最上級韓国語「社会・抽象」単語帳 (TOPIK 6)
最上級レベルの韓国語社会・抽象単語 1,925 語(TOPIK 6)の完全な一覧です。各単語にローマ字読みと日本語の意味が付き、韓国語教員2級の資格を持つ教師が整理。検索で絞り込んだり、下でレベルを切り替えられます。
| 韓国語 | ローマ字 | 意味 |
|---|---|---|
| 관점 L6-05 | gwanjeom | 観点・視点 같은 사건도 보는 관점에 따라 해석이 달라질 수 있어요 |
| 모순 L6-06 | mosun | 矛盾 그의 주장에는 분명한 모순이 있어요 |
| 전제 L6-05 | jeonje | 前提 이 주장은 사실을 전제로 한 것이에요 |
| 가설 L6-01 | gaseol | 仮説 연구팀이 새로운 가설을 세워 실험을 진행했습니다 |
| 검증 L6-01 | geomjeung | 検証 새로운 백신은 충분한 임상 검증을 거친 후에 승인됩니다 |
| 격차 L6-21 | gyeokcha | 格差 소득 격차가 갈수록 벌어지고 있어 사회 문제가 되고 있습니다 |
| 공약 L6-08 | gongyak | 公約 후보자는 복지 확대를 핵심 공약으로 내세웠습니다 |
| 공정 L6-05 | gongjeong | 工程・公正 공정한 심판이 있어야 경기가 제대로 진행됩니다 |
| 규제 L6-07 | gyuje | 規制 환경 보호를 위해 플라스틱 사용에 대한 규제가 강화되었습니다 |
| 논란 L6-17 | nollan | 論争 그 발언은 사회적으로 큰 논란을 일으켰습니다 |
| 논평 L6-16 | nonpyeong | 論評 전문가의 날카로운 논평이 독자들에게 큰 반향을 일으켰어요 |
| 대안 L6-07 | daean | 代案 현재 방식이 실패한다면 대안을 빨리 마련해야 합니다 |
| 도약 L6-21 | doyak | 飛躍 이번 수상은 회사의 도약을 알리는 계기가 되었습니다 |
| 독재 L6-22 | dokjae | 独裁 독재 정권 하에서 국민들의 자유가 심하게 억압되었습니다 |
| 명분 L6-08 | myeongbun | 名分 그는 자신의 행동에 충분한 명분이 있다고 주장했습니다 |
| 발병 L6-12 | balbyeong | 発病 면역력이 약해지면 발병 위험이 높아집니다 |
| 변수 L6-01 | byeonsu | 変数 경기 결과에는 다양한 변수가 작용할 수 있습니다 |
| 빈곤 L6-21 | bingon | 貧困 빈곤에서 벗어나기 위해 교육의 기회를 확대해야 합니다 |
| 새옹지마 L6-15 | saeongjima | 塞翁が馬 사업에 실패했지만 새로운 기회를 얻었으니 새옹지마인가 봐요 |
| 설상가상 L6-16 | seolsanggasang | 泣きっ面に蜂 비가 오는데 설상가상으로 차까지 고장났습니다 |
| 속보 L6-17 | sokbo | 速報 뉴스에서 속보로 대형 사고 소식을 전했습니다 |
| 속셈 L6-08 | soksem | 魂胆 그의 속셈이 무엇인지 파악하기 어려웠어요 |
| 어처구니없다 L6-13 | eocheogunieopda | あきれるほどだ 멀쩡한 서류를 잘못 버리다니 정말 어처구니없는 실수입니다 |
| 어투 L6-20 | eotu | 口調 그의 어투가 너무 단호해서 상대방이 당황한 것 같았어요 |
| 자문 L6-19 | jamun | 諮問 법률 자문을 받기 위해 변호사를 찾았습니다 |
| 쟁점 L6-05 | jaengjeom | 争点 환경 규제 강화가 이번 협상의 주요 쟁점이 되었어요 |
| 저항 L6-22 | jeohang | 抵抗 시민들은 부당한 정책에 강하게 저항했습니다 |
| 지적 L6-06 | jijeok | 知的 그는 지적인 토론을 즐기는 사람으로 알려져 있습니다 |
| 처지 L6-14 | cheoji | 立場 처지가 어려운 이웃을 도울 수 있는 방법을 함께 생각해 봅시다 |
| 풍자 L6-14 | pungja | 風刺 그 만화는 정치를 날카롭게 풍자하는 내용으로 인기를 끌었어요 |
| 한심하다 L6-13 | hansimhada | 情けない 그런 변명을 하다니 정말 한심하다고 생각했습니다 |
| 헌신 L6-22 | heonsin | 献身 그녀는 평생을 환자들을 위한 헌신으로 보냈습니다 |
| 호소 L6-08 | hoso | 訴え 피해자들이 정부에 도움을 호소했어요 |
| 회피 L6-02 | hoepi | 回避 문제에 직면했을 때 회피보다 정면 돌파가 더 현명한 선택입니다 |
| 효력 L6-04 | hyoryeok | 効力 이 계약은 서명 후 삼십 일이 지나면 효력이 발생합니다 |
| 재현성 L6-01 | jaehyeonseong | 再現性 실험 결과의 재현성이 낮으면 논문의 신뢰도가 떨어져요 |
| 오차 L6-01 | ocha | 誤差 실험 결과에 약간의 오차가 있었어요 |
| 입증하다 L6-01 | ipjeunghada | 立証する 실험을 통해 가설을 입증했어요 |
| 인공지능 L6-01 | ingongjineung | 人工知能 인공지능 기술이 발전하면서 많은 직업의 형태가 바뀌고 있어요 |
| 무의식 L6-02 | muuisik | 無意識 무의식 중에 그 말을 내뱉고 말았어요 |
| 번아웃 L6-02 | beonaut | 燃え尽き症候群 계속 일만 하다가 번아웃이 왔어요 |
| 둔화 L6-03 | dunhwa | 鈍化 경기 둔화로 인해 소비 심리가 크게 위축됐어요 |
| 인플레이션 L6-03 | inpeulleisyeon | インフレーション 인플레이션으로 인해 물가가 크게 올랐어요 |
| 약관 L6-04 | yakgwan | 約款 계약하기 전에 약관을 꼼꼼히 읽어야 해요 |
| 손해배상 L6-04 | sonhaebaesang | 損害賠償 계약을 위반한 업체에 손해배상을 청구하기로 했어요 |
| 논제 L6-05 | nonje | 論題 오늘 토론의 논제는 환경 보호예요 |
| 논거 L6-06 | nongeo | 論拠 반박할 때는 타당한 논거를 제시해야 해요 |
| 딜레마 L6-07 | dillema | ジレンマ 환경 보호와 경제 성장 사이에서 딜레마에 빠진 정부가 결단을 내려야 해요 |
| 절충 L6-07 | jeolchung | 折衷 양측이 절충안을 찾기 위해 협상했어요 |
| 정당화 L6-08 | jeongdanghwa | 正当化 어떤 수단으로도 그 행동의 정당화는 어려워요 |
| 부끄럼 L6-09 | bukkeureom | 恥ずかしがり 어릴 때 부끄럼이 많아서 말을 잘 못 했어요 |
| 분통 L6-13 | buntong | 憤り 억울한 일을 당하면 분통이 터지기 마련이에요 |
| 해학 L6-14 | haehak | 諧謔・ユーモア 판소리에는 서민의 삶을 담은 해학과 풍자가 가득해요 |
| 빈정거리다 L6-14 | binjeonggeorida | 皮肉る 그는 항상 남의 노력을 빈정거려요 |
| 비꼬다 L6-14 | bikkoda | 皮肉る 그 사람은 칭찬처럼 들리지만 사실 비꼬는 말이에요 |
| 시샘 L6-14 | sisaem | 嫉妬 친구의 성공을 진심으로 축하하고 시샘하지 않으려고 해요 |
| 위선 L6-14 | wiseon | 偽善 속담 속에는 위선을 비판하는 내용이 많아요 |
| 조삼모사 L6-15 | josammosa | 朝三暮四 겉모습만 바꾼 정책은 조삼모사에 불과하다는 비판을 받았어요 |
| 각주구검 L6-15 | gakjugugeom | 刻舟求剣(時代錯誤な考え方) 시대가 변했는데 각주구검식 사고는 곤란해요 |
| 갑론을박 L6-16 | gamnoneulbak | 甲論乙駁 새 법안을 두고 전문가들 사이에서 갑론을박이 이어지고 있어요 |
| 점입가경 L6-16 | jeomipgagyeong | 佳境に入る(悪化の一途) 사태가 점입가경으로 흘러가고 있어요 |
| 무산 L6-17 | musan | 頓挫・立ち消え 협상이 결렬되면서 합병 계획이 결국 무산됐어요 |
| 촉구 L6-17 | chokgu | 促し・要求 시민 단체가 정부에 개혁을 촉구했어요 |
| 긴축 L6-17 | ginchuk | 緊縮 정부가 긴축 정책을 발표하면서 논란이 생겼어요 |
| 동결 L6-17 | donggyeol | 凍結 정부가 공공요금 동결을 결정하면서 서민들의 부담이 줄었어요 |
| 논조 L6-18 | nonjo | 論調 두 신문의 논조가 완전히 달랐어요 |
| 제언 L6-18 | jeeon | 提言 전문가들의 제언이 정책에 반영됐어요 |
| 성찰 L6-19 | seongchal | 省察 과거를 되돌아보는 성찰 없이는 진정한 성장을 이루기 어려워요 |
| 덧없다 L6-19 | deoseopda | はかない 청춘은 덧없이 지나가 버려요 |
| 근대화 L6-21 | geundaehwa | 近代化 한국은 빠른 속도로 근대화를 이뤄냈어요 |
| 항쟁 L6-22 | hangjaeng | 抗争 민주화 항쟁은 한국 현대사에서 중요한 사건이에요 |
| 쟁취 L6-22 | jaengchwi | 勝ち取ること 민주화 운동을 통해 시민들이 자유와 권리를 쟁취해 냈어요 |
| 가계 | gagye | 家計 물가가 오르면서 가계를 꾸리기가 점점 더 어려워지고 있어요 |
| 가늠 | ganeum | 見当・見積もり 공사 기간이 얼마나 걸릴지 가늠하기 어려워요 |
| 가담 | gadam | 加担 그는 시위에 가담한 혐의로 조사를 받았습니다 |
| 가동 | gadong | 稼働 공장 가동이 중단되어 생산에 차질이 생겼어요 |
| 가상 | gasang | 仮想 이 게임은 가상 현실 속에서 진행됩니다 |
| 가세 | gase | 家計の状況 그 집안의 가세가 기울어 생활이 어렵게 되었습니다 |
| 가속 | gasok | 加速 경기 침체로 인해 실업률 증가가 가속되고 있습니다 |
| 가열 | gayeol | 加熱 음식을 가열한 후에 드세요 |
| 가책 | gachaek | 呵責 거짓말을 한 후 가책을 느껴서 잠을 이루지 못했어요 |
| 가출 | gachul | 家出 청소년 가출은 심각한 사회 문제로 다루어지고 있습니다 |
| 가혹 | gahok | 過酷 포로에 대한 가혹한 처우는 국제법에 위반됩니다 |
| 가훈 | gahun | 家訓 우리 집안의 가훈은 성실과 정직이에요 |
| 각 | gak | 角・各 각 팀이 맡은 역할을 충실히 수행해야 합니다 |
| 각계 | gakgye | 各界 각계 전문가들이 모여 이 문제를 논의했습니다 |
| 각계각층 | gakgyegakcheung | 各界各層 각계각층의 시민들이 광장에 모여 목소리를 높였습니다 |
| 각도 | gakdo | 角度 다른 각도에서 문제를 바라볼 필요가 있어요 |
| 각박하다 | gakbakhada | 世知辛い・殺伐としている 요즘 세상이 너무 각박해서 이웃 간의 정이 사라지고 있어요 |
| 각성 | gakseong | 覚醒 사회적 문제에 대한 시민들의 각성이 변화를 이끌어 냈습니다 |
| 간과하다 | gangwahada | 見落とす 중요한 세부 사항을 간과하면 나중에 큰 문제가 생길 수 있어요 |
| 간략하다 | gallyakhada | 簡略だ 보고서 내용을 간략하게 정리해 주시면 됩니다 |
| 간주 | ganju | 見なすこと 그 발언은 공식 입장으로 간주될 수 있어요 |
| 간첩 | gancheop | スパイ 간첩이 기밀 정보를 빼낸 사실이 밝혀졌어요 |
| 갈래 | gallae | 枝分かれ 이 강은 두 갈래로 나뉘어 서로 다른 방향으로 흘러요 |
| 갈피 | galpi | 見当・手がかり 이 복잡한 상황에서 갈피를 잡지 못하고 있어요 |
| 감금 | gamgeum | 監禁 그는 부당한 감금에 항의하며 법적 조치를 요구했습니다 |
| 감당 | gamdang | 対処・処理 혼자서 이 많은 업무를 감당하기가 쉽지 않아요 |
| 감돌다 | gamdolda | 漂う 회의실에 긴장감이 감돌아서 아무도 쉽게 말을 꺼내지 못했어요 |
| 감면 | gammyeon | 減免 초범이라 형량 감면을 받을 수 있었습니다 |
| 감소세 | gamsose | 減少傾向 출생률이 감소세를 보이며 인구 문제가 심각해지고 있습니다 |
| 감수 | gamsu | 甘受 위험을 감수하고 새로운 사업에 도전했어요 |
| 감안 | gaman | 勘案 여러 상황을 감안하여 최종 결정을 내리겠습니다 |
| 감원 | gamwon | 人員削減 경제 위기로 인해 대규모 감원이 이루어졌습니다 |
| 감지 | gamji | 感知 센서가 온도 변화를 자동으로 감지합니다 |
| 감축 | gamchuk | 削減 정부는 탄소 배출 감축을 위한 새로운 정책을 발표했어요 |
| 감하다 | gamhada | 減じる 벌점이 많으면 총점에서 일정 점수를 감합니다 |
| 값어치 | gapseochi | 値打ち 이 작품은 오랜 시간이 지나도 값어치가 변하지 않습니다 |
| 강간 | ganggan | 強姦 강간은 어떠한 경우에도 용납될 수 없는 범죄입니다 |
| 강세 | gangse | 強含み・上昇傾向 주식 시장에서 기술주가 강세를 보이고 있어요 |
| 강압 | gangap | 強圧 강압에 의해 이루어진 계약은 법적으로 무효입니다 |
| 강점 | gangjeom | 強み 이 제품의 가장 큰 강점은 내구성이 뛰어나다는 점입니다 |
| 강제적 | gangjejeok | 強制的 강제적 참여보다는 자발적 참여가 더 효과적입니다 |
| 강행 | ganghaeng | 強行 반대 의견을 무시하고 공사를 강행한 결과 문제가 발생했어요 |
| 개괄적 | gaegwaljeok | 概括的 발표는 개괄적인 내용으로 시작하는 것이 좋습니다 |
| 개량 | gaeryang | 改良 농업 기술의 개량 덕분에 수확량이 크게 늘었습니다 |
| 개별적 | gaebyeoljeok | 個別的 학생들의 개별적 학습 속도를 존중해야 합니다 |
| 개시 | gaesi | 開始 내일 오전 열 시에 경기가 개시될 예정이에요 |
| 개신교 | gaesingyo | プロテスタント 그는 개신교 신자로서 매주 일요일 교회에 다닙니다 |
| 개입 | gaeip | 介入 외부의 개입 없이 두 나라가 직접 협상을 시작했습니다 |
| 개정 | gaejeong | 改正 헌법 개정을 둘러싼 논의가 국회에서 활발히 이루어지고 있습니다 |
| 개체 | gaeche | 個体 각 개체는 고유한 특성을 지니고 있습니다 |
| 개편 | gaepyeon | 改編 회사 조직의 대대적인 개편이 다음 달부터 시행될 예정이에요 |
| 개표 | gaepyo | 開票 선거가 끝나고 개표 결과가 발표되었습니다 |
| 거금 | geogeum | 大金 그는 사업을 시작하기 위해 거금을 투자했습니다 |
| 거론 | georon | 言及 그 문제는 회의에서 거론조차 되지 않았습니다 |
| 거리낌 | georikkim | ためらい・気兼ね 그는 거리낌 없이 어려운 질문을 직접적으로 던졌어요 |
| 거슬리다 | geoseullida | 気に障る 옆 사람의 큰 기침 소리가 귀에 거슬렸습니다 |
| 거시적 | geosijeok | マクロ的 경제 문제를 거시적 관점에서 바라볼 필요가 있어요 |
| 거창하다 | geochanghada | 大げさだ・壮大だ 계획이 너무 거창해서 실현하기 어렵습니다 |
| 건립 | geollip | 建立・設立 기념관 건립을 위한 모금 활동이 시작되었습니다 |
| 건전 | geonjeon | 健全 건전한 경쟁은 사회 발전의 원동력이 된다고 생각해요 |
| 걷잡다 | geotjapda | 食い止める・抑える 소문이 걷잡을 수 없이 퍼져 나갔습니다 |
| 걸림돌 | geollimdol | 妨げ・障害 자금 부족이 이 사업의 가장 큰 걸림돌이 되고 있습니다 |
| 검거 | geomgeo | 検挙 경찰은 마침내 도주 중이던 용의자의 검거에 성공했습니다 |
| 검문 | geommun | 検問 경찰이 도로에서 검문을 실시하여 차량을 세웠습니다 |
| 검소 | geomso | 質素・倹約 그분은 평생 검소하게 살아온 것으로 유명합니다 |
| 검찰 | geomchal | 検察 검찰은 비리 혐의로 전 장관을 기소했습니다 |
| 게을리하다 | geeullihada | 怠る 공부를 게을리하면 뒤처지게 될 수밖에 없어요 |
| 게재 | gejae | 掲載 논문이 유명 학술지에 게재되었습니다 |
| 격리 | gyeongni | 隔離 감염 예방을 위해 환자를 즉시 격리했어요 |
| 견고하다 | gyeongohada | 堅固だ 이 건물의 기초 구조물은 매우 견고합니다 |
| 견문 | gyeonmun | 見聞 해외 여행을 통해 견문을 넓히는 것이 중요해요 |
| 견본 | gyeonbon | 見本 구매하기 전에 견본을 먼저 받아 보시겠어요 |
| 견제 | gyeonje | けん制 언론은 권력에 대한 견제 역할을 합니다 |
| 결단 | gyeoldan | 決断 그는 어려운 상황에서도 빠른 결단을 내렸습니다 |
| 결부 | gyeolbu | 結び付き 이 사건은 부패 문제와 결부되어 조사받고 있어요 |
| 결산 | gyeolsan | 決算 연말에 회사의 결산을 마무리했어요 |
| 결성 | gyeolseong | 結成 환경 보호 단체의 결성을 위해 많은 사람들이 모였습니다 |
| 결속 | gyeolsok | 結束 팀원들의 결속이 강해야 어려운 상황도 이겨낼 수 있습니다 |
| 결여 | gyeoryeo | 欠如 이 보고서는 구체적인 근거 결여로 설득력이 떨어집니다 |
| 결의 | gyeorui | 決意 팀 전체가 결승 진출을 향한 강한 결의를 다졌습니다 |
| 결의 | gyeorui | 決意 그는 반드시 성공하겠다는 강한 결의를 다졌어요 |
| 결점 | gyeoljeom | 欠点 이 제품에는 몇 가지 결점이 있어 개선이 필요합니다 |
| 결함 | gyeolham | 欠陥 이 제품에는 안전에 영향을 미치는 결함이 발견되었습니다 |
| 겸허 | gyeomheo | 謙虚 성공한 뒤에도 겸허한 자세를 유지하는 것이 중요해요 |
| 경각심 | gyeonggaksim | 警戒心 사이버 범죄에 대한 경각심을 높여야 합니다 |
| 경건하다 | gyeonggeonhada | 敬虔だ 신자들은 경건한 마음으로 예배에 임했습니다 |
| 경계 | gyeonggye | 境界・警戒 두 나라의 경계를 따라 강이 흐르고 있어요 |
| 경고문 | gyeonggomun | 警告文 출입구에 붙은 경고문을 꼭 읽고 들어가세요 |
| 경공업 | gyeonggongeop | 軽工業 그 지역은 경공업 중심으로 경제를 발전시켜 왔습니다 |
| 경매 | gyeongmae | 競売・オークション 희귀한 도자기가 경매에서 높은 가격에 팔렸습니다 |
| 경멸 | gyeongmyeol | 軽蔑 그는 동료들의 경멸을 받을 만한 행동을 했습니다 |
| 경보 | gyeongbo | 警報 홍수 경보가 울리자 주민들이 대피했습니다 |
| 경시 | gyeongsi | 軽視 약자를 경시하는 태도는 반드시 고쳐야 합니다 |
| 경영진 | gyeongyeongjin | 経営陣 회사의 경영진은 새로운 전략을 발표했습니다 |
| 경이롭다 | gyeongiropda | 驚異的だ 밤하늘의 별들이 경이롭도록 아름다웠습니다 |
| 경제권 | gyeongjegwon | 経済圏 한국은 동아시아 경제권에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다 |
| 경제성 | gyeongjeseong | 経済性 이 제품은 경제성이 높아서 기업들 사이에서 인기가 많아요 |
| 경지 | gyeongji | 境地 그 피아니스트는 이미 거장의 경지에 오른 것 같아요 |
| 계승 | gyeseung | 継承 그는 스승의 철학과 정신을 계승하여 더욱 발전시켰습니다 |
| 계통 | gyetong | 系統 그 식물은 장미과 계통에 속합니다 |
| 고가 | goga | 高価 이 가방은 고가인 만큼 품질이 매우 뛰어납니다 |
| 고귀하다 | gogwihada | 高貴だ 자유는 인간이 지켜야 할 고귀한 가치입니다 |
| 고난 | gonan | 苦難 그는 오랜 고난 끝에 마침내 꿈을 이루었어요 |
| 고되다 | godoeda | きつい・骨が折れる 건설 현장에서의 작업은 매우 고됩니다 |
| 고령 | goryeong | 高齢 고령의 어르신들을 위한 복지 서비스가 확대되고 있습니다 |
| 고령화 | goryeonghwa | 高齢化 우리 사회는 급속한 고령화 문제에 직면해 있어요 |
| 고립 | gorip | 孤立 그 나라는 외교적 고립 상태에 놓이게 되었습니다 |
| 고비 | gobi | 峠・山場 수술 후 고비를 넘기고 나서야 안도할 수 있었습니다 |
| 고소득 | gosodeuk | 高所得 고소득 직종에 종사하는 사람들도 노후 준비가 필요합니다 |
| 고수 | gosu | 達人・高手 그는 바둑 고수로 전국 대회에서 여러 번 우승했습니다 |
| 고심 | gosim | 苦心 그는 어떤 결정을 내릴지 고심하고 있습니다 |
| 고안 | goan | 考案 문제를 해결하기 위한 새로운 고안이 필요합니다 |
| 고약하다 | goyakhada | たちが悪い 그의 성격이 고약해서 주변에 친구가 없습니다 |
| 고용 | goyong | 雇用 청년 고용 문제 해결이 시급한 과제입니다 |
| 고위 | gowi | 高位 고위 관리들이 회의에 참석했습니다 |
| 고의 | goui | 故意 그것은 실수가 아니라 고의로 저지른 행동이었어요 |
| 고조 | gojo | 高まり 국민들의 분노가 고조되면서 시위가 격화되었습니다 |
| 고찰 | gochal | 考察 이 논문은 기후 변화의 원인에 대한 심층적인 고찰을 담고 있습니다 |
| 고충 | gochung | 苦しみ・苦情 직장인들의 고충을 들어보면 야근이 가장 힘들다고 해요 |
| 곤경 | gongyeong | 苦境 경제적 어려움으로 인해 곤경에 처한 가정이 늘고 있습니다 |
| 곤궁 | gongung | 困窮 전쟁으로 많은 사람들이 곤궁에 처하게 되었습니다 |
| 곤욕 | gonyok | 苦い経験・屈辱 그 발언으로 인해 그는 대중의 비난이라는 곤욕을 치렀습니다 |
| 골머리 | golmeori | 頭痛の種 복잡한 서류 때문에 골머리를 앓고 있어요 |
| 골칫거리 | golchitgeori | 悩みの種 소음 문제가 오랫동안 이 동네의 골칫거리였습니다 |
| 공간적 | gongganjeok | 空間的 두 건물은 공간적 거리가 멀지만 기능적으로는 연결되어 있습니다 |
| 공개적 | gonggaejeok | 公開的 정부가 모든 정보를 공개적으로 발표했습니다 |
| 공공연하다 | gonggongyeonhada | 公然だ 두 사람의 사이가 나쁘다는 것은 공공연한 사실이에요 |
| 공권력 | gonggwollyeok | 公権力 시위대는 공권력에 맞서 거리로 나섰습니다 |
| 공로 | gongno | 功労 오랫동안 헌신한 직원의 공로를 회사가 공식적으로 인정했습니다 |
| 공백 | gongbaek | 空白 이력서에 공백 기간이 있으면 면접에서 설명해야 해요 |
| 공산주의 | gongsanjuui | 共産主義 공산주의는 생산 수단의 공동 소유를 기본 원칙으로 합니다 |
| 공세 | gongse | 攻勢 적군은 새벽에 대규모 공세를 펼치며 방어선을 무너뜨리려 했습니다 |
| 공적 | gongjeok | 功績 그분은 나라를 위해 세운 공적이 매우 큽니다 |
| 공정성 | gongjeongseong | 公正性 심판의 공정성이 의심받으면서 경기 결과가 논란이 되었습니다 |
| 공존 | gongjon | 共存 서로 다른 문화가 공존하는 사회가 이상적입니다 |
| 공직 | gongjik | 公職 공직에 있는 사람은 청렴함을 유지해야 합니다 |
| 공포 | gongpo | 恐怖 갑자기 낯선 곳에 혼자 남겨진 그는 공포를 느꼈습니다 |
| 공헌 | gongheon | 貢献 그분의 공헌이 없었다면 이 프로젝트는 성공하지 못했을 것입니다 |
| 과격하다 | gwagyeokhada | 過激だ 그의 발언이 너무 과격해서 많은 사람들이 눈살을 찌푸렸어요 |
| 과다 | gwada | 過多 영양소 과다 섭취는 오히려 건강에 해롭습니다 |
| 과시 | gwasi | 誇示 그는 비싼 차를 몰며 부를 과시했어요 |
| 과열 | gwayeol | 過熱 부동산 시장의 과열을 막기 위한 정책이 필요해요 |
| 과잉 | gwaing | 過剰 정보 과잉 시대에는 중요한 내용을 가려내는 능력이 필요합니다 |
| 관념 | gwannyeom | 観念 자유라는 관념은 사람마다 다르게 해석될 수 있습니다 |
| 관례 | gwallye | 慣例 오랜 관례에 따라 회의는 매월 첫째 주에 열립니다 |
