확실해요 |
| 확장 | hwakjang | 拡張 사업의 확장을 계획하고 있어요 |
| 환상 | hwansang | 幻想 그것은 그냥 환상이었어요 |
| 활기 | hwalgi | 活気 봄이 되면 거리에 활기가 넘쳐요 |
| 활용 | hwaryong | 活用 자원을 효과적으로 활용해야 해요 |
| 회담 | hoedam | 会談 두 나라 대표가 회담을 가졌어요 |
| 회복 | hoebok | 回復 수술 후 빠르게 회복됐어요 |
| 회화 | hoehwa | 会話 한국어 회화를 열심히 연습해요 |
| 효과적 | hyogwajeok | 効果的 이 방법이 가장 효과적이에요 |
| 효도 | hyodo | 孝行 부모님께 효도하는 것이 중요해요 |
| 효율적 | hyoyuljeok | 効率的 효율적인 방법으로 일을 했어요 |
| 효자 | hyoja | 孝行息子 그는 부모님을 잘 모시는 효자예요 |
| 후보 | hubo | 候補 선거에 후보로 나섰어요 |
| 후회스럽다 | huhoeseureopda | 悔やまれる・後悔される 그때 그 선택이 후회스러워요 |
| 훈련 | hullyeon | 訓練 선수들이 매일 훈련을 해요 |
| | hyuyangji | 保養地・リゾート地 제주도는 인기 있는 휴양지예요 |
| 흉내 | hyungnae | 真似 동생 흉내를 내서 웃겼어요 |
| 흑백 | heukbaek | 白黒・モノクロ 옛날 사진이라서 흑백이에요 |
| 흔적 | heunjeok | 痕跡 사고 현장에 흔적이 남아 있어요 |
| 흔하다 | heunhada | ありふれている 이런 물건은 요즘 흔해요 |
| 흘러내리다 | heulleonaerida | 流れ落ちる 땀이 얼굴을 흘러내렸어요 |
| | heuk | 土 화분에 흙을 채웠어요 |
| 흡수 | heupsu | 吸収 피부가 영양을 흡수해요 |
| 흥미 | heungmi | 興味 이 주제에 흥미가 생겼어요 |
| 흥미롭다 | heungmiropda | 興味深い 이 책은 정말 흥미로워요 |
| 흥분 | heungbun | 興奮 골을 넣자마자 흥분이 됐어요 |
| 흩어지다 | heuteojida | 散らばる 군중이 사방으로 흩어졌어요 |
| 힘쓰다 | himsseuda | 努力する 성공을 위해 힘쓰고 있어요 |
| 힘차다 | himchada | 力強い 선수가 힘차게 달려요 |
| 발전 | baljeon | 発展 한국 경제는 빠른 발전을 이뤘어요 |
| 인상 | insang | 印象 그 사람은 첫인상이 정말 좋아요 |
| 적응 | jeogeung | 適応 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 걸려요 |
| 태도 | taedo | 態度 선생님의 태도가 친절해요 |
| 가치관 | gachigwan | 価値観 사람마다 가치관이 달라요 |
| 경향성 | gyeonghyangseong | 傾向性 이 사람은 늦게 자는 경향성이 있어요 |
| 과정 | gwajeong | 過程・コース 이 과정을 통해 많이 배웠어요 |
| 분석 | bunseok | 分析 데이터를 분석한 결과를 발표했어요 |
| 영향 | yeonghyang | 影響 부모님의 영향을 많이 받았어요 |
| 조건 | jogeon | 条件 취업 조건이 까다로워요 |
| 판단 | pandan | 判断 선생님의 판단을 믿어요 |
| 현상 | hyeonsang | 現象 이 현상은 전 세계에서 나타나요 |
よくある質問
- この TOPIK 4 の韓国語社会・抽象単語はいくつありますか?
- このページには中上級レベルの韓国語社会・抽象単語が 1,569 語(TOPIK 4)あり、それぞれローマ字読みと日本語の意味が付いています — 無料、認定韓国語教師が作成。
- この社会・抽象単語リストは無料で使えますか?
- 無料で登録不要です。オンラインで一覧を閲覧・検索でき、上で TOPIK レベルを切り替えたり、対応レッスンで文脈の中で学べます。
A
執筆 Alvin Lim 韓国語教員2級(韓国国家資格)