| 관료 | gwallyo | 官僚 고위 관료들이 부패 혐의로 조사를 받고 있어요 |
| 관리 | gwalli | 管理・官吏 건물 관리를 맡은 직원이 항상 청결을 유지합니다 |
| 관세 | gwanse | 関税 수입 제품에 높은 관세가 부과되었습니다 |
| 관여 | gwanyeo | 関与 그는 이번 사업에 관여하고 싶지 않다고 했습니다 |
| 관직 | gwanjik | 官職 조선 시대에는 관직에 오르는 것이 큰 영예였어요 |
| 관측 | gwancheuk | 観測 기상 전문가들은 이번 태풍의 경로를 면밀히 관측하고 있습니다 |
| 관행 | gwanhaeng | 慣行 법인 카드 남용은 오랜 관행이었지만 이제 바뀌어야 합니다 |
| 광범위하다 | gwangbeomwihada | 広範囲だ 이 연구는 사회 전반에 걸쳐 광범위한 영향을 미쳤습니다 |
| 광복 | gwangbok | 光復・解放 광복 이후 우리나라는 빠른 속도로 재건과 발전을 이루었습니다 |
| 광업 | gwangeop | 鉱業 이 지역은 광업이 발달해서 오래전부터 탄광으로 유명했어요 |
| 교란 | gyoran | 攪乱 해커들의 공격으로 통신망에 교란이 발생했습니다 |
| 교섭 | gyoseop | 交渉 노사 교섭이 타결되어 파업이 종료되었어요 |
| 구실 | gusil | 口実・役割 그는 늘 핑계를 구실로 삼아 책임을 피했습니다 |
| 구원 | guwon | 救援・救い 위기에 빠진 사람들을 구원하기 위해 팀이 파견되었습니다 |
| 구인난 | guinnan | 求人難 중소기업들은 심각한 구인난으로 생산에 차질을 빚고 있습니다 |
| 구제 | guje | 救済 정부는 재난 피해자들의 구제에 나섰어요 |
| 구조적 | gujojeok | 構造的 이 문제는 구조적인 원인에서 비롯된 것으로 분석됩니다 |
| 구체화 | guchehwa | 具体化 막연한 계획의 구체화가 이번 회의의 목적이에요 |
| 구축 | guchuk | 構築 정부는 디지털 인프라 구축에 대규모 투자를 결정했습니다 |
| 구출 | guchul | 救出 소방대원들이 건물에 갇힌 사람들을 구출하는 데 성공했습니다 |
| 구태의연하다 | gutaeuiyeonhada | 旧態依然としている 이 회사의 운영 방식은 구태의연해서 젊은 직원들이 답답해했어요 |
| 구호 | guho | 救護 재난 지역에 구호 물품이 신속히 전달되었습니다 |
| 국가적 | gukgajeok | 国家的 이번 사건은 국가적 차원의 대응이 필요한 문제입니다 |
| 국고 | gukgo | 国庫 이 사업 비용은 국고에서 지원됩니다 |
| 국군 | gukgun | 国軍 국군의 날을 맞아 시내에서 대규모 행사가 열렸습니다 |
| 국내외 | gungnaeoe | 国内外 그 제품은 국내외에서 높은 평가를 받고 있습니다 |
| 국력 | gungnyeok | 国力 교육과 기술 발전을 통해 국력을 키워야 합니다 |
| 국민적 | gungminjeok | 国民的 이번 월드컵 우승은 국민적 자긍심을 크게 높여 주었습니다 |
| 국방 | gukbang | 国防 국방 예산이 줄어들면 안보에 위협이 생길 수 있습니다 |
| 국비 | gukbi | 国費 이 연구는 국비 지원을 받아 진행되고 있습니다 |
| 국정 | gukjeong | 国政 대통령은 국정 운영의 방향을 국민에게 직접 설명했습니다 |
| 국제적 | gukjejeok | 国際的 이 협약은 국제적 기준에 따라 체결되었습니다 |
| 국한 | gukhan | 局限 지원 대상을 특정 계층에만 국한해서는 안 됩니다 |
| 굴곡 | gulgok | 起伏・曲折 그의 인생은 많은 굴곡이 있었지만 결국 성공을 거두었습니다 |
| 굴레 | gulle | 束縛・くびき 전통의 굴레에서 벗어나 자유롭게 살고 싶다고 했어요 |
| 굶주림 | gumjurim | 飢え 내전으로 인해 굶주림에 시달리는 어린이들이 늘었습니다 |
| 궁극적 | gunggeukjeok | 究極的(な) 우리의 궁극적인 목표는 지속 가능한 사회를 만드는 것입니다 |
| 궁리 | gungni | 工夫・思案 어떻게 하면 좋을지 온갖 궁리를 해보았습니다 |
| 권고 | gwongo | 勧告 의사는 환자에게 금연을 권고했습니다 |
| 권익 | gwonik | 権益 노동자의 권익을 보호하기 위한 법안이 통과되었습니다 |
| 권장 | gwonjang | 奨励 의사는 규칙적인 운동을 권장했습니다 |
| 권한 | gwonhan | 権限 이 결정을 내릴 권한은 팀장에게 있습니다 |
| 궤도 | gwedo | 軌道 위성이 정해진 궤도를 따라 지구를 돌고 있습니다 |
| 귀감 | gwigam | 亀鑑・手本 그분의 삶은 후배들에게 귀감이 되었습니다 |
| 귀납적 | gwinapjeok | 帰納的 귀납적 추론은 구체적인 사례에서 일반 원칙을 도출합니다 |
| 귀천 | gwicheon | 貴賤 이 사회는 귀천을 따지지 않고 모두를 존중해요 |
| 규율 | gyuyul | 規律 군대에서는 엄격한 규율이 요구됩니다 |
| 그르다 | geureuda | 誤っている 그의 판단이 그르다는 것을 나중에야 깨달았어요 |
| 그릇되다 | geureutdoeda | 誤る・間違う 처음의 계획이 그릇되어 결국 실패로 끝났습니다 |
| 극 | geuk | 極・劇 지구의 양 극은 극도로 추운 환경으로 유명합니다 |
| 극대화 | geukdaehwa | 最大化 이익을 극대화하기 위한 전략을 수립했어요 |
| 극도 | geukdo | 極度 극도의 피로로 인해 쓰러지고 말았어요 |
| 극성 | geukseong | 極端な熱心さ 그 팬클럽은 극성을 부리며 공연장 앞에서 밤새 기다렸어요 |
| 극소수 | geuksosu | ごく少数 이 의견에 동의하는 사람은 극소수에 불과했어요 |
| 근간 | geungan | 根幹 신뢰는 민주주의 사회의 근간이 되는 중요한 가치입니다 |
| 근면 | geunmyeon | 勤勉 근면과 성실함이 그를 성공으로 이끈 원동력이었어요 |
| 금융업 | geumyungeop | 金融業 그는 은행을 그만두고 금융업에 새로 뛰어들었습니다 |
| 급급하다 | geupgeuphada | 汲々としている 그는 당장의 이익에만 급급해서 장기적인 계획을 세우지 못했어요 |
| 급등 | geupdeung | 急騰 최근 물가의 급등으로 서민들의 생활이 어려워졌습니다 |
| 급락 | geumnak | 急落 주가의 급락으로 많은 투자자들이 손해를 입었습니다 |
| 급변 | geupbyeon | 急変 기술의 급변에 발맞추지 못하면 도태되기 쉽습니다 |
| 급성 | geupseong | 急性 급성 맹장염으로 진단받아 바로 수술을 받았어요 |
| 급속 | geupsok | 急速 기술이 급속으로 발전하면서 사회가 빠르게 변하고 있습니다 |
| 긍정 | geungjeong | 肯定 어떤 상황에서도 긍정적인 마음을 갖는 것이 중요합니다 |
| 기교 | gigyo | 技巧 그의 연주에는 뛰어난 기교가 담겨 있어요 |
| 기권 | gigwon | 棄権 몇몇 대표들은 불만의 표시로 투표에서 기권을 선택했습니다 |
| 기금 | gigeum | 基金 장학 기금을 마련하기 위한 모금 행사가 열렸어요 |
| 기능적 | gineungjeok | 機能的 이 디자인은 기능적으로 매우 뛰어나서 사용하기 편리해요 |
| 기도 | gido | 祈り 그는 합격을 위해 매일 밤 기도를 드렸습니다 |
| 기량 | giryang | 技量 선수는 꾸준한 훈련으로 기량을 크게 향상시켰습니다 |
| 기리다 | girida | たたえる 후배들은 선생님의 업적을 기리는 행사를 열었어요 |
| 기미 | gimi | 兆し・しみ 환자에게서 회복의 기미가 보이기 시작했습니다 |
| 기법 | gibeop | 技法 그 화가는 독특한 기법으로 작품을 완성했습니다 |
| 기술 | gisul | 記述 보고서에는 실험 과정에 대한 상세한 기술이 포함되어 있습니다 |
| 기술적 | gisuljeok | 技術的 그 문제는 기술적으로 해결하기 상당히 까다로운 부분이 있어요 |
| 기습 | giseup | 奇襲 적군이 새벽에 기습을 감행했습니다 |
| 기아 | gia | 飢餓 기아로 고통받는 나라들을 돕기 위한 모금 활동이 시작되었습니다 |
| 기약 | giyak | 約束 언제 다시 만날지 기약도 없이 헤어졌습니다 |
| 기업체 | gieopche | 企業体・企業 그 기업체는 직원 복지에 큰 관심을 기울이고 있습니다 |
| 기인하다 | giinhada | 起因する 이번 사고는 부주의한 점검 절차에 기인한 것으로 밝혀졌어요 |
| 기틀 | giteul | 基盤・礎 그 개혁이 현대 민주주의의 기틀을 마련하는 계기가 되었습니다 |
| 기피 | gipi | 忌避 병역 기피는 법적 처벌을 받을 수 있어요 |
| 긴밀하다 | ginmilhada | 緊密だ 두 나라는 긴밀한 외교 관계를 유지하고 있습니다 |
| 깃 | git | 襟・羽 셔츠의 깃이 구겨져 있어서 다림질을 해야 해요 |
| 깃들다 | gitdeulda | 宿る 이 시에는 작가의 그리움이 깃들어 있습니다 |
| 까마득하다 | kkamadeukhada | 遥かだ・はるか昔だ 졸업한 지 워낙 오래되어 그 시절 기억이 까마득합니다 |
| 까무러치다 | kkamureochida | 気絶する 충격적인 소식을 듣고 그 자리에서 까무러쳤어요 |
| 깨우치다 | kkaeuchida | 悟らせる 선생님은 학생들에게 삶의 진정한 의미를 깨우쳐 주셨어요 |
| 꺼리다 | kkeorida | 嫌がる・避ける 그는 남들 앞에서 발표하는 것을 꺼리는 편입니다 |
| 꺼림칙하다 | kkeorimchikhada | 気が咎める 그 일을 혼자 결정하기에는 꺼림칙한 부분이 있었습니다 |
| 꼬이다 | kkoida | こじれる・もつれる 업무 계획이 예기치 않게 꼬이는 바람에 일정을 전부 다시 잡아야 했어요 |
| 꾀하다 | kkoehada | 図る・企てる 그들은 비용 절감을 꾀하기 위해 인원을 감축했습니다 |
| 꿰뚫다 | kkwettulta | 見抜く 베테랑 형사는 범인의 심리를 꿰뚫고 있었습니다 |
| 뀌다 | kkwida | おならをする 아이가 사람들 앞에서 뀌어서 부끄러워했습니다 |
| 끓어오르다 | kkeuleooreuda | 沸き上がる 마음속에서 분노가 끓어올라서 더 이상 참을 수가 없었어요 |
| 난관 | nangwan | 難関 연구팀은 여러 난관을 극복하며 마침내 실험에 성공했어요 |
| 난폭 | nanpok | 乱暴 그의 난폭한 운전으로 인해 다른 차들이 위험에 처했습니다 |
| 날뛰다 | nalttwida | 暴れる 성난 군중이 거리에서 날뛰기 시작했어요 |
| 납득 | napdeuk | 納得 그의 설명을 들어도 납득이 가지 않아 다시 물어봤습니다 |
| 낭패 | nangpae | 失敗・当惑 약속 장소를 잘못 알고 갔다가 낭패를 봤어요 |
| 내걸다 | naegeolda | 掲げる 시위대가 광장에 현수막을 내걸고 주장을 외쳤어요 |
| 내막 | naemak | 内幕 사건의 내막은 조사가 끝난 후에야 밝혀졌어요 |
| 내실 | naesil | 内実 외형보다 내실을 갖추는 것이 장기적으로 더 중요합니다 |
| 내심 | naesim | 内心 그는 웃으면서도 내심 걱정이 많았습니다 |
| 내적 | naejeok | 内的 이 소설은 인물의 내적 갈등을 섬세하게 표현하고 있습니다 |
| 냉전 | naengjeon | 冷戦 냉전 시대에는 두 강대국이 대립했습니다 |
| 노골적 | nogoljeok | 露骨(な) 그는 노골적인 비판으로 회의 분위기를 냉각시켰습니다 |
| 노령 | noryeong | 老齢 노령 인구가 증가하면서 복지 정책도 변화하고 있습니다 |
| 노릇 | noreut | 役目・務め 부모로서의 노릇을 다하기 위해 그는 열심히 일했습니다 |
| 노리다 | norida | 狙う 그 범죄자는 오랫동안 은행을 노리고 있었어요 |
| 노사 | nosa | 労使 노사 협상이 타결되어 파업이 마무리되었습니다 |
| 녹초 | nokcho | くたくた 하루 종일 밭일을 했더니 녹초가 되었어요 |
| 논설문 | nonseolmun | 論説文 학생들은 자신의 주장을 논설문 형식으로 작성하여 제출했습니다 |
| 논증 | nonjeung | 論証 그의 주장은 논증이 부족해서 설득력이 없었어요 |
| 논하다 | nonhada | 論じる 그 문제의 원인을 다양한 각도에서 논해야 합니다 |
| 농어촌 | nongeochon | 農漁村 정부는 농어촌 인구 감소 문제를 해결하려고 노력하고 있습니다 |
| 뇌물 | noemul | 賄賂 그 공무원은 뇌물을 받은 혐의로 조사를 받고 있습니다 |
| 누출 | nuchul | 漏出 공장에서 유해 물질이 누출되어 큰 문제가 되었습니다 |
| 눈여겨보다 | nunyeogyeoboda | 注目する 새로운 직원의 업무 태도를 눈여겨보았어요 |
| 느슨하다 | neuseunhada | 緩い 운동 후 운동화 끈이 느슨해져서 다시 묶었습니다 |
| 늘어뜨리다 | neureotteurida | 垂らす 그녀는 긴 머리를 어깨 아래로 늘어뜨리고 있었습니다 |
| 능사 | neungsa | 良策・万能な方法 돈을 많이 버는 것이 행복의 능사는 아닙니다 |
| 능통하다 | neungtonghada | 精通している 그는 세 가지 외국어에 능통해서 국제 협상에서 크게 활약해요 |
| 능하다 | neunghada | たけている 그는 외국어에 능하여 통역도 잘합니다 |
| 다국적 | dagukjeok | 多国籍 이 제품은 다국적 기업이 여러 나라에서 생산합니다 |
| 다그치다 | dageuchida | 急き立てる 부모님이 빨리 결정하라고 다그쳤습니다 |
| 다량 | daryang | 多量 공장에서 다량의 불량품이 발견되어 출시가 중단되었습니다 |
| 단결 | dangyeol | 団結 위기 속에서 단결의 힘이 얼마나 중요한지를 새삼 느꼈어요 |
| 단계적 | dangyejeok | 段階的 정책은 단계적으로 시행되어야 부작용을 최소화할 수 있어요 |
| 단념 | dannyeom | 断念 오랜 고생 끝에 꿈을 단념하고 다른 길을 택했습니다 |
| 단련 | dallyeon | 鍛錬 꾸준한 단련을 통해 몸을 강하게 만들었어요 |
| 단서 | danseo | 手がかり・条件 형사는 작은 단서 하나로 사건의 전모를 밝혀냈어요 |
| 단적 | danjeok | 端的 이 사건은 우리 사회의 문제점을 단적으로 보여 주는 예입니다 |
| 단호하다 | danhohada | 断固としている 그는 부당한 요구에 단호하게 거절 의사를 밝혔어요 |
| 당 | dang | 党 그 당은 이번 선거에서 과반수 의석을 확보했습니다 |
| 당락 | dangnak | 当落 개표 결과를 보면 두 후보의 당락이 매우 근소한 차이로 결정되었습니다 |
| 당사자 | dangsaja | 当事者 계약서에 서명하기 전에 당사자들이 조건을 꼼꼼히 확인해야 합니다 |
| 대 | dae | 竹・〜台(助数詞) 마당에 대 한 그루가 높이 자라 있습니다 |
| 대거 | daegeo | 大挙して 폐막식에 팬들이 대거 몰려들었습니다 |
| 대대손손 | daedaesonson | 代々 이 전통은 대대손손 이어져 내려왔어요 |
| 대대적 | daedaejeok | 大々的(な) 시청은 시내 환경 개선을 위해 대대적인 청소 작업을 벌였습니다 |
| 대두 | daedu | 台頭 최근 인공지능 기술의 대두로 산업 구조가 빠르게 변하고 있어요 |
| 대들다 | daedeulda | 逆らう 아이가 처음으로 부모에게 대들어서 당황스러웠습니다 |
| 대목 | daemok | 節目・山場 소설에서 두 사람이 재회하는 대목이 가장 인상 깊었습니다 |
| 대박 | daebak | 大当たり 이번 신제품이 출시 첫날 대박을 터뜨려 재고가 모두 소진됐어요 |
| 대변 | daebyeon | 代弁(者)・大便 그 선수는 팀의 대변인으로서 언론 앞에 나섰어요 |
| 대북 | daebuk | 対北朝鮮 정부는 대북 지원 문제를 신중하게 검토하고 있습니다 |
| 대수롭다 | daesuropda | 重大だ 이 정도 실수는 대수롭지 않으니 걱정하지 마세요 |
| 대외 | daeoe | 対外 정부는 대외 신인도를 높이기 위해 노력하고 있어요 |
| 대원 | daewon | 隊員 구조대 대원 한 명이 고립된 등산객을 구해 냈어요 |
| 대장 | daejang | 隊長・大腸 아이들은 누가 대장인지를 정해 함께 게임을 시작했습니다 |
| 대중성 | daejungseong | 大衆性 이 영화는 대중성을 갖추면서도 예술성이 높다는 평가를 받습니다 |
| 대폭 | daepok | 大幅に 이번 개편으로 대중교통 요금이 대폭 인하되었습니다 |
| 대항 | daehang | 対抗 소규모 기업들이 대기업의 독점에 대항하여 연대를 결성했어요 |
| 댕기다 | daenggida | 火をつける 아이가 장작에 성냥을 댕겨 불을 붙였습니다 |
| 더듬다 | deodeumda | 手探りする 어둠 속에서 손으로 벽을 더듬어 스위치를 찾았습니다 |
| 더디다 | deodida | 遅い・鈍い 회복이 더딘 편이지만 꾸준히 나아지고 있어요 |
| 더미 | deomi | 山(積み重ね) 이사하고 나니 방 한쪽에 박스 더미가 쌓여 있었어요 |
| 더부룩하다 | deoburukhada | 胃がもたれる 과식을 했더니 속이 더부룩해서 불편했어요 |
| 덕목 | deongmok | 徳目 정직은 사람이 갖추어야 할 중요한 덕목 중 하나입니다 |
| 덤벼들다 | deombyeodeulda | 飛びかかる 갑자기 개가 으르렁거리며 낯선 사람에게 덤벼들었어요 |
| 덤비다 | deombida | 突っかかる 갑자기 개가 달려들어 덤비는 바람에 깜짝 놀랐습니다 |
| 덩달다 | deongdalda | つられる 친구가 웃으니 나도 덩달아 웃음이 났습니다 |
| 덮치다 | deopchida | 襲いかかる 갑자기 폭풍이 덮쳐서 배가 크게 흔들렸어요 |
| 도덕 | dodeok | 道徳 도덕적인 판단은 상황에 따라 달라질 수 있어요 |
| 도덕성 | dodeokseong | 道徳性 공직자는 높은 도덕성을 갖추어야 한다고 생각합니다 |
| 도덕적 | dodeokjeok | 道徳的 그것은 도덕적으로 용납할 수 없는 행동입니다 |
| 도래 | dorae | 到来 인공지능 시대의 도래로 사회 전반이 빠르게 변화하고 있습니다 |
| 도리 | dori | 道理・務め 부모님을 부양하는 것은 자식으로서의 도리입니다 |
| 도립 | dorip | 道立 도립 공원 내 시설물은 도에서 직접 관리합니다 |
| 도맡다 | domatda | 一手に引き受ける 그 팀장은 어려운 프로젝트를 언제나 혼자 도맡아 처리했어요 |
| 도모 | domo | 図ること 이익 도모를 위한 두 회사 간의 협력이 본격적으로 시작되었어요 |
| 도태 | dotae | 淘汰 경쟁에서 뒤처지면 시장에서 도태될 수 있습니다 |
| 독성 | dokseong | 毒性 이 식물은 독성이 강해서 절대 먹으면 안 됩니다 |
| 독자적 | dokjajeok | 独自の 그 회사는 독자적인 기술로 세계 시장에서 경쟁하고 있어요 |
| 독재자 | dokjaeja | 独裁者 그 독재자는 수십 년 동안 국민들의 자유를 억압했습니다 |
| 독점 | dokjeom | 独占 한 기업이 시장을 독점하면 소비자 선택권이 줄어듭니다 |
| 독창성 | dokchangseong | 独創性 이 디자이너의 작품은 독창성이 뛰어나 많은 주목을 받았습니다 |
| 동등 | dongdeung | 同等 모든 직원은 동등한 대우를 받아야 합니다 |
| 동력 | dongnyeok | 動力 강한 의지가 성공의 동력이 됩니다 |
| 동문서답 | dongmunseodap | 頓珍漢な返答 질문과 전혀 다른 대답을 하는 동문서답에 모두 황당해했습니다 |
| 동요 | dongyo | 童謡・動揺 어릴 때 자주 들었던 동요가 갑자기 떠올랐습니다 |
| 동적 | dongjeok | 動的 동적인 콘텐츠가 정적인 것보다 사람들의 관심을 끕니다 |
| 동질성 | dongjilseong | 同質性 같은 문화권 사람들은 서로 동질성을 느끼기가 쉽습니다 |
| 동향 | donghyang | 動向 최신 경제 동향을 파악하는 것이 중요합니다 |
| 되뇌다 | doenoeda | 繰り返しつぶやく 그녀는 슬픈 노래 가사를 혼자 되뇌고 있었어요 |
| 되새기다 | doesaegida | 反芻する・かみしめる 그는 매일 밤 하루의 의미를 되새기며 일기를 씁니다 |
| 두각 | dugak | 頭角 그 신인 배우는 데뷔작에서 두각을 나타내며 주목받았습니다 |
| 두툼하다 | dutumhada | 厚みがある 겨울 점퍼는 안감이 두툼해서 추운 날씨에도 따뜻했어요 |
| 둥그렇다 | dunggeureota | 丸い 아이가 그린 태양 그림이 둥그렇고 귀엽습니다 |
| 뒤섞이다 | dwiseokkida | 入り混じる 기쁨과 슬픔이 뒤섞인 복잡한 감정을 느꼈습니다 |
| 뒤죽박죽 | dwijukbakjuk | めちゃくちゃ 이사하는 날 짐이 뒤죽박죽 섞여 필요한 물건을 찾을 수가 없었어요 |
| 뒷바라지 | dwitbaraji | 世話・支援 어머니는 아이들 뒷바라지를 하느라 평생을 바쳤습니다 |
| 뒷일 | dwisil | 後始末・その後のこと 사고가 난 후 뒷일을 수습하느라 며칠이 걸렸습니다 |
| 뒷전 | dwitjeon | 後回し 건강은 항상 뒷전으로 미루다가 결국 쓰러지고 말았습니다 |
| 들뜨다 | deultteuda | 浮かれる・うきうきする 여행 전날 밤에는 기대감에 들떠서 잠을 이루기가 어려웠어요 |
| 들먹이다 | deulmeogida | 持ち出す 그는 오래된 이야기를 자꾸만 들먹이며 불만을 표출했어요 |
| 들썩이다 | deulsseogida | 揺れ動く・うずうずする 콘서트장에서 관중들이 어깨를 들썩이며 춤을 췄습니다 |
| 들어맞다 | deureomatda | ぴったり合う 그의 예측이 현실과 정확히 들어맞았습니다 |
| 들추다 | deulchuda | 暴く 기자는 오래된 비리를 들추어 기사로 발표했습니다 |
| 등급 | deunggeup | 等級 시험 결과에 따라 학생들을 등급별로 나누어 수업을 진행합니다 |
| 등용문 | deungyongmun | 登竜門 이 공모전은 신진 작가들에게 등용문 역할을 하고 있어요 |
| 등재 | deungjae | 登載・登録 이 유물은 유네스코 세계문화유산 목록에 등재되어 있어요 |
| 떨치다 | tteolchida | 振り払う 그녀는 슬픔을 떨치고 새 출발을 다짐했습니다 |
| 떨치다 | tteolchida | 振り払う 운동선수는 부상의 두려움을 떨치고 경기에 임했습니다 |
| 뜨이다 | tteuida | 目に留まる 낯선 사람이 군중 속에서 눈에 뜨였습니다 |
| 마다하다 | madahada | 断る・嫌がる 그녀는 어떤 어려운 부탁도 마다하지 않고 도와줬습니다 |
| 마지못하다 | majimothada | しぶしぶだ・仕方ない 그는 마지못해 억지로 사과를 했습니다 |
| 막다르다 | makdareuda | 行き詰まる 협상이 막다른 상황에 처해서 더 이상 진전이 없었어요 |
| | makdae | 棒 선생님이 막대로 칠판을 가리키며 설명했습니다 |
| 막대하다 | makdaehada | 莫大だ 그 사업은 막대한 손실을 입고 문을 닫았습니다 |
| 막론하다 | mangnonhada | 問わない・関わらず 나이를 막론하고 누구나 참여할 수 있습니다 |
| 막무가내 | mangmuganae | 頑として聞かないこと 그는 막무가내로 버티며 어떤 설득에도 응하지 않았습니다 |
| 막바지 | makbaji | 終盤・大詰め 시험이 막바지에 이르러 긴장감이 높아졌어요 |
| 막상막하 | maksangmakha | 互角 두 선수의 실력이 막상막하라서 결과를 예측하기 어렵습니다 |
| 막중하다 | makjunghada | 重大だ 이번 임무는 나라의 안전에 관한 막중한 일입니다 |
| 만사 | mansa | 万事 마음만 먹으면 만사가 뜻대로 될 것이라는 생각은 순진한 발상입니다 |
| 만연 | manyeon | 蔓延 도심 지역에서 불법 주차 문제가 점점 만연해지고 있어요 |
| 만장일치 | manjangilchi | 満場一致 위원회는 만장일치로 새 대표를 선출했습니다 |
| 말단 | maldan | 末端 그는 회사의 말단 직원에서 시작해 대표가 되었습니다 |
| 말문 | malmun | 話し始めること 그는 오랜 침묵 끝에 드디어 말문을 열었습니다 |
| 말미암다 | malmiamda | 起因する 이 문제는 오랜 제도적 모순에 말미암은 것입니다 |
| 말솜씨 | malsomssi | 話術・弁舌 그녀는 말솜씨가 좋아서 어떤 상황에서도 설득력 있게 말해요 |
| 말썽 | malsseong | 揉め事・トラブル 아이가 학교에서 말썽을 일으켜 선생님께 연락이 왔어요 |
| 망 | mang | 網 범인들은 전국적인 조직망을 이용해 활동했습니다 |
| 망신 | mangsin | 恥・面目丸つぶれ 실수로 음식을 쏟아 사람들 앞에서 망신을 당했습니다 |
| | mangwongyeong | 望遠鏡 천문학자들은 망원경으로 멀리 있는 별을 관측합니다 |
| | mangchi | ハンマー・金づち 못을 박으려면 망치가 필요해요 |
| 맞붙다 | matbutda | 対決する 두 선수가 결승전에서 서로 맞붙어 치열한 경기를 펼쳤어요 |
| 맞장구 | matjanggu | 相槌 친구가 하는 말에 계속 맞장구를 쳐 주었어요 |
| 매 | mae | 毎〜 이 약은 매 식사 후에 한 알씩 복용하십시오 |
| 매기다 | maegida | 点数を付ける・評価する 교수님이 과제에 점수를 매기셨어요 |
| | maedeup | 結び目・決着 오랫동안 풀리지 않던 갈등이 드디어 매듭지어졌어요 |
| 매장 | maejang | 売り場・埋葬 집 근처에 새로운 가전제품 매장이 문을 열었습니다 |
| 매진 | maejin | 売り切れ・邁進 공연 티켓이 매진되어 현장 구매를 할 수 없었습니다 |
| 맥 | maek | 脈 한의사가 환자의 손목 맥을 짚어 건강 상태를 확인했어요 |
| 멀다 | meolda | 疎遠になる 오랜 세월이 지나면서 두 친구는 점점 멀어지게 되었습니다 |
| 명료하다 | myeongnyohada | 明瞭だ 선생님의 설명이 명료해서 학생들이 쉽게 이해했습니다 |
| 명목 | myeongmok | 名目 그는 단순한 방문이라는 명목으로 사무실에 들어왔습니다 |
| 명문 | myeongmun | 名門 그는 어렸을 때부터 명문 대학에 진학하기를 꿈꿨습니다 |
| 명백하다 | myeongbaekhada | 明白だ 그 사실은 증거로 보아 명백해요 |
| 명실상부 | myeongsilsangbu | 名実共に 그 선수는 명실상부한 세계 최고의 선수로 인정받고 있습니다 |
| 명중 | myeongjung | 命中 선수가 쏜 화살이 과녁 한가운데에 명중했습니다 |
| 명칭 | myeongching | 名称 새로 지은 건물의 명칭은 시민 공모를 통해 결정되었습니다 |
| 모서리 | moseori | 角・縁 책상 모서리에 부딪혀서 팔에 멍이 들었습니다 |
| 모티브 | motibeu | モチーフ 이 소설은 실제 사건을 모티브로 쓴 작품이에요 |
| 모호하다 | mohohada | 曖昧だ 그의 대답은 너무 모호해서 이해하기 어려웠어요 |
| 몰락 | mollak | 没落 한때 번성했던 그 왕조는 결국 몰락하고 말았습니다 |
| 몰아가다 | moragada | 追い込む 검사는 피의자를 범행 현장으로 몰아갔습니다 |
| 몰아넣다 | moraneota | 追い込む 상대방을 궁지로 몰아넣는 전략은 오히려 역효과를 낼 수 있어요 |
| 몰아쉬다 | moraswida | 息を切らす 오래 달린 후 그는 숨을 몰아쉬며 벤치에 앉았어요 |
| 무궁무진 | mugungmujin | 無尽蔵 자연 속에는 인간이 아직 발견하지 못한 자원이 무궁무진합니다 |
| 무더기 | mudeogi | 山積み 창고 한쪽에 쓰다 버린 물건들이 무더기로 쌓여 있었어요 |
| 무력 | muryeok | 武力 국제 분쟁에서 무력을 사용하는 것은 위험합니다 |
| 무례 | murye | 無礼 회의 중에 상대방에게 무례한 말을 하지 않도록 주의해야 합니다 |
| 무릅쓰다 | mureupsseuda | 冒す 그는 위험을 무릅쓰고 사람들을 구했어요 |
| 무리 | muri | 群れ・集団 광장에 사람들의 무리가 모여 시위를 벌이고 있었어요 |
| 무병장수 | mubyeongjangsu | 無病長寿 할머니의 오랜 소원은 무병장수하며 가족과 함께 사는 것이었습니다 |
| 무언 | mueon | 無言 그는 무언으로 고개를 끄덕이며 동의를 표했습니다 |
| 무용지물 | muyongjimul | 無用の長物 인터넷이 없던 시절에 구입한 전화번호부는 이제 무용지물이 되었어요 |
| 무작정 | mujakjeong | むやみに・当てもなく 계획도 없이 무작정 여행을 떠났습니다 |
| 무차별적 | muchabyeoljeok | 無差別的 무차별적 폭력 사건이 잇따르면서 시민들의 불안이 커졌습니다 |
| 무한 | muhan | 無限 우주는 무한한 가능성으로 가득 차 있어요 |
| 무형 | muhyeong | 無形 신뢰는 무형의 자산이지만 매우 중요해요 |
| 문과 | mungwa | 文系 그녀는 고등학교 때 문과를 선택해 한국사를 열심히 공부했습니다 |
| 문단 | mundan | 段落・文壇 이 글의 세 번째 문단에서 핵심 주장이 제시됩니다 |
| 문학적 | munhakjeok | 文学的 그 소설은 문학적 표현이 풍부하여 독자들에게 깊은 인상을 남깁니다 |
| 문헌 | munheon | 文献 이 논문은 수많은 문헌을 참고하여 작성되었습니다 |
| 물리적 | mullijeok | 物理的 두 물체 사이의 물리적 거리가 상당히 멀었어요 |
| 물체 | mulche | 物体 빛은 물체에 부딪히면 반사됩니다 |
| 미달 | midal | 未達 제출된 서류가 기준에 미달해서 재제출 안내를 받았어요 |
| 미사 | misa | ミサ(礼拝)・ミサイル 일요일 아침에 성당에서 미사를 드렸습니다 |
| 미숙하다 | misukhada | 未熟だ 처음 요리를 배우는 사람이라면 누구나 미숙하기 마련입니다 |
| 미약하다 | miyakhada | 微弱だ 아직 영향력이 미약하지만 서서히 성장하고 있어요 |
| 미어지다 | mieojida | 胸が張り裂けそうになる 아들의 졸업식을 보며 가슴이 미어질 듯 벅찼어요 |
| 미정 | mijeong | 未定 회의 날짜가 아직 미정이니 공지를 기다려 주세요 |
| 미지 | miji | 未知 우주의 미지 영역을 탐험하려는 인류의 꿈은 계속됩니다 |
| 미흡하다 | miheuphada | 不十分だ 준비 기간이 짧아서 발표 내용이 다소 미흡했습니다 |
| 민간 | mingan | 民間 이 약재는 예로부터 민간에서 감기 치료에 써왔어요 |
| 민간단체 | mingandanche | 民間団体 여러 민간단체들이 모여 환경 보호 캠페인을 벌이고 있어요 |
| 민망하다 | minmanghada | きまり悪い 다들 있는 자리에서 실수를 해서 정말 민망했습니다 |
| 민족주의 | minjokjuui | 民族主義 민족주의가 강해지면 국가 간 갈등이 심화될 수 있습니다 |
| 민주 | minju | 民主 민주주의는 국민의 참여를 바탕으로 합니다 |
| 민주적 | minjujeok | 民主的 민주적 절차를 통해 대표를 선출하는 것이 중요합니다 |
| 민첩하다 | mincheophada | 敏捷だ 고양이는 민첩하게 움직여서 잡기 어려워요 |
| 밀도 | mildo | 密度 이 물질은 밀도가 높아서 같은 부피라도 훨씬 무겁습니다 |
| 밀려나다 | millyeonada | 押し出される 신제품에 밀려나 기존 제품이 진열대에서 사라졌습니다 |
| 밀려들다 | millyeodeulda | 押し寄せる 명절이 되자 귀성객들이 기차역으로 밀려들었습니다 |
| | millim | 密林 탐험가들은 밀림을 헤치며 나아갔습니다 |
| 밀어붙이다 | mireobuchida | 押し切る・推し進める 반대 의견이 있었지만 팀장은 계획을 밀어붙이기로 했습니다 |
| 밀어주다 | mireojuda | 後押しする 선배가 면접 준비를 처음부터 끝까지 밀어줘서 정말 고마웠어요 |
| 밀착 | milchak | 密着 두 나라 사이의 군사 밀착이 지역 긴장을 높이고 있습니다 |
| 밑거름 | mitgeoreum | 土台・肥やし 꾸준한 노력이 성공의 밑거름이 됩니다 |
| 밑창 | mitchang | 靴底 오래 걸었더니 밑창이 닳아 버렸습니다 |
| 바래다 | baraeda | 色あせる 오래 햇빛에 노출된 커튼 색이 많이 바랬습니다 |
| 박자 | bakja | 拍子 그 피아니스트는 박자를 정확하게 맞추며 연주했어요 |
| 박탈 | baktal | 剥奪 그는 억울하게 시민권을 박탈당하여 법원에 호소했습니다 |
| 반감 | bangam | 反感 지나치게 권위적인 태도는 동료들의 반감을 살 수 있습니다 |
| 반나절 | bannajeol | 半日 반나절 만에 그 두꺼운 소설을 다 읽어 버렸어요 |
| 반도 | bando | 半島 한반도는 삼면이 바다로 둘러싸인 반도입니다 |
| 반도체 | bandoche | 半導体 한국은 반도체 산업에서 세계 최고 수준의 기술력을 보유하고 있어요 |
| 반론 | ballon | 反論 발표자의 주장에 대한 반론이 이어졌습니다 |
| 반목 | banmok | 反目 두 나라 사이의 반목이 오래 지속되었습니다 |
| 반문 | banmun | 反問 그의 질문에 나는 반문으로 대답했습니다 |
| 반세기 | bansegi | 半世紀 그 두 나라는 반세기가 넘도록 분쟁을 이어왔습니다 |
| 반신욕 | bansinyok | 半身浴 반신욕은 혈액 순환에 도움이 된다고 해요 |
| 반주 | banju | 伴奏・晩酌 피아노 반주에 맞춰 아름다운 노래를 불렀어요 |
| 반칙 | banchik | 反則 심판은 반칙을 범한 선수에게 경고 카드를 제시했습니다 |
| 받들다 | batdeulda | 仕える・奉じる 그는 부모님의 뜻을 받들어 가업을 이어 나갔습니다 |
| 발각 | balgak | 発覚 비리가 발각되는 순간 그 관리는 즉시 사임했습니다 |
| 발굴 | balgul | 発掘 고고학 팀이 오랫동안 묻혀 있던 유물 발굴에 성공했습니다 |
| 발단 | baldan | 発端 이번 갈등의 발단은 두 회사 간의 계약 해석 차이였습니다 |
| 발돋움 | baldodum | 背伸び 이번 수출 실적 급증은 한국 기업들의 글로벌 발돋움을 보여 줍니다 |
| 발상 | balsang | 発想 그의 독창적인 발상이 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다 |
| 밥벌이 | bapbeori | 生計を立てること 가족의 밥벌이를 위해 열심히 일하고 있습니다 |
| | batjul | 縄・ロープ 구조대원이 밧줄을 이용해 절벽에 갇힌 사람을 구했습니다 |
| 방귀 | banggwi | おなら 방귀가 나올 것 같아서 자리를 피했어요 |
| 방범 | bangbeom | 防犯 방범 카메라 설치로 범죄가 크게 줄었어요 |
| 방사능 | bangsaneung | 放射能 원전 사고로 인해 주변 지역에 방사능이 유출되었습니다 |
| 방어 | bangeo | 防御 팀은 상대방의 공격에 대한 방어 전략을 세웠어요 |
| 방언 | bangeon | 方言 같은 언어라도 지역마다 방언이 달라 소통이 어렵기도 합니다 |
| 방치 | bangchi | 放置 오랫동안 방치된 건물은 점점 낡아가고 있었습니다 |
| 방침 | bangchim | 方針 회사의 새 방침에 따라 전 직원이 재택근무를 하게 되었습니다 |
| | bangpae | 盾 방패를 든 병사들이 성문 앞에 일렬로 늘어서 있었어요 |
| 배상 | baesang | 賠償 피해자는 사고를 낸 운전자에게 배상을 청구했어요 |
| 배설 | baeseol | 排泄 신장 기능이 저하되면 체내 배설이 원활하지 않습니다 |
| 배신 | baesin | 裏切り 가장 믿었던 친구에게 배신을 당했습니다 |
| 배역 | baeyeok | 配役 그 배우는 이번 영화에서 악당 배역을 맡았습니다 |
| 배출 | baechul | 排出 공장의 오염 물질 배출을 규제해야 합니다 |
| 배타적 | baetajeok | 排他的 그 집단은 배타적 성격이 강해서 외부인을 잘 받아들이지 않아요 |
| 배포 | baepo | 配布・度胸 새 소프트웨어의 배포를 앞두고 마지막 점검을 하고 있습니다 |
| 배후 | baehu | 背後 사건의 배후에 대한 조사가 계속 이루어지고 있습니다 |
| 백년해로 | baengnyeonhaero | 偕老同穴 두 사람이 백년해로를 약속하며 결혼식을 올렸습니다 |
| 백수 | baeksu | 無職の人 졸업한 지 반년이 지났는데도 아직 취업을 못 해서 백수로 지내고 있어요 |
| | baekji | 白紙 백지에 마음껏 꿈을 그려 보세요 |
| 백혈병 | baekhyeolbyeong | 白血病 어린 나이에 백혈병 진단을 받은 환자가 치료를 받고 있습니다 |
| 번성 | beonseong | 繁盛 전통 시장이 번성하던 시절에는 항상 사람들로 붐볐어요 |
| 번식 | beonsik | 繁殖 이 동물은 번식 속도가 빨라서 개체 수가 늘고 있습니다 |
| 번영 | beonyeong | 繁栄 평화와 번영을 이루기 위해 국가 간 협력이 필요합니다 |
| 번창 | beonchang | 繁盛 오랜 노력 끝에 사업이 번창하기 시작했어요 |
| | beolpan | 野原 끝없이 펼쳐진 벌판을 달리자 마음이 탁 트였어요 |
| 범주 | beomju | 範疇・カテゴリー 이 문제는 우리가 다루는 범주를 벗어납니다 |
| 범하다 | beomhada | 犯す 같은 실수를 두 번 범하지 않도록 조심해야 합니다 |
| 범행 | beomhaeng | 犯行 경찰이 범행 현장에서 증거물을 수집했습니다 |
| 법률가 | beomnyulga | 法律家 경험 많은 법률가의 조언을 받아 계약서를 검토했습니다 |
| 법안 | beoban | 法案 국회에서 새 환경 보호 법안을 논의 중이라고 합니다 |
| 법정 | beopjeong | 法廷 두 사람은 법정에서 처음으로 마주 서게 되었어요 |
| 벗 | beot | 友 어릴 때부터 함께한 벗과 오랜만에 만났습니다 |
| 벤처 | bencheo | ベンチャー 그는 청년 시절에 벤처 기업을 창업하여 성공을 거뒀습니다 |
| 벼르다 | byeoreuda | 機会をうかがう 그는 오랫동안 복수할 기회를 벼르고 있었습니다 |
| | byeokhwa | 壁画 동굴 속 벽화는 수천 년 전 인류의 삶을 보여줍니다 |
| 변덕 | byeondeok | 気まぐれ 그녀는 변덕이 심해서 약속을 자주 바꿔요 |
| 변두리 | byeonduri | 場末・周辺部 그는 도시 변두리의 작은 집에서 조용히 살고 있었어요 |
| 변모 | byeonmo | 変貌 10년 만에 돌아온 그 도시는 완전히 변모해 있었어요 |
| 변천 | byeoncheon | 変遷 언어는 사회의 변천에 따라 끊임없이 변화합니다 |
| 변형 | byeonhyeong | 変形 언어는 시간이 지나면서 발음과 의미의 변형이 일어납니다 |
| 변호 | byeonho | 弁護 변호사가 피고의 변호를 위해 증거를 꼼꼼히 검토했어요 |
| 변화무쌍 | byeonhwamussang | 変化無双 날씨는 변화무쌍하여 하루에도 몇 번씩 바뀝니다 |
| 별개 | byeolgae | 別個 개인 감정과 업무는 별개로 생각해야 합니다 |
| 별안간 | byeorangan | 突然 별안간 큰 소리가 나서 모두 깜짝 놀랐습니다 |
| 별의별 | byeoruibyeol | ありとあらゆる 시장에는 별의별 물건이 다 팔리고 있었습니다 |
| 병동 | byeongdong | 病棟 환자가 회복되어 일반 병동으로 옮겨졌어요 |
| | byeongsang | 病床 할아버지는 병상에서도 가족을 걱정하셨어요 |
| 병세 | byeongse | 病状 환자의 병세가 악화되어 즉시 입원 치료가 필요했습니다 |
| 병적 | byeongjeok | 病的(な) 그 사람은 청결에 대해 병적으로 집착하는 경향이 있어요 |
| 병행 | byeonghaeng | 並行 두 가지 업무를 병행하는 것이 쉽지는 않았습니다 |
| 보건 | bogeon | 保健 국민의 보건을 위해 의료 서비스의 질을 높여야 합니다 |
| 보답 | bodap | 恩返し・報い 부모님의 보답으로 자식들이 드린 여행이 큰 기쁨이 되었습니다 |
| 보류 | boryu | 保留 이사 결정은 좀 더 논의하기 위해 보류하기로 했어요 |
| 보배 | bobae | 宝 자녀는 부모에게 세상 무엇보다 소중한 보배예요 |
| 보복 | bobok | 報復 상대방의 공격에 즉각적인 보복을 가했습니다 |
| 보유 | boyu | 保有 그 나라는 핵무기를 보유하고 있는 것으로 알려져 있습니다 |
| 보육원 | boyugwon | 児童養護施設 그 아이는 어릴 때 보육원에서 자랐습니다 |
| 보잘것없다 | bojalgeoseopda | 取るに足らない 그는 자신의 노력이 보잘것없다고 겸손하게 말했습니다 |
| 보조금 | bojogeum | 補助金 정부가 중소기업에 보조금을 지원하기로 했어요 |
| 보태다 | botaeda | 加える 그는 설명에 자신의 경험을 보태어 더 설득력 있게 만들었어요 |
| 보호자 | bohoja | 保護者 미성년자가 수술을 받으려면 보호자의 동의가 필요합니다 |
| 복귀 | bokgwi | 復帰 부상으로 자리를 비웠던 선수가 마침내 복귀했습니다 |
| 복리 | bongni | 複利・福利 그 은행은 높은 복리 이자 상품을 새롭게 출시했습니다 |
| 복수 | boksu | 復讐・複数 그는 자신을 배신한 친구에게 복수하겠다고 다짐했습니다 |
| 복장 | bokjang | 服装 행사장에는 격식 있는 복장을 갖추고 참석해 주시기 바랍니다 |
| 복제 | bokje | 複製 저작권법상 타인의 작품을 무단으로 복제하는 것은 위법이에요 |
| 복종 | bokjong | 服従 군인은 상관의 명령에 복종해야 합니다 |
| 본격화 | bongyeokhwa | 本格化 두 나라 간의 협력이 본격화되기 시작했습니다 |
| 본성 | bonseong | 本性 어려운 상황에서도 사람의 본성은 쉽게 드러납니다 |
| 본전 | bonjeon | 元手 투자한 본전도 못 건지고 사업이 망했어요 |
| | bonguri | 峰・頂上 등산객들이 높은 봉우리를 향해 올라가고 있어요 |
| 봐주다 | bwajuda | 大目に見る 이번 한 번만 봐주면 다시는 이런 실수를 하지 않겠습니다 |
| 부가 | buga | 付加 이번 서비스에는 부가 혜택이 여러 가지 포함되어 있어요 |
| 부각 | bugak | 浮き彫り 이번 보도로 인해 환경 문제의 심각성이 크게 부각되었습니다 |
| 부고 | bugo | 訃報 갑작스러운 부고 소식에 모두 충격을 받았습니다 |
| 부닥치다 | budakchida | ぶつかる・直面する 예상치 못한 문제에 부닥쳐 계획을 수정해야 했습니다 |
| 부당 | budang | 不当 노동자들은 부당한 해고에 맞서 단체 행동에 나섰어요 |
| 부도 | budo | 不渡り 그 회사는 연속된 적자로 결국 부도를 맞이했어요 |
| 부도나다 | budonada | 不渡りになる 거래처가 갑자기 부도나서 회사에 큰 손실이 생겼습니다 |
| 부르짖다 | bureujitda | 叫ぶ 시위대는 거리에서 정의를 부르짖으며 행진했습니다 |
| 부리다 | burida | 使う・操る 그는 교묘하게 속임수를 부리고 있었어요 |
| 부설 | buseol | 付属施設 학교 부설 도서관에서 조용히 공부했어요 |
| 부실 | busil | 不実・ずさん 그 기업은 부실 경영으로 결국 파산하고 말았어요 |
| 부양 | buyang | 扶養 그는 두 아이를 혼자 부양하며 열심히 일했습니다 |
| 부응 | bueung | 応えること・呼応 기업은 소비자들의 기대에 부응하기 위해 최선을 다해야 합니다 |
| 부임 | buim | 赴任 신임 대사가 부임 인사를 드리러 외교부를 방문했습니다 |
| 부재 | bujae | 不在 리더의 부재로 인해 팀 전체가 방향을 잃고 혼란스러웠습니다 |
| 부진 | bujin | 不振 경기 부진이 계속되면서 많은 기업들이 어려움을 겪고 있습니다 |
| 부착 | buchak | 付着・貼り付け 스티커를 유리에 부착하는 작업은 생각보다 쉬웠어요 |
| 부추기다 | buchugida | そそのかす 친구가 나쁜 일에 가담하도록 부추기는 행동은 잘못입니다 |
| 부축 | buchuk | 介添え 노인이 넘어지자 주변 사람들이 부축해 드렸습니다 |
| 부피 | bupi | 体積 이 상자는 부피가 커서 보관하기 어려워요 |
| 부활 | buhwal | 復活 오랫동안 사라졌던 전통 음악이 부활하고 있어요 |
| 북돋다 | bukdotda | 高める 코치는 선수들의 사기를 북돋기 위해 열정적인 연설을 했습니다 |
| 북돋우다 | bukdoduda | 奮い立たせる・励ます 코치는 선수들의 사기를 북돋우기 위해 격려의 말을 건넸어요 |
| 북받치다 | bukbatchida | こみ上げる 故郷의 노래를 듣자 오랜 그리움이 북받쳐 올라왔습니다 |
| 분간 | bungan | 見分けること・区別 안개가 너무 짙어 앞과 뒤를 분간하기 어려웠습니다 |
| 분기 | bungi | 四半期・分岐 3분기 실적이 지난 분기에 비해 크게 개선되었습니다 |
| 분담 | bundam | 分担 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 효율적으로 진행했어요 |
| 분배 | bunbae | 分配 이익을 공정하게 분배하는 것이 중요합니다 |
| 분별 | bunbyeol | 分別 어린 나이에도 불구하고 그는 분별 있는 행동을 했습니다 |
| 분분하다 | bunbunhada | まちまちだ 이 사건에 대한 의견이 분분해서 결론을 내리기 어렵습니다 |
| 분산 | bunsan | 分散 인구 분산 정책을 통해 수도권 집중 문제를 해소하려 합니다 |
| 분열 | bunyeol | 分裂 내부 분열로 인해 조직이 약해졌어요 |
| 분유 | bunyu | 粉ミルク 아기에게 분유를 타서 먹이는 연습을 했어요 |
| 분쟁 | bunjaeng | 紛争 두 나라 간의 영토 분쟁이 오랫동안 해결되지 않고 있어요 |
| 분출 | bunchul | 噴出 화산에서 용암이 분출하는 장면이 장관이었습니다 |
| 분하다 | bunhada | 悔しい 노력했는데 좋은 결과가 나오지 않으면 분하다는 생각이 듭니다 |
| 불경 | bulgyeong | 仏典・仏経 스님은 아침마다 불경을 읽으며 하루를 시작합니다 |
| 불러오다 | bulleooda | 引き起こす 기후 변화는 잦은 자연재해를 불러오고 있어요 |
| 불명 | bulmyeong | 不明 신원 불명의 물체가 현장에서 발견되었습니다 |
| 불모지 | bulmoji | 不毛の地 사막은 오랫동안 불모지로 남아 있었습니다 |
| 불분명하다 | bulbunmyeonghada | 不明瞭だ 원인이 불분명해서 조사를 계속하고 있습니다 |
| 불안정 | buranjeong | 不安定 정치적 불안정으로 경제가 흔들리고 있어요 |
| 불어넣다 | bureoneota | 吹き込む 선생님은 학생들에게 자신감을 불어넣었어요 |
| 불참 | bulcham | 不参加 주요 인사들의 불참으로 회의가 다소 공허하게 느껴졌어요 |
| 불화 | bulhwa | 不和 두 나라 사이의 불화가 외교 문제로 번졌습니다 |
| 불효자 | bulhyoja | 親不孝者 부모님께 걱정만 끼치는 불효자가 되고 싶지 않습니다 |
| 붐 | bum | ブーム 최근 건강식에 대한 붐이 일면서 관련 시장이 급성장하고 있어요 |
| 붙들리다 | butdeullida | 捕まる 도주하던 피의자가 검문소에서 경찰에 붙들렸습니다 |
| 비겁하다 | bigeophada | 卑怯だ 혼자 싸운 척하는 것은 정말 비겁한 행동이에요 |
| 비굴하다 | bigulhada | 卑屈だ 그는 비굴하게 무릎을 꿇으며 용서를 빌었습니다 |
| 비극적 | bigeukjeok | 悲劇的 전쟁의 비극적인 결말에 많은 사람들이 눈물을 흘렸습니다 |
| 비기다 | bigida | 引き分ける 두 팀이 팽팽하게 싸워 결국 비겼습니다 |
| 비리다 | birida | 生臭い 생선이 비려서 먹기가 힘들어요 |
| 비밀스럽다 | bimilseureopda | 秘密めいた 그 조직은 비밀스러운 방식으로 운영되고 있어요 |
| 비방 | bibang | 誹謗 사실 여부와 관계없이 타인을 향한 비방은 삼가야 합니다 |
| 비상 | bisang | 非常 갑작스러운 정전으로 건물에 비상이 걸렸어요 |
| 비약적 | biyakjeok | 飛躍的 이 기업은 지난 십 년간 비약적인 성장을 이루었습니다 |
| 비염 | biyeom | 鼻炎 봄철 황사 때문에 비염이 악화되어 병원을 찾았어요 |
| 비웃음 | biuseum | 嘲笑 그는 실패를 거듭하자 주변의 비웃음을 사게 되었어요 |
| 비위 | biwi | 胃の具合・好み 기름진 음식은 비위가 약한 사람에게 맞지 않습니다 |
| 비전 | bijeon | ビジョン 회사의 비전을 구성원 모두가 공유해야 합니다 |
| 비정상적 | bijeongsangjeok | 異常な・非正常 비정상적인 데이터가 발견되어 점검이 필요합니다 |
| 비참하다 | bichamhada | 悲惨だ 전쟁 중에 고향을 잃은 사람들의 삶은 정말 비참했습니다 |
| 비품 | bipum | 備品 사무실의 비품이 낡아서 교체가 필요해요 |
| 비하 | biha | 卑下・蔑視 약자에 대한 비하 발언은 절대 해서는 안 됩니다 |
| 빈민 | binmin | 貧民 정부는 빈민을 위한 임시 주거 시설을 마련했습니다 |
| 빈부 | binbu | 貧富 빈부의 차이가 심해질수록 사회 갈등도 커집니다 |
| 빈약 | binyak | 貧弱 그의 글은 근거가 빈약하여 설득력이 부족했습니다 |
| 빈털터리 | binteolteori | 一文無し 사업에 실패한 그는 하루아침에 빈털터리가 되었습니다 |
| 빈틈 | binteum | 隙間・抜け穴 계약서의 빈틈을 이용해 책임을 회피하려는 시도가 있었어요 |
| 빈틈없다 | binteumeopda | 隙がない 그 팀의 방어 전술은 빈틈없어서 상대가 공격할 틈이 없었어요 |
| 빈혈 | binhyeol | 貧血 검사 결과 빈혈이 있다는 진단을 받았습니다 |
| 빗기다 | bitgida | くしけずる 엄마가 아이의 머리를 빗기고 학교에 보냈습니다 |
| 빗줄기 | bitjulgi | 雨脚 굵은 빗줄기가 쏟아지면서 거리가 순식간에 물에 잠겼습니다 |
| 빚어지다 | bijeojida | 引き起こされる 협상 결렬로 인해 심각한 사태가 빚어졌어요 |
| 빡빡하다 | ppakppakhada | きつい・余裕がない 이번 달 일정이 너무 빡빡해서 쉴 틈이 없어요 |
| 뺑소니 | ppaengsoni | ひき逃げ 피해 차량을 들이받은 차가 뺑소니를 쳤습니다 |
| 뺨치다 | ppyamchida | しのぐ 그 선수의 실력은 프로에 뺨칠 정도로 뛰어났습니다 |
| 뻔뻔하다 | ppeonppeonhada | 厚かましい・図々しい 잘못을 저지르고도 전혀 미안해하지 않는 뻔뻔한 태도에 어이없었어요 |
| 뻗치다 | ppeotchida | 伸びる・広がる 넝쿨이 담장 너머까지 뻗쳐 있습니다 |
| 뿜다 | ppumda | 噴き出す 화산이 뜨거운 용암을 뿜으며 폭발했습니다 |
| 뿜어내다 | ppumeonaeda | 噴き出す 화산이 폭발하면서 용암을 뿜어냈습니다 |
| 사각지대 | sagakjidae | 死角地帯 법의 사각지대에 놓인 피해자들이 많아요 |
| | sagakhyeong | 四角形 그림에서 사각형의 넓이를 구해 보세요 |
| 사격 | sagyeok | 射撃 군인들이 훈련장에서 정밀 사격 연습을 하고 있습니다 |
| 사고력 | sagoryeok | 思考力 독서는 사고력을 키우는 데 효과적인 방법입니다 |
| | sagong | 船頭 뱃사공은 강을 건너려는 사람들을 배로 날라 주었습니다 |
| 사기 | sagi | 士気・詐欺 팀이 연속으로 승리하자 선수들의 사기가 크게 올랐습니다 |
| 사로잡히다 | sarojaphida | 心を奪われる 그는 오래된 음악에 사로잡혀 하루 종일 그 노래만 들었습니다 |
| 사리 | sari | 道理・舎利 사리에 맞지 않는 주장을 아무리 해도 설득력이 없어요 |
| 사면초가 | samyeonchoga | 四面楚歌 그 기업은 경쟁사의 공격과 소비자 불신으로 사면초가에 빠졌어요 |
| 사법 | sabeop | 司法 사법부의 독립은 민주주의의 근간입니다 |
| 사법부 | sabeopbu | 司法府 사법부의 독립은 민주주의의 핵심 요소입니다 |
| 사사건건 | sasageongeon | いちいち・何事にも 그는 사사건건 간섭하며 동료들을 불편하게 만들었습니다 |
| 사상가 | sasangga | 思想家 그는 동양 철학을 깊이 연구한 사상가예요 |
| 사상누각 | sasangnugak | 砂上の楼閣 탄탄한 기초 없이 세운 계획은 사상누각에 불과합니다 |
| 사색 | sasaek | 思索 그는 조용히 혼자 앉아 깊은 사색에 잠겨 있었어요 |
| | saseul | 鎖 그는 오랜 가난의 사슬에서 벗어나고 싶었어요 |
| 사시사철 | sasisacheol | 四季を通じて 그 가게는 사시사철 손님들로 붐빕니다 |
| 사실적 | sasiljeok | 写実的・事実的 이 소설은 당시 사회를 사실적으로 묘사하고 있습니다 |
| 사양 | sayang | 仕様・遠慮 이 노트북의 사양이 내가 원하는 작업에 충분한지 확인해야 해요 |
| 사치스럽다 | sachiseureopda | 贅沢だ 매일 호텔에서 식사하는 것은 너무 사치스럽다고 느꼈어요 |
| 사퇴 | satoe | 辞退 스캔들이 터지자 장관이 사퇴를 선언했습니다 |
| 사필귀정 | sapilgwijeong | 事必帰正(正義は必ず勝つ) 결국 진실이 밝혀졌으니 사필귀정이라고 할 수 있습니다 |
| 사회주의 | sahoejuui | 社会主義 그 나라는 사회주의 체제를 채택하고 있습니다 |
| 사후 | sahu | 事後 사후에 밝혀진 진실이 사건의 판도를 완전히 바꿔놓았습니다 |
| | sallim | 山林 울창한 산림을 보호하기 위한 법률이 강화되었습니다 |
| 산만하다 | sanmanhada | 散漫だ 수업 시간에 집중하지 못하고 산만한 학생이 있었습니다 |
| | sanmaek | 山脈 태백산맥은 한반도의 동쪽을 남북으로 뻗어 있습니다 |
| 산성 | sanseong | 酸性 이 음료는 산성이 강해서 치아 건강에 좋지 않을 수 있어요 |
| 산하 | sanha | 傘下 이 기관은 정부 산하 단체로서 공공 업무를 담당하고 있어요 |
| 살균 | salgyun | 殺菌 식수는 철저한 살균 과정을 거쳐야 안전합니다 |
| 살해 | salhae | 殺害 범인은 피해자 살해 혐의로 체포되었습니다 |
| | samgakhyeong | 三角形 삼각형의 세 각도의 합은 백팔십 도입니다 |
| 삼림욕 | samnimyok | 森林浴 주말에 숲에서 삼림욕을 하고 나니 몸이 가벼워졌습니다 |
| 삼복더위 | sambokdeowi | 三伏の猛暑 삼복더위에 삼계탕을 먹으며 더위를 이겨냈어요 |
| 상 | sang | 賞・食卓 그 영화가 최우수 작품상을 받았어요 |
| 상거래 | sanggeorae | 商取引 공정한 상거래를 위해 계약서를 꼼꼼히 작성해야 합니다 |
| 상당 | sangdang | 相当 그 과제를 완성하는 데 상당한 시간이 걸렸어요 |
| 상반 | sangban | 相反 두 사람의 의견이 상반되어 쉽게 합의점을 찾지 못했습니다 |
| 상봉 | sangbong | 再会 이산가족이 수십 년 만에 상봉의 기쁨을 누렸습니다 |
| 상세하다 | sangsehada | 詳細だ 보고서의 내용이 매우 상세하여 이해하기가 쉬웠습니다 |
| 상속 | sangsok | 相続 부모님의 재산을 상속받으려면 법적 절차를 거쳐야 합니다 |
| 상승세 | sangseungse | 上昇傾向 최근 부동산 가격이 상승세를 타며 계속 오르고 있어요 |
| 상심 | sangsim | 傷心 사랑하는 사람을 잃은 상심이 너무 커서 힘들었습니다 |
| 상여 | sangyeo | 輿・賞与 장례 행렬이 상여를 이끌고 산을 향해 올라갔습니다 |
| 상용 | sangyong | 常用 이 표현은 일상적인 상용 어휘로 자주 쓰입니다 |
| 상위 | sangwi | 上位 그 학생은 전국 대회에서 항상 상위권에 이름을 올렸습니다 |
| 상위권 | sangwigwon | 上位圏 그 학생은 전국 성적 상위권에 들었어요 |
| 상응 | sangeung | 相応 노력과 보상은 서로 상응해야 한다고 생각해요 |
| 상이하다 | sangihada | 相異する 두 학자의 의견은 여러 면에서 상이하여 논쟁이 이어졌습니다 |
| 상인 | sangin | 商人 시장에는 다양한 물건을 파는 상인들이 가득했습니다 |
| 상장 | sangjang | 賞状・上場 그는 글짓기 대회에서 상장을 받아 매우 기뻐했습니다 |
| 상주 | sangju | 常住者・喪主 그 지역의 상주 외국인 수가 꾸준히 늘고 있습니다 |
| 상체 | sangche | 上半身 요가는 상체의 유연성을 높이는 데 효과적입니다 |
| 상호 | sangho | 屋号・相互 두 회사는 상호 협력 관계를 강화하기로 합의했습니다 |
| 새삼스럽다 | saesamseureopda | 今さらながら新鮮だ 오랜만에 고향 친구를 만나니 새삼스럽게 반가운 마음이 들어요 |
| 색채 | saekchae | 色彩 가을 단풍은 붉은색과 노란색의 다양한 색채를 뽐냅니다 |
| 생계 | saenggye | 生計 부모님은 작은 가게를 운영하며 생계를 유지하셨습니다 |
| 생사 | saengsa | 生死 의사들은 환자의 생사를 가르는 수술을 성공적으로 마쳤어요 |
| 생산성 | saengsanseong | 生産性 직원들의 생산성을 높이기 위한 방안을 마련했어요 |
| 생산자 | saengsanja | 生産者 생산자와 소비자가 직거래를 통해 서로 이익을 얻을 수 있어요 |
| 생산적 | saengsanjeok | 生産的 두 사람은 생산적인 방식으로 의견을 나눴어요 |
| 생산지 | saengsanji | 生産地 이 사과의 생산지는 경북 영주로 유명합니다 |
| 생성 | saengseong | 生成 새로운 세포의 생성 과정을 현미경으로 관찰했습니다 |
| 생소하다 | saengsohada | 見慣れない 처음 접하는 분야라 용어가 생소하게 느껴졌어요 |
| 생필품 | saengpilpum | 生活必需品 물가가 오르면 서민들의 생필품 구매 부담이 커져요 |
| 생활고 | saenghwalgo | 生活苦 경제 위기로 생활고에 시달리는 가정이 늘어나고 있습니다 |
| 생활권 | saenghwalgwon | 生活圏 두 도시가 가까워져서 이제 같은 생활권에 속하게 되었습니다 |
| 서구 | seogu | 西欧 서구 문화가 전 세계에 많은 영향을 미쳤습니다 |
| 서두 | seodu | 冒頭 그는 발표 서두에서 청중의 관심을 단번에 사로잡았습니다 |
| 서신 | seosin | 書信・手紙 그는 오래된 친구에게 서신으로 안부를 전했습니다 |
| 서열 | seoyeol | 序列 조직 내 서열을 지나치게 따지는 문화는 바람직하지 않습니다 |
| 서평 | seopyeong | 書評 그는 이 책의 서평을 유명 문예지에 기고했습니다 |
| 선 | seon | 線・善行 수평선처럼 끝없이 이어진 선을 따라 경계가 그어져 있었습니다 |
| 선고 | seongo | 宣告 법원은 피고인에게 징역 오 년의 선고를 내렸습니다 |
| 선교 | seongyo | 宣教 그 선교사는 아프리카에서 수십 년간 선교 활동을 해 왔어요 |
| 선교사 | seongyosa | 宣教師 선교사가 오지 마을에 학교를 세우고 아이들을 가르쳤습니다 |
| 선동적 | seondongjeok | 扇動的 그 연설은 선동적인 내용을 담고 있어 논란이 되었습니다 |
| | seonbi | 儒学者 조선 시대의 선비들은 학문과 덕을 가장 소중히 여겼습니다 |
| 선정적 | seonjeongjeok | 扇情的 선정적인 광고는 청소년에게 나쁜 영향을 줄 수 있어요 |
| 선조 | seonjo | 先祖 우리 선조들은 자연과 조화롭게 살았어요 |
| 선출 | seonchul | 選出 국민들이 직접 투표로 대통령을 선출합니다 |
| 선풍적 | seonpungjeok | センセーショナルな 그 드라마는 방영과 동시에 선풍적인 인기를 끌었어요 |
| 선하다 | seonhada | 善良だ 눈빛이 선한 사람은 함께 있으면 마음이 편안해집니다 |
| 선행 | seonhaeng | 善行 그 자원봉사자는 오랫동안 선행을 쌓아온 사람으로 알려져 있습니다 |
| 설교 | seolgyo | 説教 목사님의 설교가 감동적이어서 많은 신도들이 눈물을 흘렸어요 |
| 설비 | seolbi | 設備 공장의 설비를 현대화하면 생산성이 높아질 것입니다 |
| 설움 | seorum | 悲しみ・つらさ 타향살이의 설움을 달래며 고향을 그리워했습니다 |
| 섬유 | seomyu | 繊維 이 제품은 천연 섬유로 만들어져 피부에 좋아요 |
| 섬유질 | seomyujil | 食物繊維 채소에는 섬유질이 풍부하게 들어 있어요 |
| 섭외 | seoboe | 出演交渉・渉外 인기 배우의 섭외가 이번 행사의 핵심 과제였습니다 |
| 성대 | seongdae | 声帯・盛大 가수는 성대를 보호하기 위해 따뜻한 물을 자주 마십니다 |
| 성비 | seongbi | 性比 이 나라의 성비 불균형 문제가 사회적으로 논의되고 있습니다 |
| 성사 | seongsa | 成立 오랜 협상 끝에 드디어 계약이 성사되었습니다 |
| 성장기 | seongjanggi | 成長期 성장기에 균형 잡힌 영양 섭취가 무엇보다 중요해요 |
| 성적순 | seongjeoksun | 成績順 그 대학교는 성적순으로 입학 자격을 부여하고 있어요 |
| 성차별 | seongchabyeol | 性差別 직장 내 성차별은 여전히 해결해야 할 문제입니다 |
| 성취도 | seongchwido | 達成度 학생들의 학업 성취도를 높이기 위한 교육 방안을 논의했습니다 |
| 성품 | seongpum | 性格・人柄 그는 온화하고 성실한 성품으로 주변에서 칭찬받습니다 |
| 성하다 | seonghada | 盛んだ 장사가 성하여 하루에도 수백 명의 손님이 다녀갔습니다 |
| 성화 | seonghwa | せがみ・聖火 어머니의 성화에 못 이겨 결국 청소를 했어요 |
| 세 | se | 税・貸借・年齢 월급에서 세를 내고 나면 남는 돈이 없어요 |
| 세 | se | 世(せい) 새로운 세에 맞는 새로운 가치관이 필요합니다 |
| 세관 | segwan | 税関 해외에서 반입하는 물품은 세관에서 신고해야 합니다 |
| 세밀하다 | semilhada | 細かい・綿密だ 이 보고서는 내용이 매우 세밀하여 꼼꼼히 검토해야 합니다 |
| 세심하다 | sesimhada | 細心だ 그녀는 세심하게 환자의 상태를 살피며 간호했습니다 |
| 세태 | setae | 世相 빠르게 변하는 세태에 적응하지 못하면 뒤처지기 쉽습니다 |
| 세포 | sepo | 細胞 암세포는 정상 세포와 달리 통제 없이 분열합니다 |
| 센서 | senseo | センサー 최신 스마트폰에는 다양한 센서가 내장되어 있어요 |
| 소동 | sodong | 騒動 갑작스러운 정전으로 사람들 사이에 소동이 벌어졌습니다 |
| 소란스럽다 | soranseureopda | 騒がしい 행사장 안이 소란스러워서 발표 내용이 잘 들리지 않았어요 |
| 소량 | soryang | 少量 소량의 소금만 넣어도 맛이 달라집니다 |
| 소멸 | somyeol | 消滅 언어의 소멸은 그 문화의 사라짐을 의미하기도 합니다 |
| 소신 | sosin | 所信・信念 그는 어떤 압력에도 흔들리지 않는 소신을 지켰어요 |
| 소실 | sosil | 消失 화재로 인해 소중한 문화재가 소실되었어요 |
| 소아 | soa | 小児 소아 전문 병원에서는 어린이를 위한 특별 치료를 제공합니다 |
| 소양 | soyang | 素養 훌륭한 리더는 다양한 분야에 걸친 소양을 갖추어야 합니다 |
| 소장 | sojang | 所長・小腸 연구소 소장은 직원들의 복지 향상을 위해 힘쓰고 있습니다 |
| 소지 | soji | 素地・可能性 이 발언은 오해를 살 소지가 충분히 있으니 표현에 주의하세요 |
| 소프트웨어 | sopeuteuweeo | ソフトウェア 이 소프트웨어는 업무 효율을 크게 높여 주는 프로그램이에요 |
| | sohwagi | 消火器・消化器 화재 발생에 대비해 소화기를 비치해 두어야 합니다 |
| 속설 | sokseol | 俗説 피부에 좋다는 속설은 과학적으로 검증되지 않았습니다 |
| 속성 | sokseong | 属性・速成 물의 속성은 낮은 곳으로 흘러가는 것입니다 |
| 속수무책 | soksumuchaek | 為すすべがない 홍수가 갑작스럽게 밀려오자 주민들은 속수무책으로 당할 수밖에 없었어요 |
| 속임수 | sogimsu | 騙す手口 그는 속임수를 써서 상대방의 허를 찔렀어요 |
| 손가락질 | songarakjil | 指差し・非難 남들의 손가락질을 두려워하지 않고 자신의 길을 걸었습니다 |
| 손맛 | sonmat | 手料理の味 어머니가 만든 음식에는 특별한 손맛이 있어 언제나 그립습니다 |
| 손색 | sonsaek | 遜色 이 작품은 세계 어느 것과 비교해도 손색이 없는 수준입니다 |
| 손아귀 | sonagwi | 手中・掌握 한 번 손아귀에 잡힌 기회는 놓치지 말아야 합니다 |
| 솔 | sol | 松・ブラシ 산 위에는 우거진 솔 숲이 바람에 흔들렸습니다 |
| 솔깃하다 | solgithada | 心が引かれる 그의 제안이 솔깃해서 자세히 들어 보았습니다 |
| 솟아나다 | sosanada | 湧き出る 봄이 되자 땅 위로 새싹이 솟아났습니다 |
| | sot | 釜 할머니는 솥에 된장찌개를 끓이고 계셨어요 |
| 쇄도 | swaedo | 殺到 공연 티켓 예매 요청이 쇄도했어요 |
| 쇠퇴 | soetoe | 衰退 한때 번성했던 그 도시는 이제 심각한 쇠퇴의 길을 걷고 있습니다 |
| 수긍 | sugeung | 首肯・納得 처음에는 반대했지만 설명을 듣고 수긍할 수밖에 없었습니다 |
| | sunyeo | 修道女 그 수녀는 평생을 가난한 사람들을 돕는 데 바쳤습니다 |
| 수다스럽다 | sudaseureopda | おしゃべりだ 그녀는 수다스럽기로 유명해서 모임에서 항상 이야기꽃을 피웁니다 |
| 수두룩하다 | sudurukhada | 数多い・ざらにある 이 시장에는 신선한 채소와 과일이 수두룩하게 쌓여 있어요 |
| 수려하다 | suryeohada | 秀麗だ 금강산의 수려한 경관은 예로부터 시인들의 찬사를 받아왔어요 |
| 수립 | surip | 樹立・策定 위원회는 장기 발전 계획의 수립을 위한 회의를 개최했어요 |
| | sumok | 樹木 가을에는 공원의 수목들이 붉게 물들어 아름답습니다 |
| 수발 | subal | 世話・介護 할머니의 수발을 드느라 몇 달 동안 정신이 없었어요 |
| 수법 | subeop | 手口・手法 사기꾼들이 새로운 수법으로 사람들을 속이고 있습니다 |
| 수분 | subun | 水分 피부 건강을 위해서는 충분한 수분을 섭취하는 것이 중요합니다 |
| 수비 | subi | 守備 탄탄한 수비 덕분에 한 골도 내주지 않았어요 |
| | susagwan | 捜査官 수사관이 사건 현장을 꼼꼼히 조사했어요 |
| 수산업 | susaneop | 水産業 연안 오염이 심해져 수산업에 종사하는 어민들이 큰 피해를 입었어요 |
| 수상하다 | susanghada | 怪しい 낯선 사람이 어두운 골목에서 따라와서 수상했어요 |
| 수색 | susaek | 捜索 실종된 아이를 찾기 위한 수색 작업이 밤새 계속되었습니다 |
| 수소문 | susomun | 聞き込み 사라진 친구를 수소문하다가 결국 연락처를 찾아냈습니다 |
| 수송 | susong | 輸送 홍수 피해 지역에 구호 물자를 수송하기 위해 군용기가 투입되었습니다 |
| 수완 | suwan | 手腕 그는 협상 수완이 뛰어나 어려운 계약도 성사시켜 냈어요 |
| 수용 | suyong | 収容 이 시설은 장애인 수용 인원이 충분하지 않아서 문제가 되고 있어요 |
| 수용자 | suyongja | 収容者 복지 정책의 혜택을 받는 수용자 수가 늘고 있습니다 |
| 수월하다 | suwolhada | たやすい 경험이 쌓이니 이제 이 일이 수월하게 느껴집니다 |
| 수재민 | sujaemin | 水害被災者 홍수로 인해 수재민들이 임시 대피소로 이동했습니다 |
| 수줍다 | sujupda | 恥ずかしがり屋だ 그녀는 수줍어서 처음 만난 사람 앞에서는 말을 잘 못합니다 |
| 수중 | sujung | 水中・手元 수중 촬영을 위해 방수 카메라를 준비했어요 |
| 수지 | suji | 収支 이 사업은 수지가 맞지 않아서 접을 수밖에 없어요 |
| 수차례 | sucharye | 数回 그는 수차례 시도한 끝에 마침내 시험에 합격했습니다 |
| 수컷 | sukeot | 雄 동물원에서 수컷 사자가 유리창 너머로 사람들을 바라봤습니다 |
| 수평 | supyeong | 水平 탁자가 수평이 맞지 않아 물컵이 자꾸 기울었습니다 |
| | supyeongseon | 水平線 배 위에서 바라본 넓은 수평선이 마음을 평온하게 해 주었습니다 |
| 수혈 | suhyeol | 輸血 대량 출혈 환자에게는 즉각적인 수혈이 필요합니다 |
| 수혜자 | suhyeja | 受益者 이번 정책의 주요 수혜자는 중소기업과 소상공인이에요 |
| | suhwagi | 受話器 수화기를 들어 통화를 시작했습니다 |
| 숙맥 | sungmaek | うぶな人 세상 물정을 모르는 숙맥처럼 굴지 마세요 |
| 순발력 | sunballyeok | 瞬発力 그 선수는 뛰어난 순발력으로 위기를 넘겼습니다 |
| 순수성 | sunsuseong | 純粋性 예술 작품의 순수성을 지키기 위해 상업적 요소를 배제했습니다 |
| 순조롭다 | sunjoropda | 順調だ 새 제품 출시 준비가 순조롭게 진행되고 있습니다 |
| 순환기 | sunhwangi | 循環器 건강한 심장은 순환기 기능에 매우 중요한 역할을 해요 |
| 숨죽이다 | sumjugida | 息を殺す 발표 직전 긴장한 그는 숨죽이며 차례를 기다렸습니다 |
| 숭고하다 | sunggohada | 崇高だ 군인들의 숭고한 희생 덕분에 평화를 지킬 수 있었습니다 |
| 숭늉 | sungnyung | おこげ湯 밥을 먹고 난 후 따뜻한 숭늉 한 잔을 마시면 속이 편안해져요 |
| 숭배 | sungbae | 崇拝 극단적인 영웅 숭배는 때로 위험한 결과를 초래할 수 있어요 |
| 스러지다 | seureojida | 消え去る 오랫동안 유지해온 전통이 서서히 스러지고 있습니다 |
| 스며들다 | seumyeodeulda | 染み込む 커피 향이 방 안 가득 스며들었습니다 |
| 스미다 | seumida | 染み込む 찬 공기가 얇은 재킷 사이로 스며들었습니다 |
| 습성 | seupseong | 習性 오래된 습성은 쉽게 고쳐지지 않아요 |
| | seungnyeo | 僧侶 그 승려는 산 속 절에서 수십 년간 수행을 이어왔습니다 |
| | seungma | 乗馬 그녀는 어릴 때부터 승마를 즐겨 왔습니다 |
| 승승장구 | seungseungjanggu | 連戦連勝 그 팀은 연속으로 승리를 거두며 승승장구하고 있습니다 |
| 승인 | seungin | 承認 건축 허가 승인이 나야 공사를 시작할 수 있습니다 |
| 승자 | seungja | 勝者 경기에서 승자가 되기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다 |
| 시간대 | sigandae | 時間帯 이 프로그램은 한국 시간대에 맞춰 방송될 예정이에요 |
| 시기상조 | sigisangjo | 時期尚早 지금 단계에서 사업을 확장하는 것은 시기상조입니다 |
| 시늉 | sinyung | ふり・そぶり 그는 아픈 척 시늉만 했을 뿐 실제로 괜찮았습니다 |
| 시대적 | sidaejeok | 時代的 이 소설은 시대적 배경을 생생하게 묘사하고 있습니다 |
| 시련 | siryeon | 試練 그 시련을 통해 더욱 강해졌어요 |
| 시름 | sireum | 憂い 깊은 시름에 잠겨 밤새 잠을 이루지 못했어요 |
| 시무룩하다 | simurukhada | むっつりしている 발표를 망치고 나서 하루 종일 시무룩하게 앉아 있었어요 |
| 시비 | sibi | 是非・もめ事 그들은 사소한 일로 시비가 붙어 언성을 높였어요 |
| 시사하다 | sisahada | 示唆する 이 연구 결과는 새로운 사실을 시사하고 있습니다 |
| 시상 | sisang | 授賞・詩想 졸업식에서 가장 인상적인 장면은 시상 순서였습니다 |
| 시시각각 | sisigakgak | 刻一刻 위기 상황에서는 시시각각 변하는 상황을 신속하게 파악해야 합니다 |
| 시신 | sisin | 死体 경찰은 강가에서 발견된 시신의 신원을 확인하는 중입니다 |
| 시원섭섭하다 | siwonseopseophada | 名残惜しくもさっぱりする 오랜 직장을 그만두니 시원섭섭한 감정이 동시에 들었어요 |
| 시인 | siin | 詩人 그는 어릴 때부터 시인을 꿈꿔 왔습니다 |
| 시적 | sijeok | 詩的 그의 글은 시적 표현이 풍부하여 읽는 맛이 있습니다 |
| 시정 | sijeong | 是正 시장은 도심 교통 혼잡 문제를 시정하겠다고 약속했습니다 |
| 시종일관 | sijongilgwan | 終始一貫 그는 시종일관 차분한 태도를 유지했어요 |
| 시중 | sijung | 市中・世間 이 제품은 시중에서 쉽게 구할 수 있어요 |
| 시즌 | sijeun | シーズン 이번 시즌에는 우리 팀이 우승을 목표로 훈련하고 있습니다 |
| 시행착오 | sihaengchago | 試行錯誤 시행착오를 거쳐야 비로소 더 나은 방법을 찾을 수 있어요 |
| 식단 | sikdan | 食卓・献立 건강을 위해 균형 잡힌 식단을 유지하는 것이 중요합니다 |
| 식량난 | singnyangnan | 食糧難 전쟁으로 인해 그 나라에 심각한 식량난이 발생했습니다 |
| 식민지 | singminji | 植民地 그 나라는 오랫동안 강대국의 식민지로 고통받았습니다 |
| 식용 | sigyong | 食用 이 씨앗들은 식용이 가능하여 전통 요리에 활용됩니다 |
| 식은땀 | sigeunttam | 冷や汗 발표 직전에 긴장감이 너무 심해서 식은땀이 흘렀어요 |
| 신명 | sinmyeong | 高揚感 전통 농악을 보며 신명이 나서 어깨를 들썩였습니다 |
| 신비롭다 | sinbiropda | 神秘的だ 심해 속 생물들의 세계는 신비롭습니다 |
| 신상 | sinsang | 身上・新製品 개인 신상 정보를 무단으로 공개하면 안 됩니다 |
| 신설 | sinseol | 新設 대학교 내에 외국인 학생을 위한 기숙사가 신설되었습니다 |
| 신세 | sinse | 身の上・境遇 혼자 아이를 키우는 신세가 되었어요 |
| 신음 | sineum | うめき 부상을 당한 선수가 신음 소리를 냈어요 |
| 신의 | sinui | 信義 오랜 친구 사이에서도 신의를 지키는 것이 중요합니다 |
| 신인 | sinin | 新人 올해 데뷔한 신인이 무대를 완벽히 소화해 냈습니다 |
| 신임 | sinim | 信任 부하 직원들이 신임을 얻으려면 성실함을 보여야 합니다 |
| 신자 | sinja | 信者 그 종교의 신자들은 매주 모여서 예배를 드립니다 |
| 신종 | sinjong | 新種 연구팀이 열대 우림에서 신종 곤충을 발견했다고 발표했습니다 |
| 신진대사 | sinjindaesa | 新陳代謝 규칙적인 운동은 신진대사를 높이고 체중 관리에 도움이 됩니다 |
| | sinha | 臣下 충직한 신하는 왕에게 솔직한 조언을 아끼지 않았습니다 |
| 실상 | silsang | 実状・実は 그는 웃으며 말했지만 실상은 매우 힘든 상황이었습니다 |
| 실상 | silsang | 実状 화려한 겉모습 뒤에 숨겨진 실상은 매우 달랐습니다 |
| 실외 | siroe | 屋外 실외 활동을 즐기려면 날씨를 먼저 확인하세요 |
| 실용화 | siryonghwa | 実用化 이 기술은 아직 실용화 단계에 이르지 못했어요 |
| 실정 | siljeong | 実情 교육 현장의 실정을 제대로 파악해야 올바른 정책을 만들 수 있습니다 |
| 실질 | siljil | 実質 겉모습보다 실질적인 내용이 더 중요합니다 |
| 실질적 | siljiljeok | 実質的 그 회의에서 실질적인 해결책이 제시되지 않아 실망스러웠습니다 |
| 실천적 | silcheonjeok | 実践的(な) 그의 교육 방식은 매우 실천적인 접근법을 강조합니다 |
| 심경 | simgyeong | 心境 오랜 여행을 마치고 집에 돌아온 지금의 심경을 표현하기 어렵습니다 |
| 심성 | simseong | 心根・気質 그는 어릴 때부터 심성이 착하고 남을 잘 도왔어요 |
| 심의 | simui | 審議 법안은 국회 심의를 거쳐야 최종적으로 통과될 수 있어요 |
| 심혈 | simhyeol | 心血 그는 이 작품에 오 년간의 심혈을 기울였습니다 |
| 심화 | simhwa | 深化 이 과정은 한국어를 심화 학습하는 학생들을 위한 것입니다 |
| 십시일반 | sipsiilban | 少しずつ出し合うこと 지역 주민들이 십시일반 모금하여 수재민을 도왔습니다 |
| 싸늘하다 | ssaneulhada | 冷ややかだ 한겨울 강바람이 싸늘하게 얼굴을 스쳐 지나갔어요 |
| 싹트다 | ssakteuda | 芽生える 두 사람 사이에 사랑이 싹트기 시작했어요 |
| 쌍방 | ssangbang | 双方 협약은 쌍방이 모두 동의할 때만 효력이 발생합니다 |
| 쌍벽 | ssangbyeok | 双璧 그 두 선수는 이 종목에서 쌍벽을 이루는 라이벌입니다 |
| 쏠리다 | ssollida | 偏る 여론이 한쪽으로 쏠리는 현상은 민주주의에 위협이 될 수 있습니다 |
| 씁쓸하다 | sseupsseulhada | 苦々しい 기대했던 결과가 나오지 않아 마음이 씁쓸했어요 |
| 아낌없다 | akkimeopda | 惜しみない 그녀는 후원자들에게 아낌없는 감사의 마음을 전했어요 |
| 아늑하다 | aneukhada | 居心地がいい 벽난로 옆 작은 소파가 아늑한 분위기를 자아냈습니다 |
| 아득하다 | adeukhada | はるかだ 어린 시절의 기억이 아득하게 느껴집니다 |
| 아부 | abu | おべっか・へつらい 그는 상사에게 아부하는 모습이 역겨웠어요 |
| 아비 | abi | 父親(古い言い方) 그는 아비의 뜻을 받들어 가업을 이어나갔습니다 |
| 아우르다 | aureuda | 包括する 이 연구는 동양과 서양의 관점을 모두 아울러 분석합니다 |
| 아찔하다 | ajjilhada | めまいがする 높은 절벽 끝에 서니 갑자기 아찔했습니다 |
| 악 | ak | 悪 그 이야기에는 선과 악이 뚜렷하게 대립하는 구조가 담겨 있습니다 |
| 악성 | akseong | 悪性 종양의 악성 여부를 판별하기 위해 조직 검사를 받았어요 |
| 악역 | agyeok | 悪役 그 배우는 악역을 완벽하게 소화해서 관객의 칭찬을 받았어요 |
| 악하다 | akhada | 悪い(邪悪だ) 악한 마음을 품은 사람은 결국 자신도 다치게 됩니다 |
| 안간힘 | anganhim | 死に物狂いの努力 결승선을 앞두고 선수가 마지막 안간힘을 다해 달렸습니다 |
| 안건 | angeon | 案件 오늘 회의에서 예산 안건이 논의될 예정입니다 |
| 안달 | andal | 焦り・じれったさ 합격 발표를 기다리며 안달하는 수험생들의 마음을 이해합니다 |
| 안락 | allak | 安楽 퇴직 후 안락한 생활을 꿈꾸고 있어요 |
| 안락사 | allaksa | 安楽死 안락사의 허용 여부를 두고 사회적 논쟁이 계속되고 있어요 |
| 안목 | anmok | 見る目 그 감독은 작품을 보는 안목이 탁월하여 명작을 많이 발굴했어요 |
| 안쓰럽다 | ansseureopda | 気の毒だ 혼자 짐을 들고 힘겨워하는 할머니가 안쓰러웠어요 |
| 안이하다 | anihada | 安易だ 위기 상황에서 안이한 태도로 대응해서는 안 됩니다 |
| 안일 | anil | 安逸 안일에 빠진 기업은 결국 경쟁에서 뒤처지게 됩니다 |
| | anju | つまみ 친구들과 맥주를 마시면서 안주로 치킨을 시켰어요 |
| 알선 | alseon | あっせん 취업 알선 기관의 도움을 받아 원하는 일자리를 구했어요 |
| 알아채다 | arachaeda | 気づく 형사가 범인의 거짓말을 단번에 알아챘습니다 |
| 암시 | amsi | 暗示 그의 말은 무언가를 암시하는 것 같았습니다 |
| 암컷 | amkeot | 雌 암컷 사자는 무리에서 사냥을 주로 담당합니다 |
| 암흑기 | amheukgi | 暗黒期 그 나라는 독재 정치로 인해 오랜 암흑기를 겪었어요 |
| 압도 | apdo | 圧倒 우리 팀은 압도적인 실력 차이로 상대를 제압했습니다 |
| 압도적 | apdojeok | 圧倒的 그 팀은 압도적인 실력으로 결승전에서 승리했습니다 |
| 압축 | apchuk | 圧縮 파일을 압축하면 저장 공간을 더 효율적으로 사용할 수 있습니다 |
| 앞다투다 | apdatuda | 先を争う 특가 상품이 나오자 소비자들이 앞다투어 구매하려고 달려들었습니다 |
| 앞당기다 | apdanggida | 繰り上げる 마감일을 앞당기려면 팀 전원이 함께 속도를 내야 합니다 |
| 앞장 | apjang | 先頭・先陣 그는 항상 봉사 활동의 앞장에 서서 사람들을 이끌었어요 |
| 애착 | aechak | 愛着 고향 음식에 대한 애착이 깊어서 항상 찾게 됩니다 |
| 애창곡 | aechanggok | 愛唱曲 그 가수의 애창곡은 팬들 사이에서도 잘 알려져 있습니다 |
| 애초 | aecho | そもそも・最初 애초에 계획이 잘못되었기 때문에 결과도 실패였습니다 |
| 애틋하다 | aeteuthada | 切ない 오랫동안 보지 못했던 친구와의 재회가 애틋했어요 |
| 야광 | yagwang | 夜光 야광 시계는 어두운 곳에서도 시간을 확인할 수 있어요 |
| 야기 | yagi | 惹起 부주의한 발언이 불필요한 오해를 야기할 수 있습니다 |
| 야단맞다 | yadanmatda | 叱られる 지각을 자주 하다 보니 결국 선생님께 야단맞았어요 |
| 야당 | yadang | 野党 야당은 정부의 예산안에 강하게 반대 의견을 표명했습니다 |
| 약세 | yakse | 弱含み・軟調 최근 경기 침체로 주식 시장이 약세를 보이고 있습니다 |
| 약소하다 | yaksohada | ささやかだ 약소하지만 작은 선물이라도 마음을 담아 전해 드리고 싶었어요 |
| 약탈 | yaktal | 略奪 전쟁 중에 민간인들의 재산이 약탈당하는 비극이 벌어졌어요 |
| 얌체 | yamche | ずるい人 그는 언제나 남의 것을 빼앗으려는 얌체 같은 사람이에요 |
| 양상 | yangsang | 様相 경제 상황이 악화되는 양상을 보이고 있습니다 |
| 양성 | yangseong | 陽性・両性 검사 결과가 양성으로 나와 추가 검진이 필요합니다 |
| 양성평등 | yangseongpyeongdeung | 男女平等 양성평등 실현을 위한 제도적 지원이 강화되고 있습니다 |
| 양식 | yangsik | 洋食・様式 오늘 저녁은 양식을 먹으러 레스토랑에 갔어요 |
| 양질 | yangjil | 良質 양질의 교육을 받는 것이 중요합니다 |
| 양측 | yangcheuk | 両側・双方 협상에서 양측이 한발씩 양보하며 합의점을 찾았습니다 |
| 얕보다 | yatboda | 見くびる 상대를 얕보다가 예상치 못한 패배를 당했습니다 |
| 어감 | eogam | 語感 같은 단어라도 사용되는 맥락에 따라 어감이 달라집니다 |
| | eogeumni | 奥歯 딱딱한 음식을 먹다가 어금니가 아파왔습니다 |
| 어리둥절하다 | eoridungjeolhada | 当惑する 갑작스러운 질문에 어리둥절해서 아무 대답도 못 했습니다 |
| 어마어마하다 | eomaeomahada | 途方もない・すさまじい 그 영화가 받은 찬사는 어마어마했습니다 |
| | eomin | 漁民 태풍으로 어민들이 큰 피해를 입었습니다 |
| 어부지리 | eobujiri | 漁夫の利 두 회사가 경쟁하는 사이에 제삼의 업체가 어부지리를 얻었습니다 |
| 어설프다 | eoseolpeuda | 未熟だ・不十分だ 처음 하는 일이라 아직 어설픈 편이에요 |
| 어수선하다 | eosuseonhada | 散らかっている 이사 후 아직 정리가 안 돼서 집 안이 어수선해요 |
| 어조 | eojo | 口調 그는 부드러운 어조로 상황을 설명해서 갈등을 잘 해결했어요 |
| 어지럽히다 | eojireophida | 散らかす 아이가 방을 온통 어지럽혀 놓아서 정리하는 데 한참 걸렸어요 |
| 어처구니 | eocheoguni | 呆れ 그런 황당한 요구를 하다니 어처구니가 없었습니다 |
| 억세다 | eokseda | たくましい・気が強い 힘든 상황에서도 억세게 버텨 온 그녀가 정말 대단하게 느껴졌어요 |
| 억수 | eoksu | 土砂降り 갑자기 억수가 쏟아져서 우산 없이는 한 발도 못 나가겠어요 |
| 억압 | eogap | 抑圧 오랜 억압 속에서도 사람들은 자유를 갈망했습니다 |
| 억지 | eokji | 無理強い・強情 억지로 상대방을 설득하려 해도 소용이 없습니다 |
| 언론사 | eollonsa | 報道機関 그 사건은 여러 언론사에서 동시에 보도했습니다 |
| 언행 | eonhaeng | 言行 그의 언행이 일치하지 않아 신뢰하기 어려워요 |
| 얻어맞다 | eodeomatda | 殴られる 그는 싸움에서 얻어맞고 코피가 났어요 |
| 얼 | eol | 魂 우리 민족의 얼을 담은 전통 문화를 소중히 여겨야 합니다 |
| 얼버무리다 | eolbeomurida | 言葉を濁す・ごまかす 그는 잘못을 지적받자 얼버무리며 대답을 피했습니다 |
| 얽매이다 | eongmaeida | 縛られる 그는 과거의 실수에 계속 얽매여 앞으로 나아가지 못했습니다 |
| 엄두 | eomdu | 思い切り・気力 그 어려운 상황에서 도전할 엄두조차 내지 못했습니다 |
| 엄중하다 | eomjunghada | 厳重だ 규정 위반자에게는 엄중한 처벌이 내려질 것이라고 공표했습니다 |
| | eomji | 親指 엄지손가락을 들어 올려 그에게 잘했다는 신호를 보냈어요 |
| 업소 | eopso | 業者・店舗 그 업소는 오랫동안 동네에서 유명했습니다 |
| 업자 | eopja | 業者 고물 업자들이 골목마다 돌아다니며 폐품을 수거했습니다 |
| 업종 | eopjong | 業種 같은 업종의 회사들이 치열하게 경쟁하고 있습니다 |
| 엇갈리다 | eotgallida | 食い違う・すれ違う 서로 엇갈린 의견 때문에 회의가 길어졌습니다 |
| 엉기다 | eonggida | 凝る・固まる 차가운 날씨에 페인트가 엉겨 붙었어요 |
| 엉성하다 | eongseonghada | 粗雑だ 그 설명은 논리가 엉성해서 설득력이 없었어요 |
| 엉키다 | eongkida | 絡まる 낚싯줄이 바위에 걸려서 엉켜 버렸어요 |
| 엎다 | eopda | ひっくり返す 아이가 장난을 치다가 컵을 엎어서 물이 쏟아졌습니다 |
| 에워싸다 | ewossada | 取り囲む 경찰이 도주하는 용의자를 에워쌌습니다 |
| 여당 | yeodang | 与党 여당은 이번 선거에서 압도적인 지지를 받아 과반수 의석을 확보했습니다 |
| 여류 | yeoryu | 女流 그녀는 한국 현대 문학을 대표하는 여류 작가로 손꼽힙니다 |
| 여리다 | yeorida | 弱々しい 갓 태어난 아기의 피부는 너무나 여려서 조심스럽게 다뤄야 해요 |
| 여성상 | yeoseongsang | 女性像 이 드라마는 새로운 여성상을 제시했다는 평가를 받았습니다 |
| 여성적 | yeoseongjeok | 女性的 이 디자인은 여성적인 감각이 잘 표현되어 있습니다 |
| 여아 | yeoa | 女児 이 나라에서는 여아 교육에 특별한 관심을 기울이고 있습니다 |
| 여야 | yeoya | 与野党 여야가 합의하여 예산안을 통과시켰습니다 |
| 여의다 | yeouida | 死に別れる 어린 나이에 어머니를 여의고 많이 힘들었어요 |
| 여지 | yeoji | 余地 이 문제는 개선의 여지가 충분히 있어요 |
| 여파 | yeopa | 余波 금융 위기의 여파로 많은 기업들이 경영난을 겪었습니다 |
| 역겹다 | yeokgyeopda | むかつく・吐き気がする 썩은 음식 냄새가 너무 역겨워서 코를 막았습니다 |
| 역경 | yeokgyeong | 逆境 그는 많은 역경을 극복하고 마침내 성공을 이루었습니다 |
| 역대 | yeokdae | 歴代 그 배우는 역대 가장 흥행한 영화의 주인공으로 이름을 남겼습니다 |
| | yeokdo | 重量挙げ 그는 학창 시절부터 역도를 시작해 국가 대표가 되었습니다 |
| 역동적 | yeokdongjeok | 躍動的 그 감독의 연출 방식은 매우 역동적이어서 관객의 시선을 사로잡아요 |
| 역지사지 | yeokjisaji | 易地思之(相手の立場に立つこと) 역지사지의 자세로 상대방 입장을 이해해 보세요 |
| 역효과 | yeokhyogwa | 逆効果 너무 엄격한 규제가 오히려 역효과를 낳았습니다 |
| 연대 | yeondae | 連帯 노동자들은 권리 보호를 위해 연대하여 투쟁했습니다 |
| 연료 | yeollyo | 燃料 연료 가격이 올라 생활비 부담이 커졌어요 |
| 연비 | yeonbi | 燃費 이 차는 연비가 좋아서 기름값이 적게 들어요 |
| 연상 | yeonsang | 連想・年上 빨간색을 보면 자연스럽게 사과가 연상됩니다 |
| 연약하다 | yeonyakhada | 軟弱だ・か弱い 그 아이는 몸이 연약해서 감기에 자주 걸려요 |
| 연연하다 | yeonyeonhada | こだわる・執着する 지난 일에 너무 연연하다 보면 앞으로 나아가기 어렵습니다 |
| 연잇다 | yeonitda | 相次ぐ 사고 소식이 연이어 들려와 모두를 불안하게 했습니다 |
| 연장자 | yeonjangja | 年長者 연장자에게 먼저 인사를 드리는 것이 예의입니다 |
| 연재 | yeonjae | 連載 이 인기 웹툰은 십 년 넘게 연재가 이어지고 있습니다 |
| 연초 | yeoncho | 年初 연초에는 새해 목표를 세우는 사람들이 많아요 |
| 열거 | yeolgeo | 列挙 발표자는 문제점을 하나씩 열거하며 설명했습니다 |
| 열광 | yeolgwang | 熱狂 관중들의 열광 속에 선수가 우승 트로피를 들어 올렸습니다 |
| 열띠다 | yeolttida | 熱気を帯びる 경기장에서 열띤 응원 소리가 들려왔습니다 |
| 열망 | yeolmang | 熱望 자유에 대한 열망은 누구도 억누를 수 없습니다 |
| 열성 | yeolseong | 熱意 그녀는 열성을 다해 학생들을 가르쳤어요 |
| 열성적 | yeolseongjeok | 熱心な・熱烈な 그는 열성적인 자원봉사자로 지역 사회에 공헌하고 있어요 |
| 열악하다 | yeorakhada | 劣悪だ 그 공장의 근로 환경은 매우 열악하여 개선이 시급합니다 |
| 열풍 | yeolpung | ブーム・熱風 최근 한국 드라마를 중심으로 한류 열풍이 불고 있습니다 |
| 염두 | yeomdu | 念頭 항상 안전을 염두에 두고 행동하는 습관을 길러야 합니다 |
| 염려 | yeomnyeo | 心配・懸念 부모님의 건강에 대한 염려가 항상 마음 한켠에 있습니다 |
| 염원 | yeomwon | 念願 평화 통일은 온 국민의 오랜 염원입니다 |
| 염증 | yeomjeung | 炎症 무릎 부상 부위에 염증이 생겨서 항생제를 처방받았어요 |
| 염치 | yeomchi | 廉恥心 염치도 없이 매번 빈손으로 와서 얻어먹기만 해요 |
| 영리 | yeongni | 営利 그 회사는 영리를 목적으로 운영되고 있습니다 |
| 영문 | yeongmun | 訳・事情 그는 영문도 모른 채 갑자기 회의에 불려 나갔습니다 |
| 영문 | yeongmun | 英文 계약서는 영문으로 작성되어 있어요 |
| 영세민 | yeongsemin | 零細民 정부는 영세민을 위한 주거 지원 정책을 마련했어요 |
| | yeongyangsa | 栄養士 영양사가 건강에 맞는 식단을 직접 짜 주었습니다 |
| 영입 | yeongip | 招へい・迎え入れること 구단은 유명 선수의 영입을 위해 협상을 시작했어요 |
| 영장 | yeongjang | 令状・位牌 검찰이 용의자에 대한 구속 영장을 청구했습니다 |
| 영재 | yeongjae | 英才 그 아이는 어릴 때부터 음악에 뛰어난 재능을 보인 영재입니다 |
| 영토 | yeongto | 領土 두 나라는 영토 분쟁으로 오랫동안 긴장 관계를 유지하고 있습니다 |
| 예견 | yegyeon | 予見 전문가들은 이미 경기 침체를 예견하고 있었습니다 |
| 예리하다 | yerihada | 鋭い 그의 분석은 매우 예리해서 핵심을 정확히 짚어냈어요 |
| 예배 | yebae | 礼拝 매주 일요일 아침에 교회에서 예배를 드립니다 |
| 예사롭다 | yesaropda | 尋常だ 그의 반응이 예사롭지 않아 뭔가 이상하다고 느꼈습니다 |
| 예수 | yesu | イエス 예수는 기독교의 핵심 인물입니다 |
| 예술성 | yesulseong | 芸術性 이 작품은 예술성을 인정받아 국제 상을 수상했습니다 |
| 예의범절 | yeuibeomjeol | 礼儀作法 아이들에게 예의범절을 가르치는 것이 중요해요 |
| 예체능 | yecheneung | 芸能・体育科目 예체능 분야에 재능이 있는 학생들을 위한 장학금이 있어요 |
| 오기 | ogi | 意地 그는 오기로 버텨내며 결국 끝까지 완주했습니다 |
| | oreumakgil | 上り坂 자전거를 타고 긴 오르막길을 오르는 것은 정말 힘듭니다 |
| 오붓하다 | obuthada | こぢんまりして睦まじい 가족끼리 오붓하게 저녁 식사를 즐겼습니다 |
| | oksang | 屋上 옥상에 올라가니 도시 전경이 한눈에 내려다보였어요 |
| 온실가스 | onsilgaseu | 温室効果ガス 온실가스 배출량을 줄이기 위한 국제적인 노력이 계속되고 있어요 |
| 온전하다 | onjeonhada | 無事だ・完全だ 다행히 건물이 온전하게 남아 있었습니다 |
| 완만하다 | wanmanhada | 緩やかだ 경사가 완만해서 초보자도 쉽게 오를 수 있는 산이에요 |
| 완주 | wanju | 完走 그는 42킬로미터 전 코스를 완주하는 데 성공했어요 |
| 완화 | wanhwa | 緩和 정부는 대출 규제의 완화를 검토하고 있다고 밝혔어요 |
| 왈가왈부 | walgawalbu | とやかく言うこと 이 문제에 대해 왈가왈부하기보다는 행동으로 보여줘야 합니다 |
| | wanggung | 王宮 관광객들이 경복궁 왕궁 안을 천천히 둘러보았습니다 |
| 왕권 | wanggwon | 王権 왕권을 강화하기 위해 왕은 귀족들의 세력을 억제하였습니다 |
| 왕위 | wangwi | 王位 왕위를 둘러싼 형제간의 권력 다툼이 역사에 기록되어 있습니다 |
| 왕조 | wangjo | 王朝 조선 왕조는 약 오백 년간 한반도를 다스렸어요 |
| 왜곡 | waegok | 歪曲 역사 왜곡 문제가 두 나라 사이의 갈등을 일으켰습니다 |
| 왜소하다 | waesohada | 小柄だ 그는 왜소한 체구이지만 힘이 매우 셉니다 |
| 외무부 | oemubu | 外務部 외무부 장관이 양국 관계 개선을 위해 방문했습니다 |
| 외신 | oesin | 外信 이번 사건은 주요 외신에서도 긴급 뉴스로 보도했습니다 |
| 외유내강 | oeyunaegang | 外柔内剛 그녀는 외유내강의 성격으로 주변의 신뢰를 받아요 |
| 외적 | oejeok | 外的 내면의 성장이 외적인 변화보다 더 중요해요 |
| 외형 | oehyeong | 外形 그 건물은 외형은 낡았지만 내부는 아주 현대적이었습니다 |
| 외형적 | oehyeongjeok | 外形的 외형적으로는 멀쩡해 보이지만 내부 구조에 문제가 있었습니다 |
| 외환 | oehwan | 外国為替 외환 시장이 불안정하면 수출 기업들이 어려움을 겪습니다 |
| 요건 | yogeon | 要件 장학금을 받으려면 일정한 성적 요건을 충족해야 합니다 |
| 요란 | yoran | 騒々しさ 아이들이 운동장에서 온갖 요란을 피우며 뛰어놀고 있었어요 |
| 요양 | yoyang | 療養 그는 큰 수술 후 산속 요양원에서 몇 달간 요양했어요 |
| 요양원 | yoyangwon | 療養院 건강을 회복하기 위해 시골 요양원에서 쉬었습니다 |
| 요점 | yojeom | 要点 선생님이 발표 내용의 요점을 짚어 주셨습니다 |
| | yoteu | ヨット 그는 주말마다 요트를 타며 바다를 즐겼습니다 |
| 용례 | yongnye | 用例 사전에는 각 단어의 용례가 상세히 실려 있어요 |
| 용모 | yongmo | 容貌 그는 단정한 용모 덕분에 첫인상이 매우 좋았어요 |
| 용법 | yongbeop | 用法 의약품은 설명서에 나온 용법대로 정확히 복용해야 합니다 |
| 용의자 | yonguija | 容疑者 경찰은 사건과 관련된 용의자를 세 명 특정했어요 |
| 용이하다 | yongihada | 容易だ 디지털 기기 덕분에 정보 접근이 매우 용이해졌습니다 |
| 용하다 | yonghada | 腕がいい 그 한의사는 손이 용하다고 소문이 나 있었습니다 |
| 우거지다 | ugeojida | 生い茂る 오래된 정원은 잡초가 우거져 관리가 필요한 상태였습니다 |
| 우뇌 | unoe | 右脳 창의력과 상상력은 주로 우뇌가 담당한다고 알려져 있어요 |
| 우러나다 | ureonada | にじみ出る 이 노래에는 진심에서 우러나는 감동이 있습니다 |
| 우렁차다 | ureongchada | 朗々としている 그의 우렁찬 목소리가 넓은 강당에 가득 울려 퍼졌습니다 |
| 우발적 | ubaljeok | 偶発的 이것은 우발적인 사고였으므로 고의성은 없었습니다 |
| 우선순위 | useonsunwi | 優先順位 중요한 일과 덜 중요한 일의 우선순위를 정해야 합니다 |
| 우성 | useong | 優性 우성 유전자가 다음 세대에 전달되었어요 |
| 우세 | use | 優勢 경기에서 홈팀이 우세를 점하고 있어요 |
| 우스꽝스럽다 | useukkwangseureopda | こっけいだ 그 복장은 너무 우스꽝스러워서 모두 웃음을 터뜨렸어요 |
| 우여곡절 | uyeogokjeol | 紆余曲折 그 프로젝트는 온갖 우여곡절 끝에 마침내 완성됐습니다 |
| 우열 | uyeol | 優劣 두 후보의 실력이 비슷하여 우열을 가리기 어렵습니다 |
| 우월 | uwol | 優越 그는 언제나 자신의 우월을 내세우려 했습니다 |
| 우위 | uwi | 優位 기술력에서 우위를 점한 기업이 시장을 주도합니다 |
| 우파 | upa | 右派 선거에서 우파 정당이 압도적인 지지를 받으며 승리했어요 |
| 우호적 | uhojeok | 友好的 두 나라는 우호적인 관계를 유지하고 있습니다 |
| 우후죽순 | uhujuksun | 雨後の筍 프랜차이즈 카페들이 우후죽순으로 생겨났습니다 |
| 운용 | unyong | 運用 자원을 효율적으로 운용하는 것이 중요합니다 |
| 운항 | unhang | 運航 태풍의 영향으로 항공기 운항이 전면 중단되었습니다 |
| 울먹이다 | ulmeogida | 泣きそうになる 그녀는 슬픈 소식을 듣고 울먹이며 말을 잇지 못했어요 |
| 울부짖다 | ulbujitda | 泣き叫ぶ 그는 억울함을 참지 못하고 울부짖었어요 |
| 울창하다 | ulchanghada | 鬱蒼としている 깊은 산속에는 울창한 숲이 펼쳐져 있었어요 |
| 울퉁불퉁하다 | ultungbultunghada | でこぼこだ 오랫동안 포장되지 않은 이 길은 울퉁불퉁했습니다 |
| 움켜잡다 | umkyeojapda | 握り締める 그는 기회를 놓치지 않으려고 마이크를 꽉 움켜잡았어요 |
| 움켜쥐다 | umkyeojwida | 握りしめる 아이는 엄마의 손을 꼭 움켜쥐고 낯선 거리를 걸었어요 |
| 웅장하다 | ungjanghada | 雄大だ 히말라야 산맥의 풍경은 웅장합니다 |
| 웅크리다 | ungkeurida | うずくまる 추위에 떨던 고양이가 구석에서 몸을 웅크리고 있었습니다 |
| 원가 | wonga | 原価 원가를 낮춰야 제품 가격을 더 경쟁력 있게 책정할 수 있습니다 |
| 원격 | wongyeok | 遠隔 재택근무자들은 원격 회의 시스템을 통해 협업합니다 |
| 원고 | wongo | 原稿・原告 기자는 마감 시간 전까지 원고를 완성해야 했습니다 |
| 원금 | wongeum | 元金 대출 원금을 갚기 전에 이자부터 내야 합니다 |
| 원동력 | wondongnyeok | 原動力 국민의 강한 의지가 이 나라 발전의 원동력이 되었습니다 |
| 원료 | wollyo | 原料 이 제품의 원료는 국내 농장에서 유기농으로 재배된 것입니다 |
| 원색적 | wonsaekjeok | 露骨だ 그의 비판은 너무 원색적이어서 듣는 사람들이 당황했어요 |
| 원시 | wonsi | 原始・遠視 원시 인류는 동굴에 살면서 불을 사용했습니다 |
| 원심력 | wonsimnyeok | 遠心力 원심력에 의해 물체가 바깥쪽으로 튕겨 나갔습니다 |
| 원어민 | woneomin | ネイティブスピーカー 원어민 선생님과 대화를 통해 발음을 교정했습니다 |
| 원조 | wonjo | 元祖・援助 이 라면은 한국 라면의 원조라고 불립니다 |
| 원형 | wonhyeong | 原型 그 언어의 원형을 연구하면 역사를 이해할 수 있어요 |
| 원활 | wonhwal | 円滑 교통 흐름이 원활해야 물류가 제때 공급될 수 있습니다 |
| 월간 | wolgan | 月刊 그 잡지는 월간으로 발행되고 있어요 |
| 월차 | wolcha | 月次休暇 그는 월차를 내고 가족과 함께 여행을 다녀왔습니다 |
| 위계질서 | wigyejilseo | 位階秩序 조직 내 위계질서를 존중하면서도 자유로운 소통이 필요합니다 |
| 위독하다 | widokhada | 危篤だ 할아버지의 상태가 위독하셔서 가족들이 병원으로 급히 모였어요 |
| 위력 | wiryeok | 威力 이 신무기는 위력이 상상을 초월할 만큼 강력해요 |
| 위상 | wisang | 地位・位相 한국의 국제적 위상이 해마다 높아지고 있습니다 |
| 위생적 | wisaengjeok | 衛生的 주방을 위생적으로 관리하는 것이 식중독 예방에 중요합니다 |
| | wiseong | 衛星 인공위성이 지구 주변을 돌며 신호를 전송합니다 |
| 위안 | wian | 慰め 힘든 시간을 버티게 해준 것은 가족의 위안이었습니다 |
| 위암 | wiam | 胃がん 위암 조기 발견을 위해 정기 검진을 받으세요 |
| 위원 | wiwon | 委員 그는 위원회의 위원으로 활동하고 있어요 |
| 위인 | wiin | 偉人 세종대왕은 한글을 창제한 위인으로 널리 존경받습니다 |
| 위인 | wiin | 原因(人) 그가 사고를 낸 위인은 아직까지 밝혀지지 않았습니다 |
| 위조 | wijo | 偽造 여권을 위조하다가 공항에서 적발되어 체포되었습니다 |
| 위축 | wichuk | 萎縮 지속적인 비판을 받자 그의 창작 의욕이 점점 위축되었습니다 |
| 위태롭다 | witaeropda | 危うい 경제 상황이 악화되면서 중소기업들의 처지가 위태롭습니다 |
| 위화감 | wihwagam | 違和感 새로 온 팀장의 갑작스러운 지시에 직원들 사이에서 위화감이 돌았어요 |
| 유 | yu | 類・種類 이런 유의 문제는 신중하게 접근해야 해요 |
| 유가 | yuga | 油価 국제 유가가 오르면서 물가도 함께 올랐습니다 |
| 유감 | yugam | 遺憾 이번 사태에 대해 진심으로 유감을 표합니다 |
| 유골 | yugol | 遺骨 전쟁에서 돌아가신 분들의 유골을 고국으로 봉환했습니다 |
| 유권자 | yugwonja | 有権者 유권자들이 투표소에 줄을 서서 선거에 참여했습니다 |
| 유난스럽다 | yunanseureopda | 大げさだ 그녀는 음식 재료에 대해 유난스러운 편이에요 |
| 유대감 | yudaegam | 絆・連帯感 함께 어려움을 겪으면서 유대감이 더욱 깊어졌어요 |
| 유도 | yudo | 柔道・誘導 그 코치는 선수들을 올바른 방향으로 유도하며 성장을 이끌었습니다 |
| 유동 | yudong | 流動 국제 정세는 유동적이어서 예측하기 어렵습니다 |
| 유동적 | yudongjeok | 流動的 상황이 유동적이라 계획을 계속 바꿔야 했습니다 |
| 유례 | yurye | 類例・前例 역사상 유례가 없는 폭염이 전국을 덮쳤습니다 |
| 유발 | yubal | 誘発 과도한 스트레스는 다양한 건강 문제의 유발 요인이 됩니다 |
| 유비무환 | yubimuhwan | 有備無患(備えあれば憂いなし) 유비무환의 자세로 항상 비상 상황에 대비하는 것이 중요해요 |
| 유서 | yuseo | 遺書 그는 세상을 떠나기 전에 유서를 남겼습니다 |
| 유세 | yuse | 遊説 후보자들이 각지를 돌아다니며 유세를 벌였습니다 |
| 유식하다 | yusikhada | 物知りだ 그분은 여러 분야에 유식해서 대화가 즐겁습니다 |
| 유언 | yueon | 遺言 할아버지는 유언을 남기시고 평화롭게 눈을 감으셨습니다 |
| 유언비어 | yueonbieo | 流言飛語・デマ 유언비어가 퍼져서 사회 혼란이 생겼어요 |
| 유연성 | yuyeonseong | 柔軟性 조직의 유연성이 높을수록 변화에 잘 적응할 수 있어요 |
| 유유상종 | yuyusangjong | 類は友を呼ぶ 유유상종이라고 취미가 비슷한 사람들끼리 모이게 되어 있어요 |
| 유일무이 | yuilmui | 唯一無二 그 장인의 기술은 이 분야에서 유일무이하다고 평가받습니다 |
| 유입 | yuip | 流入 해외 자본의 유입이 늘어나면서 경제가 활성화되었습니다 |
| 유전 | yujeon | 遺伝 키가 크고 싶지만 유전의 영향이 크다고 합니다 |
| 유전병 | yujeonbyeong | 遺伝病 이 유전병은 부모에게서 자녀에게 전달될 수 있습니다 |
| 유창성 | yuchangseong | 流暢さ 외국어 유창성은 꾸준한 연습을 통해서 길러집니다 |
| 유치 | yuchi | 誘致 시는 대기업 유치를 위해 다양한 인센티브를 제공했어요 |
| 유포 | yupo | 流布 인터넷을 통한 거짓 정보의 유포가 심각한 문제입니다 |
| 유학 | yuhak | 留学 그는 대학원 유학을 위해 미국으로 떠났습니다 |
| 유행가 | yuhaengga | 流行歌 그 유행가는 요즘 길거리에서도 자주 들립니다 |
| 유흥비 | yuheungbi | 遊興費 그는 유흥비로 월급의 절반을 써버렸습니다 |
| 유희 | yuhui | 遊戯 아이들에게 자연 속에서 유희를 즐길 기회를 주세요 |
| 육로 | yungno | 陸路 국경 근처에는 육로로 이동하는 것이 편리해요 |
| 윤리적 | yullijeok | 倫理的 그 연구는 윤리적 기준을 철저히 준수하며 진행되었습니다 |
| 율동 | yuldong | リズム運動 아이들은 음악에 맞춰 율동을 신나게 따라 했어요 |
| 융통성 | yungtongseong | 融通性 융통성 있게 상황에 맞춰 대처하는 능력이 중요합니다 |
| 으스대다 | euseudaeda | いばる 그는 좋은 대학에 합격하자마자 친구들 앞에서 으스댔습니다 |
| | eunmedal | 銀メダル 그 선수는 아쉽게 은메달에 그쳤지만 최선을 다했습니다 |
| 은사 | eunsa | 恩師 나는 은사 선생님께 매년 명절마다 감사 인사를 드려요 |
| 은은하다 | euneunhada | ほのかだ 방 안에 은은한 꽃향기가 가득 퍼졌습니다 |
| 음 | eum | 音 악기마다 내는 음이 달라서 조화로운 연주가 어렵습니다 |
| 음모 | eummo | 陰謀 반란 세력의 음모가 사전에 발각되었습니다 |
| 음향 | eumhyang | 音響 공연장의 음향 시설이 뛰어나서 음악이 더욱 생생하게 들렸습니다 |
| 의도적 | uidojeok | 意図的な 그것은 의도적인 방해라고 볼 수 있어요 |
| 의뢰 | uiroe | 依頼 변호사에게 사건 조사를 의뢰하였습니다 |
| 의리 | uiri | 義理 그들은 오랜 우정과 의리로 서로를 지켜 왔습니다 |
| 의생활 | uisaenghwal | 衣生活 현대인의 의생활은 패스트 패션의 영향을 크게 받고 있습니다 |
| 의술 | uisul | 医術 그는 뛰어난 의술로 많은 환자의 목숨을 살렸습니다 |
| 의식적 | uisikjeok | 意識的 그는 의식적으로 감정을 조절하며 냉정하게 대응했습니다 |
| 의아하다 | uiahada | 不思議だ・いぶかしい 그가 갑자기 의견을 바꾸는 것을 보고 의아한 생각이 들었어요 |
| 의욕적 | uiyokjeok | 意欲的 그 신입 사원은 매우 의욕적으로 업무에 임하고 있어요 |
| 의원 | uiwon | 議員・医院 국회 의원들이 법안 통과를 위해 회의를 열었습니다 |
| 의젓하다 | uijeothada | しっかりしている 아이가 어른스럽고 의젓하게 손님을 맞이했습니다 |
| 의존도 | uijondo | 依存度 이 나라의 에너지 수입에 대한 의존도가 너무 높습니다 |
| 의존적 | uijonjeok | 依存的 아이가 부모에게 의존적인 성향을 보이는 것은 자연스러운 일입니다 |
| 의학적 | uihakjeok | 医学的 의학적 관점에서 이 치료법은 효과가 입증되었어요 |
| 의향 | uihyang | 意向 그는 해외 취업에 대한 의향을 밝혔어요 |
| 의혹 | uihok | 疑惑 그의 행동에 대한 의혹이 제기되면서 조사가 시작되었습니다 |
| 의회 | uihoe | 議会 의회에서 새로운 법안이 통과됐다는 소식이 전해졌어요 |
| 이견 | igyeon | 異見 회의에서 이견이 좁혀지지 않아 결론을 내리지 못했습니다 |
| 이기심 | igisim | 利己心 이기심을 버리고 공동체를 위해 협력하는 자세가 중요합니다 |
| 이끌리다 | ikkeullida | 引き付けられる 그 음악을 처음 들었을 때 자연스럽게 이끌렸어요 |
| 이력 | iryeok | 経歴 이 직업에 지원하려면 관련 이력이 필요합니다 |
| 이례적 | iryejeok | 異例 이례적인 폭설이 내려 교통이 완전히 마비되었습니다 |
| 이면 | imyeon | 裏面 그 정치인의 화려한 공약 이면에는 사리사욕이 숨어 있었습니다 |
| 이바지 | ibaji | 貢献 그의 연구는 과학 발전에 큰 이바지를 했어요 |
| 이산가족 | isangajok | 離散家族 이산가족들이 수십 년 만에 상봉의 기회를 얻었어요 |
| 이상 | isang | 理想・以上 그 과학자는 더 나은 세상을 만들겠다는 이상을 품고 연구에 임했습니다 |
| 이색적 | isaekjeok | 異色の 그 카페는 이색적인 인테리어 덕분에 인기를 끌고 있습니다 |
| | iseul | 露 이른 아침 풀잎 위에 이슬이 맺혀 반짝이고 있었습니다 |
| 이식 | isik | 移植 그는 신장 이식 수술을 받고 새로운 삶을 얻었습니다 |
| 이심전심 | isimjeonsim | 以心伝心 오랜 친구 사이라 말하지 않아도 이심전심으로 통하는 부분이 많아요 |
| 이어받다 | ieobatda | 受け継ぐ 그녀는 어머니의 뜻을 이어받아 같은 자리에서 봉사를 계속했어요 |
| 이윤 | iyun | 利潤 이윤을 남기기 위해서는 원가를 줄여야 합니다 |
| 이의 | iui | 異議 판결에 이의를 제기하여 항소를 신청했습니다 |
| 이점 | ijeom | 利点 이 방법은 비용이 적게 드는 큰 이점이 있습니다 |
| 이주 | iju | 移住 일 때문에 해외 이주를 결심했어요 |
| 이주민 | ijumin | 移住民 이주민들이 새로운 나라에 정착하기까지 많은 어려움을 겪어요 |
| 이직률 | ijingnyul | 離職率 이직률이 높은 기업은 조직 문화를 점검할 필요가 있습니다 |
| 이탈 | ital | 離脱 그는 팀의 규칙에서 이탈한 행동으로 비판을 받았어요 |
| 이해 | ihae | 理解 상대방의 이해를 돕기 위해 쉬운 말로 설명했습니다 |
| 이행 | ihaeng | 履行 정부는 약속한 정책의 이행을 서두르고 있습니다 |
| 익명 | ingmyeong | 匿名 온라인 커뮤니티에서는 익명으로 글을 올리는 경우가 많습니다 |
| 익살스럽다 | iksalseureopda | ひょうきんだ 그 배우는 익살스러운 표정 연기로 관객들을 웃음바다로 만들었어요 |
| 인간미 | inganmi | 人間味 그 배우는 팬들에게 인간미가 넘친다는 소리를 자주 듣습니다 |
| 인건비 | ingeonbi | 人件費 인건비 상승으로 기업의 부담이 커지고 있습니다 |
| 인격적 | ingyeokjeok | 人格的 직장 내 인격적 존중이 중요한 시대가 되었습니다 |
| 인공적 | ingongjeok | 人工的 이 호수는 인공적으로 만들어진 저수지입니다 |
| 인권 | ingwon | 人権 인권 침해 사례가 국제 사회의 주목을 받았어요 |
| 인내 | innae | 忍耐 긴 기다림 끝에 인내의 결실을 맺었어요 |
| 인도적 | indojeok | 人道的 국제 사회의 인도적 지원이 난민들에게 큰 도움이 되었습니다 |
| 인문학 | inmunhak | 人文学 인문학적 소양이 풍부한 사람은 타인을 깊이 이해하는 경향이 있습니다 |
| 인산인해 | insaninhae | 人山人海 콘서트장 앞은 인산인해를 이루어 발 디딜 틈이 없었습니다 |
| 인생관 | insaenggwan | 人生観 젊었을 때의 경험이 그의 인생관을 크게 바꾸었습니다 |
| 인위적 | inwijeok | 人為的 도심 한복판에 인위적인 폭포를 설치하는 조경 공사가 진행 중입니다 |
| 인적 | injeok | 人的(な) 이번 사업에는 인적 자원의 효율적인 활용이 핵심입니다 |
| 인지도 | injido | 知名度 그 브랜드는 인지도가 높아서 마케팅이 훨씬 수월해요 |
| 인출 | inchul | 引き出し 은행에서 현금 인출을 하려면 신분증이 필요합니다 |
| 일감 | ilgam | 仕事・仕事量 이번 달은 일감이 많아 야근이 계속되고 있습니다 |
| 일관성 | ilgwanseong | 一貫性 리더는 모든 상황에서 일관성 있는 태도를 보여야 합니다 |
| 일깨우다 | ilkkaeuda | 気づかせる 선생님은 학생들에게 올바른 역사의식을 일깨워 주셨어요 |
| 일념 | illyeom | 一念 그는 오직 일념으로 목표를 향해 달려갔어요 |
| 일대일 | ildaeil | 一対一 그는 선생님과 일대일로 만나 문제를 상의했어요 |
| 일련 | illyeon | 一連 그 사건 이후 일련의 조사가 이루어졌어요 |
| 일례 | illye | 一例 일례로 독일의 환경 정책은 세계에서 가장 앞선 사례로 꼽힙니다 |
| | ilmol | 日没 산 정상에서 바라본 일몰이 매우 아름다웠습니다 |
| 일원 | irwon | 一員 그는 국가대표팀의 일원으로서 올림픽에 참가했어요 |
| 일정량 | iljeongnyang | 一定量 하루에 일정량의 물을 마시는 것이 건강에 좋습니다 |
| 일컫다 | ilkeotda | 称する 이 산은 예로부터 신성한 산이라 일컫습니다 |
| 일탈 | iltal | 逸脱 여행은 일상에서 벗어나는 즐거운 일탈이 될 수 있어요 |
| 일터 | ilteo | 仕事場 일터에서 동료들과 함께 즐겁게 일하고 있어요 |
| 일환 | ilhwan | 一環 이번 행사는 청소년 복지 증진 사업의 일환으로 개최되었습니다 |
| 임기 | imgi | 任期 대통령의 임기는 5년으로 중임이 허용되지 않습니다 |
| 임대료 | imdaeryo | 賃貸料 서울 도심의 임대료가 너무 높아 자영업자들이 어려움을 겪고 있습니다 |
| 임명 | immyeong | 任命 대통령이 신임 장관을 임명하는 절차를 진행했습니다 |
| | imsinbu | 妊婦 임신부는 균형 잡힌 식단과 충분한 휴식이 필요합니다 |
| 임업 | imeop | 林業 이 지역은 임업이 발달해 있어 목재 생산이 활발합니다 |
| 임용 | imyong | 任用・採用 그는 교원 임용 시험에 합격하여 초등학교 교사가 되었어요 |
| 임원 | imwon | 役員 이사회 임원들이 회의실에 모여 전략을 논의했습니다 |
| 임종 | imjong | 臨終 어머니는 임종을 앞두고 가족들을 하나하나 불러 손을 잡았습니다 |
| 입양 | ibyang | 養子縁組 해외에서 아이를 입양하는 절차가 복잡해요 |
| 입증 | ipjeung | 立証 실험을 통해 이론의 정확성을 입증했어요 |
| 잇달다 | itdalda | 相次ぐ 태풍이 상륙한 뒤 피해 소식이 잇달았습니다 |
| 자가 | jaga | 自家 그는 자가 차량으로 출퇴근합니다 |
| 자각 | jagak | 自覚 위기 상황을 계기로 자신의 한계에 대한 자각이 생겼습니다 |
| | jagal | 砂利 강가에는 자갈이 많이 깔려 있었습니다 |
| 자급자족 | jageupjajok | 自給自足 이 농촌 공동체는 자급자족을 목표로 친환경 농업을 실천하고 있어요 |
| 자기중심적 | jagijungsimjeok | 自己中心的 자기중심적인 태도는 대인 관계에 부정적인 영향을 미쳐요 |
| 자립 | jarip | 自立 취업 후 경제적 자립을 이루는 것이 목표입니다 |
| 자만 | jaman | 自惚れ 자만에 빠지면 발전을 멈추게 됩니다 |
| 자발적 | jabaljeok | 自発的(な) 그는 아무도 시키지 않았는데 자발적으로 나서서 도왔습니다 |
| 자백 | jabaek | 自白 용의자가 범행을 자백하고 나서 수사가 마무리되었어요 |
| 자본주의 | jabonjuui | 資本主義 자본주의 사회에서는 경쟁이 발전을 이끌기도 해요 |
| 자산 | jasan | 資産 지식과 경험은 가장 소중한 개인의 자산입니다 |
| 자수 | jasu | 刺繍・自首 그녀가 수를 놓은 자수 작품이 전시회에서 큰 호응을 얻었어요 |
| 자수성가 | jasuseongga | 自手成家 그는 아무것도 없이 시작하여 자수성가한 사업가입니다 |
| 자신만만하다 | jasinmanmanhada | 自信満々だ 그녀는 면접에서 자신만만하게 자신의 역량을 어필했습니다 |
| 자아실현 | jaasilhyeon | 自己実現 많은 사람들이 일을 통해 자아실현을 이루고 싶어 합니다 |
| 자유분방 | jayubunbang | 自由奔放 그는 자유분방한 성격이라 형식에 얽매이지 않아요 |
| 자유자재 | jayujajae | 自由自在 그는 두 언어를 자유자재로 구사할 수 있습니다 |
| 자율 | jayul | 自律 자율적으로 학습 계획을 세우는 능력이 중요합니다 |
| 자율적 | jayuljeok | 自律的(な) 학생들이 자율적으로 학습 계획을 세우는 것이 좋습니다 |
| 자장가 | jajangga | 子守唄 엄마가 자장가를 불러주자 아기가 곧 잠들었습니다 |
| 자재 | jajae | 資材 건축 자재 값이 크게 올라 공사비가 늘었어요 |
| 자질 | jajil | 資質 훌륭한 지도자는 다양한 자질을 갖추고 있어야 해요 |
| 자초지종 | jachojijong | 一部始終 그는 자초지종을 빠짐없이 설명해서 오해를 풀었어요 |
| 자취 | jachwi | 跡・一人暮らし 오래된 건물이 철거되면서 그 자취마저 사라졌습니다 |
| 자칫하다 | jachithada | うっかりする・下手をすると 자칫하다 큰 사고로 이어질 뻔한 위험한 상황이었습니다 |
| 자태 | jatae | 姿 무대 위의 발레리나는 우아한 자태로 관객을 매료시켰습니다 |
| 작정 | jakjeong | 心づもり・決意 이번 여름에는 제주도에 가기로 작정했어요 |
| 잘다 | jalda | 細かい 글씨가 너무 잘아서 돋보기 없이는 읽기 힘들어요 |
| 잠잠하다 | jamjamhada | 静かだ 소란이 가라앉고 강당이 잠잠해졌습니다 |
| 잠재력 | jamjaeryeok | 潜在力 그 선수는 아직 잠재력을 충분히 발휘하지 못하고 있습니다 |
| 잡다하다 | japdahada | 雑多だ 이 서류에는 잡다한 내용이 많아 정리가 필요합니다 |
| 장담 | jangdam | 断言 반드시 성공할 수 있다고 장담하기는 어려워요 |
| 장려 | jangnyeo | 奨励 정부는 중소기업 창업을 장려하는 정책을 발표했어요 |
| 장본인 | jangbonin | 張本人 그 사건의 장본인이 결국 경찰에 의해 검거되었습니다 |
| | jangsingu | 装身具・アクセサリー 그녀는 결혼식에 화려한 장신구를 모두 착용했어요 |
| 장악 | jangak | 掌握 그 기업은 시장의 상당 부분을 장악하고 있습니다 |
| 장유유서 | jangyuyuseo | 長幼の序 장유유서의 정신에 따라 어른이 먼저 자리에 앉도록 했습니다 |
| | jangin | 職人・義父 그 장인이 만든 도자기는 전통 방식 그대로의 완성도를 자랑합니다 |
| 재기 | jaegi | 再起 실패 후 수년간의 노력 끝에 그는 재기에 성공했어요 |
| 재롱 | jaerong | 愛らしいしぐさ(子供の) 아이가 귀여운 재롱을 피워 어른들을 웃게 했습니다 |
| 재무 | jaemu | 財務 이번 분기 재무 보고서를 이사회에 제출했습니다 |
| 재배 | jaebae | 栽培 이 지역은 포도 재배에 알맞은 기후를 가지고 있습니다 |
| 재앙 | jaeang | 災い・災殃 자연 재앙 앞에서 인간의 힘은 한없이 미약합니다 |
| 재원 | jaewon | 財源・才媛 사업을 확장하려면 재원 마련이 먼저입니다 |
| 재정 | jaejeong | 財政 나라의 재정 상태가 악화되어 긴축 정책을 시행했어요 |
| 재직 | jaejik | 在職 그는 현재 그 회사에 재직하면서 연구를 이어가고 있습니다 |
| 재치 | jaechi | 機知・才知 그는 재치 있는 말로 어색한 분위기를 단번에 풀어냈습니다 |
| 재테크 | jaetekeu | 財テク 재테크에 관심이 생겨서 주식 투자 공부를 시작했습니다 |
| 재현 | jaehyeon | 再現する 박물관에서는 당시 생활 모습을 재현하는 전시를 선보였습니다 |
| 잽싸다 | jaepssada | 素早い 그 아이는 잽싸게 공을 받아내어 주변 어른들을 깜짝 놀라게 했어요 |
| 저버리다 | jeobeorida | 裏切る 그는 나의 믿음을 저버리고 비밀을 누설했습니다 |
| 저서 | jeoseo | 著書 그 교수는 언어학 관련 저서를 여러 권 출판했습니다 |
| 저소득 | jeosodeuk | 低所得 저소득 가정의 아이들을 위한 지원 정책이 필요합니다 |
| 저승 | jeoseung | あの世 민간 신앙에서는 저승에서도 삶이 이어진다고 믿었습니다 |
| 저작권 | jeojakgwon | 著作権 저작권을 침해하면 법적 처벌을 받을 수 있어요 |
| 저조 | jeojo | 低調 최근 수출 실적이 저조해서 기업들이 어려움을 겪고 있어요 |
| 저해 | jeohae | 阻害 소음이 공부의 집중력에 저해가 된다고 알려져 있어요 |
| 적대 | jeokdae | 敵対 두 나라 사이의 적대 관계가 수십 년간 지속되어 왔습니다 |
| 적도 | jeokdo | 赤道 적도 근처는 일 년 내내 기온이 높고 습합니다 |
| 적발 | jeokbal | 摘発 세관에서 밀수품이 적발되어 전량 압수되었습니다 |
| 적응력 | jeogeungnyeok | 適応力 새로운 환경에 빠르게 적응하는 적응력이 현대 사회에서 매우 중요해요 |
| 적잖다 | jeokjanta | 少なくない 이 사업에 참여한 사람의 수가 적잖아서 놀랐어요 |
| 적정 | jeokjeong | 適正 업무량을 적정 수준으로 조절하는 것이 중요합니다 |
| 전기 | jeongi | 伝記 그 위인의 전기를 읽고 많은 것을 배웠습니다 |
| 전기 | jeongi | 電気 태풍으로 전기가 끊기면서 마을 전체가 어둠에 잠겼습니다 |
| 전념 | jeonnyeom | 専念 그는 연구에 전념하기 위해 모든 활동을 줄였어요 |
| 전담 | jeondam | 専任・専従 그 부서는 고객 서비스를 전담하고 있어요 |
| 전동 | jeondong | 電動 전동 킥보드 이용자가 해마다 빠르게 늘고 있어요 |
| 전래 | jeollae | 伝来 이 놀이는 할아버지 때부터 전래되어 온 민속 놀이입니다 |
| 전략적 | jeollyakjeok | 戦略的 기업은 전략적인 투자를 통해 경쟁력을 높여야 합니다 |
| 전력 | jeollyeok | 電力・全力 태풍으로 인해 일부 지역에 전력 공급이 끊겼습니다 |
| | jeonmangdae | 展望台 전망대에 올라가면 도시 전체가 한눈에 내려다보입니다 |
| 전면 | jeonmyeon | 全面 사건이 알려지자 비판 여론이 전면으로 확산되었습니다 |
| 전면적 | jeonmyeonjeok | 全面的 이번 개혁은 사회 전반에 걸친 전면적인 변화를 요구하고 있어요 |
| 전무후무 | jeonmuhumu | 空前絶後 그 선수의 기록은 전무후무한 것으로 역사에 남을 것입니다 |
| 전문 | jeonmun | 全文・専門 이 책의 전문을 읽어 봐야 정확한 내용을 알 수 있습니다 |
| 전반 | jeonban | 全般 전반적인 상황을 먼저 파악한 후에 결정하겠습니다 |
| 전반부 | jeonbanbu | 前半部 영화 전반부는 다소 느리지만 후반부에서 긴장감이 고조됩니다 |
| 전반적 | jeonbanjeok | 全般的 전반적인 서비스 수준이 크게 향상되었어요 |
| 전성기 | jeonseonggi | 全盛期 그 가수는 구십 년대에 전성기를 누렸어요 |
| 전셋값 | jeonsetgap | チョンセ価格(保証金賃貸) 서울의 전셋값이 크게 오르면서 많은 세입자들이 어려움을 겪고 있어요 |
| 전신 | jeonsin | 全身・前身 전신에 힘을 빼고 편안하게 누워 보세요 |
| 전업 | jeoneop | 転業・専業 육아를 위해 직장을 그만두고 전업 주부로 전업했습니다 |
| 전역 | jeonyeok | 全域・除隊 그는 군 복무를 마치고 전역 후 대학에 복학했습니다 |
| 전유물 | jeonyumul | 専有物 창의성은 예술가만의 전유물이 아니라 누구나 개발할 수 있는 능력입니다 |
| 전직 | jeonjik | 前職 면접에서 전직 경험을 구체적으로 설명하는 것이 도움이 돼요 |
| 전투 | jeontu | 戦闘 치열한 전투 끝에 아군이 고지를 탈환했습니다 |
| 전파 | jeonpa | 電波・伝播 라디오 전파가 산속에서는 잘 잡히지 않습니다 |
| 전형 | jeonhyeong | 典型 그 학생은 모범 학생의 전형이라고 할 수 있습니다 |
| 전화위복 | jeonhwawibok | 転じて福となす 실직이 오히려 전화위복이 되어 더 좋은 직장을 찾았습니다 |
| 전환기 | jeonhwangi | 転換期 산업화 전환기에 많은 사회 변화가 있었어요 |
| 절감 | jeolgam | 節減 에너지 비용 절감을 위해 고효율 기기를 도입했어요 |
| 절도 | jeoldo | 窃盗 백화점에서 절도 사건이 발생하여 경찰이 출동했습니다 |
| 절실하다 | jeolsilhada | 切実だ 사회 변화에 적응하기 위한 교육 개혁이 절실합니다 |
| 절전 | jeoljeon | 節電 여름철에는 냉방기 대신 선풍기를 사용하면 절전에 도움이 됩니다 |
| 절친하다 | jeolchinhada | 親しい 두 사람은 어릴 때부터 절친하게 지내온 소꿉친구입니다 |
| 점 | jeom | ほくろ・点 얼굴의 점이 눈에 띄어서 검버섯인지 확인받고 싶었어요 |
| 점령 | jeomnyeong | 占領 외세에 의한 국토 점령은 역사적으로 큰 상처를 남겼습니다 |
| 점유율 | jeomyuyul | 占有率 이 회사는 시장 점유율을 꾸준히 높여 왔습니다 |
| 점진적 | jeomjinjeok | 漸進的 점진적인 변화가 더 오래 지속되는 경향이 있습니다 |
| | jeompo | 店舗 상가 임대료가 오르면서 작은 점포들이 하나둘 문을 닫았습니다 |
| 접대 | jeopdae | 接待 귀한 손님을 위해 정성껏 접대를 준비했어요 |
| 접전 | jeopjeon | 接戦 두 팀이 치열한 접전 끝에 연장전에 돌입했어요 |
| 접종 | jeopjong | 接種 독감 예방을 위해 매년 가을에 접종을 받는 것이 좋습니다 |
| 정계 | jeonggye | 政界 그는 오랫동안 정계에 몸담아 온 경험 많은 정치인입니다 |
| 정교하다 | jeonggyohada | 精巧だ 장인이 만든 도자기는 무늬 하나하나가 정교했습니다 |
| 정권 | jeonggwon | 政権 새로운 정권이 들어서면서 경제 정책의 방향이 크게 바뀌었습니다 |
| 정규 | jeonggyu | 正規 정규 수업 외에도 방과후 활동에 적극적으로 참여해 보세요 |
| 정년 | jeongnyeon | 定年 정년을 맞이한 교수님이 마지막 강의에서 학생들에게 감사를 전했어요 |
| 정당하다 | jeongdanghada | 正当だ 그의 주장은 논리적으로 정당하다고 인정받았습니다 |
| 정밀 | jeongmil | 精密 정밀한 측정 기술 덕분에 오차가 거의 없습니다 |
| 정복 | jeongbok | 征服 그 왕은 이웃 나라의 정복을 통해 영토를 넓혔습니다 |
| 정비 | jeongbi | 整備 시설 정비를 위해 공원이 일주일 동안 임시 폐쇄됩니다 |
| | jeongsagakhyeong | 正方形 정사각형의 네 변의 길이는 모두 같아요 |
| 정상화 | jeongsanghwa | 正常化 전쟁이 끝난 후 사회 정상화에 오랜 시간이 걸렸어요 |
| 정서적 | jeongseojeok | 情緒的 부모의 정서적 지지는 아이의 성장에 매우 중요합니다 |
| 정세 | jeongse | 情勢 국제 정세가 빠르게 변하고 있습니다 |
| 정연하다 | jeongyeonhada | 整然としている 책상 위의 서류들이 정연하게 정리되어 있었습니다 |
| 정열 | jeongyeol | 情熱 그는 음악에 대한 정열로 하루도 빠짐없이 연습했습니다 |
| 정열적 | jeongyeoljeok | 情熱的 그녀는 정열적인 춤과 노래로 무대를 압도했어요 |
| 정적 | jeongjeok | 静的 그 그림은 정적인 느낌이 강해서 보는 것만으로도 마음이 차분해져요 |
| 정적 | jeongjeok | 静寂 깊은 산속 정적 속에서 새소리만 들렸습니다 |
| 정점 | jeongjeom | 頂点 그의 경력은 이십 대에 정점에 달했습니다 |
| 정정당당하다 | jeongjeongdangdanghada | 正々堂々としている 정정당당하게 경쟁하는 것이 진정한 스포츠 정신입니다 |
| 정책적 | jeongchaekjeok | 政策的 정부는 저출생 문제를 정책적으로 해결하기 위한 방안을 마련했습니다 |
| 정체 | jeongche | 停滞・正体 경기 정체가 오래 지속되면 위기가 올 수 있어요 |
| 정체기 | jeongchegi | 停滞期 열심히 연습했지만 실력이 정체기에 접어든 것 같아요 |
| 정체성 | jeongcheseong | アイデンティティ 이민 생활을 하면서 자신의 정체성에 대해 깊이 고민하게 되었어요 |
| 정화 | jeonghwa | 浄化 공기 정화를 위해 실내에 식물을 많이 두는 것이 좋습니다 |
| 제각기 | jegakgi | めいめい・それぞれ 학생들이 제각기 다른 방식으로 문제를 풀었지만 모두 정답이었습니다 |
| 제도적 | jedojeok | 制度的 빈곤 문제를 해결하기 위한 제도적 장치가 마련되어야 합니다 |
| 제의 | jeui | 提議 상대방의 제의를 수락할지 여부를 신중하게 검토했어요 |
| 제재 | jejae | 制裁 국제 사회가 그 나라에 경제 제재를 가했습니다 |
| 제정 | jejeong | 制定 새로운 법률이 국회에서 제정되었습니다 |
| 제치다 | jechida | 押しのける 그 선수는 강력한 라이벌을 제치고 우승했습니다 |
| 제패 | jepae | 制覇 그 국가 대표팀은 아시아 대회를 제패하며 우승컵을 들었습니다 |
| 조립 | jorip | 組み立て 가구를 조립하는 데 두 시간이나 걸렸어요 |
| 조문 | jomun | 弔問 지인의 부모님이 돌아가셔서 조문을 다녀왔습니다 |
| 조문객 | jomungaek | 弔問客 빈소에는 저녁까지 조문객들의 발길이 이어졌습니다 |
| | jobumo | 祖父母 명절마다 조부모를 찾아뵙는 것이 우리 가족의 전통입니다 |
| 조선업 | joseoneop | 造船業 한국의 조선업은 세계 시장에서 선두를 달리고 있습니다 |
| 조성 | joseong | 造成 공원 조성을 통해 도시 환경이 크게 개선되었어요 |
| 조세 | jose | 租税 조세 제도를 공정하게 개혁해야 한다는 주장이 많습니다 |
| 조연 | joyeon | 助演 조연 배우가 뛰어난 연기로 주목을 받았습니다 |
| 조의 | joui | 弔意 유족들에게 깊은 조의를 표하며 위로의 말씀을 전합니다 |
| 조작 | jojak | 操作・捏造 여론 조작은 민주주의를 위협하는 심각한 행위입니다 |
| 조장 | jojang | 助長 잘못된 생활 습관이 비만을 조장할 수 있어요 |
| 조정 | jojeong | 調整 양측의 갈등을 해결하기 위한 조정이 진행 중입니다 |
| 조종 | jojong | 操縦 드론 조종 기술을 익히는 데 생각보다 시간이 걸렸습니다 |
| 조직적 | jojikjeok | 組織的 그 조직은 매우 조직적인 방식으로 범행을 저질렀습니다 |
| 조짐 | jojim | 兆し 하늘이 흐려지고 바람이 거세지는 것이 폭풍의 조짐처럼 느껴졌습니다 |
| 조치 | jochi | 措置 정부는 물가 안정을 위한 긴급 조치를 발표했습니다 |
| 조형미 | johyeongmi | 造形美 이 조각품은 뛰어난 조형미를 자랑하는 걸작이에요 |
| 조화롭다 | johwaropda | 調和がとれている 자연과 도시가 조화롭게 어우러진 마을이 인기입니다 |
| 족하다 | jokhada | 足りる・十分だ 이 정도면 충분히 족하니 더 이상 바라지 않겠습니다 |
| 존엄성 | joneomseong | 尊厳性 모든 사람은 생명의 존엄성을 존중받을 권리가 있습니다 |
| 졸지 | jolji | 突然・いきなり 졸지에 실직을 당해서 당황스러웠어요 |
| 종결 | jonggyeol | 終結 오랜 분쟁이 드디어 종결되었어요 |
| 종사 | jongsa | 従事 그는 교육 분야에 종사하며 학생들을 위해 헌신해 왔습니다 |
| 종사자 | jongsaja | 従事者 의료 종사자들은 코로나19 시기에도 헌신적으로 일했습니다 |
| 종전 | jongjeon | 終戦 종전 이후에도 두 나라의 갈등은 쉽게 해소되지 않았습니다 |
| 종합적 | jonghapjeok | 総合的 이번 보고서는 모든 분야를 종합적으로 검토한 결과를 담고 있습니다 |
| 좌뇌 | jwanoe | 左脳 좌뇌는 언어와 논리적 사고를 담당하는 것으로 알려져 있습니다 |
| 좌담회 | jwadamhoe | 座談会 전문가들이 한자리에 모여 기후 변화를 주제로 좌담회를 열었어요 |
| 좌파 | jwapa | 左派 선거에서 좌파 후보가 복지 정책을 내세워 지지를 얻었어요 |
| 죄송스럽다 | joesongseureopda | 申し訳ない 늦게 도착하여 여러분께 죄송스럽습니다 |
| 죄인 | joein | 罪人 죄인은 자신의 잘못을 뉘우치고 용서를 구했습니다 |
| 주권 | jugwon | 主権 각 나라의 주권은 반드시 존중되어야 합니다 |
| 주범 | jubeom | 主犯 경찰은 사건의 주범을 결국 체포했어요 |
| 주생활 | jusaenghwal | 住生活 아파트 가격 상승이 주생활 환경을 악화시키고 있어요 |
| 주선 | juseon | 周旋・取り持ち 친구의 주선으로 두 사람이 처음 만나게 되었어요 |
| 주역 | juyeok | 主役 그녀는 이번 협상에서 핵심 주역을 맡았습니다 |
| 주전 | jujeon | レギュラー・主戦 그 선수는 부상 이후 주전 자리를 되찾기 위해 훈련에 집중했습니다 |
| 주체 | juche | 主体 이 사업의 주체는 정부가 아닌 민간 기업입니다 |
| 주최 | juchoe | 主催 이번 학술 대회는 대학교 주최로 열리는 국제 행사입니다 |
| 준수 | junsu | 遵守 교통 법규 준수가 사고 예방의 가장 기본적인 방법입니다 |
| 중공업 | junggongeop | 重工業 이 지역은 중공업이 발달하여 대형 제철소와 조선소가 밀집해 있어요 |
| 중대 | jungdae | 重大・中隊 이 문제는 중대하게 다루어야 할 사안입니다 |
| 중도 | jungdo | 中道 그는 항상 중도적인 입장을 취하여 갈등을 조율했습니다 |
| 중력 | jungnyeok | 重力 지구의 중력이 모든 물체를 아래로 끌어당깁니다 |
| 중립 | jungnip | 中立 그 기자는 어떤 편도 들지 않고 중립을 지켰습니다 |
| 중병 | jungbyeong | 重病 그는 중병에 걸려 오랫동안 병원에 입원했어요 |
| 중산층 | jungsancheung | 中産階級 중산층의 생활 수준이 점점 낮아지고 있다는 우려가 있어요 |
| 중점 | jungjeom | 重点 이번 수업에서는 발음 교정에 중점을 두었어요 |
| 중점적 | jungjeomjeok | 重点的 이번 캠페인에서는 청년 취업 문제를 중점적으로 다룰 예정입니다 |
| 중증 | jungjeung | 重症 그는 중증 폐렴으로 중환자실에 입원했습니다 |
| 즐비하다 | jeulbihada | 立ち並んでいる 그 거리에는 음식점과 카페가 즐비하게 늘어서 있었습니다 |
| | jeup | 汁 이 즙은 무를 갈아서 낸 것으로 소화에 도움이 됩니다 |
| 증가세 | jeunggase | 増加傾向 전기차 판매량이 증가세를 유지하면서 시장이 빠르게 성장하고 있어요 |
| 증대 | jeungdae | 増大 훈련을 통해 선수의 근력이 증대했습니다 |
| 증발 | jeungbal | 蒸発 강한 햇볕에 물이 빠르게 증발했습니다 |
| 증원 | jeungwon | 増員 전쟁터에 병력 증원이 시급히 필요했습니다 |
| 증정 | jeungjeong | 贈呈 회사 창립 기념으로 직원들에게 선물 세트를 증정했습니다 |
| 증진 | jeungjin | 増進 건강 증진을 위한 다양한 프로그램이 운영되고 있어요 |
| 증후군 | jeunghugun | 症候群 과도한 업무 스트레스로 번아웃 증후군을 겪는 사람이 많아요 |
| 지구력 | jiguryeok | 持久力 마라톤 선수는 뛰어난 지구력으로 완주에 성공했습니다 |
| 지극하다 | jigeukhada | 至極だ 어머니의 자식에 대한 사랑은 지극하여 어떤 희생도 아끼지 않습니다 |
| 지껄이다 | jikkeorida | しゃべりまくる 그는 술을 마시면 아무 말이나 지껄이는 버릇이 있습니다 |
| 지대 | jidae | 地帯 그 지역은 산업 지대로 지정되어 공장들이 들어서기 시작했습니다 |
| 지독하다 | jidokhada | ひどい 그날 지독한 폭우가 내려 도로가 순식간에 물에 잠겼어요 |
| 지름 | jireum | 直径 이 파이프의 지름은 약 오 센티미터예요 |
| 지리적 | jirijeok | 地理的 한반도는 지리적으로 해양과 대륙이 만나는 곳입니다 |
| 지망 | jimang | 志望 그는 어릴 때부터 의사 지망이었습니다 |
| | jimun | 指紋 범인의 지문이 현장에서 발견되었습니다 |
| 지문 | jimun | 問題文・パッセージ 시험 문제의 지문을 꼼꼼히 읽고 답을 고르세요 |
| 지배 | jibae | 支配 그 나라는 오랫동안 외세의 지배를 받아왔어요 |
| 지배적 | jibaejeok | 支配的 그 분야에서 그의 의견이 지배적인 영향력을 갖고 있어요 |
| 지성 | jiseong | 知性 그의 깊은 지성은 강의에서 자연스럽게 드러났습니다 |
| 지원금 | jiwongeum | 支援金 정부에서 소상공인에게 지원금을 지급했어요 |
| 지인 | jiin | 知人 지인을 통해 좋은 직장을 소개받게 되었습니다 |
| 지지율 | jijiyul | 支持率 스캔들이 터진 이후 대통령의 지지율이 급격히 떨어졌습니다 |
| 지침 | jichim | 指針 회사는 새 안전 지침을 전 직원에게 공유했습니다 |
| 지향 | jihyang | 志向 이 학교는 창의적 인재 양성을 목표로 지향하고 있어요 |
| 지휘 | jihwi | 指揮 지휘관의 명령 아래 군대가 일사불란하게 움직였습니다 |
| 직거래 | jikgeorae | 直接取引 농부와 소비자 사이의 직거래가 늘고 있습니다 |
| 직관 | jikgwan | 直感 그는 직관에 따라 결정을 내려 성공했습니다 |
| 직면 | jingmyeon | 直面 우리는 심각한 경제 위기에 직면해 있습니다 |
| 직무 | jingmu | 職務 직무에 충실한 것이 직장 생활의 기본입니다 |
| | jiksagakhyeong | 長方形 종이를 직사각형 모양으로 잘라 주세요 |
| 직속 | jiksok | 直属 그는 사장 직속 팀에 배치되어 중요한 프로젝트를 맡았습니다 |
| 진보 | jinbo | 進歩・革新 과학 기술의 진보 덕분에 인류의 삶이 크게 향상되었습니다 |
| 진보적 | jinbojeok | 進歩的 그 단체는 사회 변화를 이끄는 진보적인 가치관을 추구합니다 |
| 진상 | jinsang | 真相 오랜 수사 끝에 사건의 진상이 마침내 밝혀졌습니다 |
| 진전 | jinjeon | 進展 협상이 어느 정도 진전을 보이기 시작했습니다 |
| 진정 | jinjeong | 陳情 시민들이 정책 변경을 요구하는 진정서를 제출했습니다 |
| 진취적 | jinchwijeok | 進取的 그녀는 진취적인 자세로 새로운 도전을 두려워하지 않습니다 |
| 진풍경 | jinpunggyeong | 珍風景 길가에 줄지어 선 사람들이 진풍경을 이루었어요 |
| 진흥 | jinheung | 振興 전통 문화 진흥을 위한 다양한 행사가 열렸어요 |
| 질량 | jillyang | 質量 질량이 클수록 중력의 영향을 더 크게 받습니다 |
| 질의 | jirui | 質疑 청중은 강연 후 다양한 질의를 쏟아냈어요 |
| 짊어지다 | jilmeojida | 背負う 그는 가족을 위해 모든 책임을 혼자 짊어졌습니다 |
| 짓궂다 | jitgutda | いたずらだ 그는 짓궂은 장난으로 친구들을 놀리곤 했습니다 |
| 짓밟다 | jitbalda | 踏みにじる 독재자가 국민의 권리를 무참히 짓밟았습니다 |
| 징역 | jingyeok | 懲役 그는 사기죄로 삼 년의 징역을 선고받았습니다 |
| 징크스 | jingkeuseu | ジンクス 그 팀은 결승에 오르면 반드시 진다는 징크스가 있었습니다 |
| 짜임새 | jjaimsae | 構成 이 소설은 짜임새 있는 구성으로 독자의 호평을 받았어요 |
| 짤막하다 | jjalmakhada | 短めだ 그는 짤막한 인사말로 회의를 시작했어요 |
| 째려보다 | jjaeryeoboda | にらむ 그는 잘못을 지적당하자 화를 내며 상대를 째려봤어요 |
| 쩔쩔매다 | jjeoljjeolmaeda | うろたえる 갑자기 많은 손님이 몰리는 바람에 직원들이 쩔쩔매며 일했습니다 |
| 쪼그리다 | jjogeurida | しゃがむ 아이들이 진흙 앞에서 쪼그리고 앉아 개구리를 관찰했습니다 |
| 쭈그리다 | jjugeurida | しゃがみ込む 아이가 추위에 몸을 쭈그리고 앉아 있었습니다 |
| 찌들다 | jjideulda | 染み付く 그는 오랜 습관에 찌들어 쉽게 바뀌지 않는 모습을 보였습니다 |
| 찔리다 | jjillida | 刺される・後ろめたい 거짓말을 한 것이 양심에 찔려서 밤새 잠을 이루지 못했어요 |
| 찧다 | jjita | 搗く 할머니가 절구에 쌀을 찧어 떡을 만들었습니다 |
| 차관 | chagwan | 次官 재무부 차관이 오늘 기자 회견을 열었습니다 |
| 차질 | chajil | 支障・狂い 예상치 못한 문제로 계획에 차질이 생겼어요 |
| 착륙 | changnyuk | 着陸 비행기가 안전하게 착륙했다는 소식에 안도했어요 |
| 착실하다 | chaksilhada | 着実だ 그녀는 착실하게 공부하여 원하는 대학에 합격했어요 |
| 착오 | chago | 錯誤 서류 작성 중 착오가 생겨서 다시 제출해야 했어요 |
| 찬반 | chanban | 賛否 이 정책에 대한 찬반 의견이 팽팽히 맞서고 있습니다 |
| 찬사 | chansa | 賛辞 비평가들이 그의 공연에 아낌없는 찬사를 보냈습니다 |
| 찬송가 | chansongga | 賛美歌 예배를 시작하기 전에 온 회중이 함께 찬송가를 불렀어요 |
| 참견 | chamgyeon | 口出し 그는 남의 일에 자꾸 참견하는 버릇이 있어서 주변 사람들이 불편해해요 |
| 참배 | chambae | 参拝 현충일에 국립묘지를 찾아 참배를 드렸습니다 |
| 창백하다 | changbaekhada | 青白い 소식을 들은 그녀의 얼굴이 창백하게 변했습니다 |
| 창의성 | changuiseong | 創造性 창의성은 교육을 통해 키울 수 있는 능력입니다 |
| 창작품 | changjakpum | 創作品 작가는 평생의 노력 끝에 뛰어난 창작품을 완성했습니다 |
| 창출 | changchul | 創出 새로운 일자리 창출이 경제 활성화의 핵심입니다 |
| 채다 | chaeda | 感づく・蹴る 그는 옆 사람의 낌새를 금방 채고 자리를 피했어요 |
| 처가 | cheoga | 妻の実家 명절에는 처가에 방문하는 것이 오랜 관습이에요 |
| 처량하다 | cheoryanghada | もの悲しい・わびしい 빈 집에 혼자 남아 있으니 처량한 기분이 들었습니다 |
| | cheoma | 軒 비가 내리기 시작하자 처마 아래로 빗물이 떨어졌습니다 |
| 처참하다 | cheochamhada | 悲惨だ 전쟁터의 모습이 너무 처참해서 말문이 막혔어요 |
| | cheokchu | 脊椎 오랫동안 앉아 있으면 척추에 무리가 갑니다 |
| | cheonmak | テント 홍수 피해자들이 천막에서 생활하고 있습니다 |
| 천만다행 | cheonmandahaeng | 不幸中の幸い 사고가 크게 나지 않은 것이 천만다행이었습니다 |
| 천부적 | cheonbujeok | 天賦の 그녀는 천부적인 음악적 재능을 타고났습니다 |
| 천지 | cheonji | 天地 봄이 되면 들에는 야생화가 천지예요 |
| 천하다 | cheonhada | 卑しい 아무리 천한 일이라도 최선을 다해야 한다고 생각해요 |
| 철거 | cheolgeo | 撤去 낡은 건물의 철거 작업이 내일부터 시작됩니다 |
| | cheolsae | 渡り鳥 봄마다 철새들이 남쪽에서 북쪽으로 이동합니다 |
| 철수 | cheolsu | 撤収 군대가 전략적 이유로 그 지역에서 철수를 결정했습니다 |
| 첨단 | cheomdan | 先端 이 연구소는 첨단 기술을 개발하는 데 앞장서고 있습니다 |
| 첨예하다 | cheomyehada | 先鋭だ 두 나라 사이의 영토 분쟁은 아직도 첨예한 상태로 남아 있습니다 |
| 청중 | cheongjung | 聴衆 강연자의 유머 넘치는 발언에 청중이 큰 웃음을 터뜨렸어요 |
| 체내 | chenae | 体内 독소가 체내에 쌓이지 않도록 물을 충분히 마셔야 합니다 |
| 체벌 | chebeol | 体罰 학교에서 체벌을 금지하는 법이 시행되었습니다 |
| 체제 | cheje | 体制 민주주의 체제에서는 국민이 권력의 주인입니다 |
| 체포 | chepo | 逮捕 경찰은 사건 현장에서 용의자를 체포했습니다 |
| 초능력 | choneungnyeok | 超能力 만화 속 주인공은 초능력으로 세상을 구했어요 |
| 초래 | chorae | 招来 무리한 개발이 환경 파괴를 초래할 수 있습니다 |
| 초월 | chowol | 超越 그는 시간의 한계를 초월한 음악가로 기억됩니다 |
| 초월적 | chowoljeok | 超越的な 그의 예술 세계는 초월적인 아름다움을 담고 있다고 평가받습니다 |
| 초창기 | chochanggi | 草創期 초창기에는 회원 수가 적어 운영이 쉽지 않았습니다 |
| 촉각 | chokgak | 触覚 점자를 읽는 데는 촉각이 가장 중요한 역할을 합니다 |
| 촉진 | chokjin | 促進 경제 협력이 두 나라 간 무역 촉진에 큰 역할을 했어요 |
| 촉촉하다 | chokchokhada | しっとりしている 비가 온 뒤 공기가 촉촉해져서 피부가 한결 편안하게 느껴졌어요 |
| 총액 | chongaek | 総額 프로젝트에 투자된 총액이 예산을 초과했습니다 |
| 총체적 | chongchejeok | 総体的 이번 사태는 총체적인 점검이 필요합니다 |
| 최고령 | choegoryeong | 最高齢 그 할머니는 마을에서 최고령 주민으로 알려져 있습니다 |
| 최고조 | choegojo | 最高潮 경기는 후반전에 흥분이 최고조에 달했습니다 |
| 최악 | choeak | 最悪 최악의 경우를 대비해 미리 계획을 세워야 해요 |
| 최연소 | choeyeonso | 最年少 그는 역대 최연소 우승자로 이름을 남겼어요 |
| 최적 | choejeok | 最適 이 도구는 그 작업에 최적인 선택입니다 |
| 최첨단 | choecheomdan | 最先端 이 제품은 최첨단 기술로 만들어진 것입니다 |
| 최후 | choehu | 最後 그는 최후까지 포기하지 않고 싸움을 이어 나갔습니다 |
| 추격 | chugyeok | 追撃 경찰이 달아나는 차량을 추격하기 시작했습니다 |
| 추리다 | churida | 選び出す 수천 개의 데이터 중에서 핵심 정보만 추려내는 작업이 쉽지 않았어요 |
| 추모 | chumo | 追悼 故 대통령을 추모하는 시민들이 꽃을 들고 광장에 모였어요 |
| 추이 | chui | 推移 지난 오 년간의 경제 추이를 분석한 보고서가 발표됐습니다 |
| 추적 | chujeok | 追跡 경찰이 용의자의 행방을 추적하고 있습니다 |
| 추정 | chujeong | 推定 전문가들은 내년 경제 성장률을 삼 퍼센트로 추정했습니다 |
| 축축하다 | chukchukhada | じめじめしている 장마철에는 집안이 축축해지기 쉬우니 환기를 자주 시켜야 합니다 |
| 출동 | chuldong | 出動 화재 신고를 받고 소방차가 즉시 출동했어요 |
| 출마 | chulma | 出馬 그는 다음 선거에 출마할 의사를 밝혔어요 |
| 출범 | chulbeom | 発足 새 정부가 출범하면서 여러 개혁 정책이 발표되었습니다 |
| 출세 | chulse | 出世 그는 어려운 환경 속에서도 끝내 출세에 성공했습니다 |
| 출제 | chulje | 出題 교수는 시험 출제 작업을 위해 며칠간 연구실에 머물렀습니다 |
| 출품 | chulpum | 出品 그녀의 작품이 국제 미술 전시회에 출품되었습니다 |
| 출혈 | chulhyeol | 出血 수술 중 출혈이 심해 추가 수혈이 필요했습니다 |
| 취약 | chwiyak | 脆弱 노인 복지 분야는 아직 취약한 부분이 많습니다 |
| 취임 | chwiim | 就任 새 대통령이 취임식을 성대하게 치렀습니다 |
| 취지 | chwiji | 趣旨 이 행사의 취지는 환경 보호 의식을 높이는 것입니다 |
| 취학 | chwihak | 就学 취학 연령이 된 아이들은 내년부터 학교에 다니게 됩니다 |
| 측정 | cheukjeong | 測定 정확한 측정을 위해 정밀 기기를 사용했어요 |
| 치닫다 | chidatda | 突き進む 갈등이 더 심각한 상황으로 치닫기 전에 대화가 필요합니다 |
| 치매 | chimae | 認知症 부모님이 치매를 앓게 되어 가족들이 많이 힘들어하고 있어요 |
| 치명적 | chimyeongjeok | 致命的 이 사건은 프로젝트 전체에 치명적인 영향을 미쳤습니다 |
| 치밀다 | chimilda | こみ上げる 억울함이 가슴속에서 치밀어 올랐습니다 |
| 치솟다 | chisotda | 急騰する 여름 휴가철이 되면 항공권 가격이 치솟아 여행 계획 세우기가 어렵습니다 |
| 치안 | chian | 治安 치안이 좋아야 관광객이 늘어나고 지역 경제도 살아납니다 |
| 치열하다 | chiyeolhada | 熾烈だ 입시 경쟁이 치열해서 학생들이 새벽부터 밤까지 공부해요 |
| 치욕 | chiyok | 恥辱 패배의 치욕을 씻기 위해 더욱 열심히 훈련했습니다 |
| 치우치다 | chiuchida | 偏る 그의 시각은 한쪽으로 치우쳐 있어서 균형을 잃었습니다 |
| 치중 | chijung | 偏重・重点を置くこと 그는 이익보다 명예에 너무 치중하는 경향이 있습니다 |
| 친교 | chingyo | 親交 동아리 활동을 통해 친교를 맺고 우정을 쌓았어요 |
| 친숙하다 | chinsukhada | 親しい 오랫동안 함께 일해온 동료라서 그와 매우 친숙합니다 |
| 친화력 | chinhwaryeok | 親和力 그 상담사는 뛰어난 친화력으로 모든 사람과 잘 어울립니다 |
| 칠전팔기 | chiljeonpalgi | 七転八起 수없이 실패했지만 칠전팔기의 정신으로 끝내 꿈을 이루었습니다 |
| 침범 | chimbeom | 侵犯 외국 군대의 영토 침범은 국제법 위반에 해당합니다 |
| 침입 | chimip | 侵入 새벽에 집에 침입한 도둑이 현장에서 붙잡혔습니다 |
| 칭하다 | chinghada | 称する 이 지역은 예로부터 예향이라 칭하는 곳입니다 |
| 캐다 | kaeda | 掘り出す・探り出す 기자가 비리의 진상을 끝까지 캐냈습니다 |
| 캐묻다 | kaemutda | 問いただす 기자는 목격자에게 사건 당시 상황을 캐물었습니다 |
| | kaempeu | キャンプ 여름 방학에 아이들이 자연 캠프에 참가했습니다 |
| 컨디션 | keondisyeon | コンディション・体調 대회 전날 컨디션을 잘 조절하는 것이 중요해요 |
| | kochi | コーチ 전문 코치의 도움으로 실력이 빠르게 향상됐어요 |
| 콧날 | konnal | 鼻筋 그는 콧날이 오똑하게 서 있어서 인상이 뚜렷했어요 |
| 쾌락 | kwaerak | 快楽 쾌락만을 추구하는 삶은 결국 허무함으로 이어질 수 있습니다 |
| 큰소리치다 | keunsorichida | 大口をたたく 그는 아무것도 하지 않으면서 늘 큰소리를 쳤습니다 |
| 타격 | tagyeok | 打撃 연이은 자연재해로 지역 경제가 큰 타격을 입었습니다 |
| 타당성 | tadangseong | 妥当性 이 연구의 타당성을 입증하려면 더 많은 실험 데이터가 필요해요 |
| 타당하다 | tadanghada | 妥当だ 그의 주장은 논리적으로 타당해서 반박하기 어려웠어요 |
| 타산지석 | tasanjiseok | 他山の石 다른 나라의 실패 사례를 타산지석으로 삼아야 합니다 |
| 타이르다 | taireuda | 諭す 어머니가 아이를 따뜻하게 타일러서 마음을 돌렸습니다 |
| 타협 | tahyeop | 妥協 두 나라는 오랜 협상 끝에 타협을 이루었습니다 |
| 탁월하다 | tagwolhada | 卓越している 그녀의 분석 능력은 탁월하다고 평가받아요 |
| 탄력 | tallyeok | 弾力 이 소재는 탄력이 좋아서 운동복에 적합해요 |
| 탄성 | tanseong | 感嘆の声 관중들은 선수의 놀라운 연기에 탄성을 질렀어요 |
| 탄식 | tansik | 嘆息 결과를 보고 모두들 탄식을 내뱉었습니다 |
| 탄압 | tanap | 弾圧 언론에 대한 탄압이 심해지면서 자유로운 보도가 어려워졌습니다 |
| 탄탄하다 | tantanhada | 頑丈だ 오랜 훈련으로 그의 체력이 매우 탄탄해졌습니다 |
| 탐구 | tamgu | 探求 인류는 오랫동안 우주의 기원에 대한 탐구를 계속해 왔어요 |
| 터득 | teodeuk | 会得 오랜 경험을 통해 기술을 터득했습니다 |
| 터무니없다 | teomunieopda | とんでもない 그의 주장은 터무니없어서 아무도 믿지 않았습니다 |
| 터전 | teojeon | 基盤・生活の場 그 마을은 조상 대대로 삶의 터전이 되어온 곳입니다 |
| 터트리다 | teoteurida | 破裂させる 폭죽을 터트리며 새해를 축하했어요 |
| 털어놓다 | teoreonota | 打ち明ける 그녀는 오랫동안 가슴에 담아 온 고민을 친구에게 털어놓았어요 |
| 테두리 | teduri | 縁・枠 액자의 테두리가 낡아서 새것으로 교체했습니다 |
| 통념 | tongnyeom | 通念 이 실험 결과는 기존 통념을 뒤집는 것이어서 큰 주목을 받았어요 |
| 통보 | tongbo | 通報 당국은 주민들에게 재난 대피 절차를 통보했어요 |
| 통상 | tongsang | 通常・通商 이 정도 날씨는 통상적인 한국의 여름 수준입니다 |
| 통속 | tongsok | 通俗 그의 소설은 통속적인 내용이라 비평가들에게 외면받았습니다 |
| 통용 | tongyong | 通用 이 단어는 일상생활에서 통용되는 표현입니다 |
| 통째 | tongjjae | 丸ごと 그는 밥을 통째로 입에 집어넣으려 했습니다 |
| 통치 | tongchi | 統治 왕은 강력한 통치로 나라를 안정시켰어요 |
| 통쾌하다 | tongkwaehada | 痛快だ 오랫동안 고대하던 팀이 우승해서 정말 통쾌했어요 |
| 통틀다 | tongteulda | 総括する・ひっくるめる 전 직원을 통틀어 그보다 성실한 사람은 없었어요 |
| 통풍 | tongpung | 通風・痛風 방의 통풍이 잘 되지 않아서 창문을 열었습니다 |
| 퇴임 | toeim | 退任 오랜 봉사 끝에 그 회장은 조용히 퇴임을 선언했습니다 |
| 퇴진 | toejin | 退陣 국민들의 거센 반발로 결국 대통령이 퇴진을 선언했습니다 |
| 투기 | tugi | 投機 부동산 투기로 인해 집값이 급격히 오르는 문제가 심각해졌습니다 |
| 투박하다 | tubakhada | 無骨だ 손으로 직접 만든 그릇은 투박하지만 따뜻한 감성이 느껴져요 |
| 투병 | tubyeong | 闘病 그는 오랜 투병 생활 끝에 건강을 회복하고 복귀했어요 |
| 투입 | tuip | 投入 정부가 대규모 인력을 현장에 투입했습니다 |
| 투쟁 | tujaeng | 闘争 노동자들이 권리 향상을 위해 투쟁을 벌였습니다 |
| 투정 | tujeong | 駄々・愚痴 아이가 밥이 맛없다고 투정을 부렸습니다 |
| 투철하다 | tucheolhada | 徹底している 그녀는 투철한 사명감으로 위험한 임무에 자원했습니다 |
| 트다 | teuda | 芽生える 봄이 되면 땅이 트고 새싹이 돋아나요 |
| 트다 | teuda | 親しくなる 이웃과 인사를 나누다 보니 자연스럽게 트게 됐어요 |
| 트림 | teurim | げっぷ 식사 후 트림이 나오는 것은 자연스러운 현상입니다 |
| 특권 | teukgwon | 特権 특권을 남용하는 행위는 사회 정의에 반하는 일입니다 |
| 특질 | teukjil | 特質 그 나라 음식만의 독특한 특질은 다양한 향신료의 조화에서 비롯됩니다 |
| 특징적 | teukjingjeok | 特徴的 이 지역의 특징적인 건축 양식은 관광객들의 눈길을 끌어요 |
| 특허 | teukheo | 特許 이 기술로 특허를 취득하면 사업에 유리합니다 |
| 특혜 | teukhye | 特恵 특정 기업만 특혜를 받는 것은 불공정합니다 |
| 틀 | teul | 枠・型 기존의 틀에서 벗어나 새로운 방식을 시도해야 합니다 |
| 틀어막다 | teureomakda | ふさぐ 물이 새는 파이프 구멍을 틀어막았어요 |
| 틀어박히다 | teureobakhida | 閉じこもる 그는 실망한 나머지 방에 틀어박혀 나오지 않았어요 |
| 틈새 | teumsae | すきま 좁은 틈새를 비집고 고양이가 안으로 들어갔어요 |
| 티격태격하다 | tigyeoktaegyeokhada | いがみ合う 두 사람은 아까부터 사소한 문제로 티격태격하고 있습니다 |
| 티끌 | tikkeul | 塵 책상 위에 티끌 하나 없을 만큼 깔끔하게 정리되어 있었습니다 |
| 파격적 | pagyeokjeok | 破格的(な) 그 디자이너는 업계의 관행을 파격적으로 바꾸는 시도를 했습니다 |
| 파견 | pagyeon | 派遣 기업은 해외 사업을 위해 전문 인력을 현지에 파견했습니다 |
| 파급 | pageup | 波及 그 정책 변화의 파급 효과는 경제 전반에 걸쳐 나타났어요 |
| 파란만장 | paranmanjang | 波乱万丈 그의 일생은 파란만장하여 소설 같다는 말을 들었습니다 |
| 파멸 | pamyeol | 破滅 탐욕이 결국 그를 파멸로 이끌었습니다 |
| 파문 | pamun | 波紋 그 사건은 사회 전체에 큰 파문을 일으켰습니다 |
| 파업 | paeop | ストライキ 노동자들이 임금 인상을 요구하며 파업을 선언했습니다 |
| | paipeu | パイプ 오래된 파이프가 부식되어 교체가 필요해요 |
| 파장 | pajang | 波長・波紋 그 발언은 사회 전체에 큰 파장을 일으켰어요 |
| 판결 | pangyeol | 判決 법원은 피고에게 무죄를 선고하는 판결을 내렸어요 |
| 판명 | panmyeong | 判明 조사 결과 그의 알리바이가 거짓임이 판명되었습니다 |
| 판이하다 | panihada | 全く異なる 두 후보의 정책 방향은 완전히 판이합니다 |
| 판정 | panjeong | 判定 심판의 판정에 이의를 제기하는 선수가 퇴장당했습니다 |
| 판촉 | panchok | 販促 이번 전시회에서 다양한 판촉 행사가 함께 진행될 예정입니다 |
| 팔방미인 | palbangmiin | 多才な人 그녀는 노래도 잘하고 요리도 잘하는 팔방미인이에요 |
| 패 | pae | 一味・仲間 그 패가 동네에서 무리를 지어 다녔습니다 |
| 패기 | paegi | 覇気 젊은 선수의 패기가 경기장을 가득 채웠습니다 |
| 패배 | paebae | 敗北 경기에서의 패배를 발판 삼아 더욱 노력하겠다고 다짐했습니다 |
| 패자 | paeja | 敗者 패자도 끝까지 최선을 다한 것을 인정받아야 해요 |
| 패턴 | paeteon | パターン 수면 문제가 특정 패턴으로 반복되고 있어요 |
| 팽개치다 | paenggaechida | 投げ出す 그는 책임을 팽개치고 갑자기 연락을 끊어 버렸어요 |
| 팽창 | paengchang | 膨張 경기 침체로 인해 화폐 공급이 급격히 팽창했습니다 |
| 팽팽하다 | paengpaenghada | 張り詰めている 두 팀의 실력이 팽팽하여 경기 끝까지 결과를 알 수 없었습니다 |
| 퍼붓다 | peobutda | 激しく降る 갑자기 폭우가 퍼붓기 시작해 우산을 꺼냈습니다 |
| | penggwin | ペンギン 남극에 사는 펭귄들이 떼를 지어 이동하는 모습이 장관이었어요 |
| 편들다 | pyeondeulda | 味方する 그는 항상 약한 쪽 편을 들어주는 사람입니다 |
| 편입 | pyeonip | 編入 그는 삼 학년으로 편입하여 학업을 이어갔습니다 |
| 편파적 | pyeonpajeok | 偏った 편파적인 보도는 독자에게 잘못된 인식을 심어 줍니다 |
| 평론 | pyeongnon | 評論 그 영화는 평론가들로부터 극찬을 받았습니다 |
| 평면 | pyeongmyeon | 平面 이 도형은 완전한 평면 위에 그려져 있어요 |
| | pyeongya | 平野 넓은 평야 위로 바람이 시원하게 불어왔어요 |
| 평온 | pyeongon | 平穏 조용한 시골 마을에는 평온한 일상이 흘렀어요 |
| 평이하다 | pyeongihada | 平易だ 이 책은 문장이 평이해서 누구나 쉽게 읽을 수 있어요 |
| 평화적 | pyeonghwajeok | 平和的 시위대는 평화적인 방법으로 의견을 표현했습니다 |
| | pyegimul | 廃棄物 산업 폐기물을 무단으로 버리는 행위는 환경 오염의 주요 원인입니다 |
| 폐렴 | pyeryeom | 肺炎 독감 합병증으로 폐렴이 발생하면 입원 치료가 필요할 수 있어요 |
| 폐막식 | pyemaksik | 閉幕式 올림픽 폐막식에서 화려한 공연과 함께 성화가 꺼졌어요 |
| 폐쇄 | pyeswae | 閉鎖 공장 폐쇄로 수천 명이 일자리를 잃었습니다 |
| 폐쇄적 | pyeswaejeok | 閉鎖的 폐쇄적인 조직 문화는 혁신을 방해합니다 |
| 폐장 | pyejang | 閉場 박물관이 폐장 시간이 되어 관람객들이 나가기 시작했습니다 |
| 폐해 | pyehae | 弊害 무분별한 개발의 폐해가 환경 파괴로 나타나고 있습니다 |
| | pyeheo | 廃墟 전쟁이 끝난 뒤 도시는 폐허가 되었어요 |
| 폐활량 | pyehwallyang | 肺活量 수영 선수는 폐활량이 매우 뛰어나야 합니다 |
| 포부 | pobu | 抱負 그는 세계적인 음악가가 되겠다는 큰 포부를 품고 있었어요 |
| 포용 | poyong | 包容 그는 다양한 의견을 포용하는 열린 자세를 갖추고 있습니다 |
| 폭격 | pokgyeok | 爆撃 전쟁 중 폭격으로 도시의 많은 건물이 파괴되었습니다 |
| 폭등 | pokdeung | 暴騰 국제 유가의 폭등으로 휘발유 값이 크게 올랐습니다 |
| 폭락 | pongnak | 暴落 주식 시장이 폭락하면서 많은 투자자들이 손실을 입었습니다 |
| 폭로 | pongno | 暴露 내부 고발자에 의해 기업의 비리가 폭로되었습니다 |
| 폭염 | pogyeom | 猛暑 올여름 폭염으로 인해 에너지 소비가 역대 최고치를 기록했어요 |
| 폭파 | pokpa | 爆破 폭발물로 낡은 건물을 폭파하는 작업이 진행되었습니다 |
| | pokpung | 暴風 폭풍이 몰아치는 바다에서 배들이 항구로 돌아왔습니다 |
| 표류 | pyoryu | 漂流 목적지를 잃은 배가 망망대해를 표류했습니다 |
| 표면적 | pyomyeonjeok | 表面的 그것은 표면적인 이유일 뿐 진짜 이유는 따로 있어요 |
| 표명 | pyomyeong | 表明 정부는 새로운 환경 정책에 대한 입장을 표명했어요 |
| 표방 | pyobang | 標榜 그 단체는 환경 보호를 표방하며 다양한 캠페인을 펼쳤습니다 |
| 표본 | pyobon | 標本 이 통계는 전체 인구 중 일부를 표본으로 삼아 조사한 것입니다 |
| 표어 | pyoeo | 標語 캠페인 표어를 간결하고 인상 깊게 만드는 것이 중요합니다 |
| | pyojeok | 標的 수사관들이 범죄 조직의 표적이 되어 위협을 받았습니다 |
| 푸근하다 | pugeunhada | ほっこりする 할머니 품이 늘 포근하고 푸근해서 어릴 때 거기서 자는 게 좋았어요 |
| 푸념 | punyeom | 愚痴 그는 회사 생활이 너무 힘들다며 오랫동안 푸념을 늘어놓았어요 |
| 푸대접 | pudaejeop | 冷遇 오랜 친구임에도 그는 나를 차갑게 대하며 푸대접을 했어요 |
| 품격 | pumgyeok | 品格 그분의 언행은 항상 품격이 있어 존경스럽습니다 |
| 품위 | pumwi | 品位 어떤 상황에서도 품위 있게 행동하는 것이 교양 있는 사람의 자세입니다 |
| 품종 | pumjong | 品種 이 품종은 추운 날씨에도 잘 자라는 편이에요 |
| 품행 | pumhaeng | 品行 학교에서는 올바른 품행을 강조합니다 |
| 풋풋하다 | putputhada | みずみずしい 갓 피어난 꽃처럼 그 아이의 웃음이 풋풋하고 순수했어요 |
| 풍조 | pungjo | 風潮 최근 건강을 중시하는 사회적 풍조가 확산되고 있습니다 |
| 풍족하다 | pungjokhada | 豊かだ 가을 수확이 풍족하여 온 가족이 기뻐했습니다 |
| 풍토 | pungto | 風土 이 지역의 독특한 풍토는 그곳에서만 자라는 특산물을 만들어 냅니다 |
| 피고 | pigo | 被告 피고는 재판에서 무죄를 주장하며 혐의를 전면 부인했습니다 |
| 피고인 | pigoin | 被告人 피고인은 법정에서 자신의 무죄를 강력히 주장했어요 |
| 피력 | piryeok | 披瀝 그는 회의에서 자신의 생각을 솔직하게 피력했습니다 |
| 피살 | pisal | 殺害されること 사건 현장에서 피살된 것으로 추정되는 시신이 발견되었습니다 |
| 피차 | picha | お互い 피차 도움을 주고받는 것이 진정한 협력입니다 |
| 필연적 | piryeonjeok | 必然的 인간은 언젠가 죽는다는 사실은 필연적인 운명입니다 |
| 필자 | pilja | 筆者 필자는 이 글에서 환경 문제를 다루고자 합니다 |
| 핏줄 | pitjul | 血筋・血管 그는 핏줄이 이어진 친가족을 오랜만에 만났어요 |
| 하락세 | harakse | 下落傾向 주식 시장이 며칠째 하락세를 이어가고 있습니다 |
| 하류 | haryu | 下流 한강 하류 지역에는 넓은 갯벌이 펼쳐져 있습니다 |
| 하반신 | habansin | 下半身 사고로 척수를 다쳐 하반신이 마비되는 큰 고통을 겪었어요 |
| 하소연 | hasoyeon | 訴え・愚痴 그녀는 친구에게 하소연하며 그동안 쌓인 억울함을 털어놓았어요 |
| 하위 | hawi | 下位 그는 성적이 하위권을 벗어나지 못해 고민이 많았습니다 |
| | hain | 下男・召使い 양반 댁에는 여러 명의 하인이 있었습니다 |
| | hacheon | 河川 공장 폐수가 하천으로 흘러들어 심각한 오염을 일으켰습니다 |
| 학계 | hakgye | 学界 이 연구 결과는 학계에서 큰 주목을 받았어요 |
| 학문적 | hangmunjeok | 学問的 그 논문은 학문적 가치가 높아 많은 연구자들의 주목을 받았습니다 |
| 학살 | haksal | 虐殺 전쟁 중에 일어난 민간인 학살은 역사적 비극으로 기록되었어요 |
| 학술 | haksul | 学術 학술 연구 결과를 일반 대중에게 쉽게 전달하는 것도 중요합니다 |
| 학식 | haksik | 学識 그는 오랜 독서와 연구로 깊은 학식을 쌓은 학자입니다 |
| 한결같다 | hangyeolgatda | 一貫している 그는 삼십 년간 한결같이 새벽에 일어나 운동을 했어요 |
| | hangwa | 韓菓 명절에는 다양한 한과를 만들어 나누어 먹는 풍습이 있습니다 |
| 한도 | hando | 限度 신용카드 사용 한도를 초과하면 결제가 거부됩니다 |
| 한몫 | hanmok | 一役・一枚 그녀도 이번 프로젝트 성공에 한몫했어요 |
| 한바탕 | hanbatang | ひとしきり 친구들이 모여 한바탕 웃고 떠들었어요 |
| 한정하다 | hanjeonghada | 限定する 참가 인원을 이십 명으로 한정하여 신청을 받았습니다 |
| 한탄 | hantan | 嘆き 기회를 놓쳐버린 그는 긴 한탄의 한숨을 쉬었습니다 |
| 한탕 | hantang | 一儲け 그는 한탕을 노리고 무모한 투자를 했다가 전 재산을 날렸습니다 |
| 한파 | hanpa | 寒波 이번 한파로 인해 난방비가 크게 치솟았습니다 |
| 한하다 | hanhada | 限る 이 혜택은 정회원에 한하여 제공되는 서비스예요 |
| 할퀴다 | halkwida | 引っかく 고양이가 소파를 할퀴어 흠집이 생겼습니다 |
| 함성 | hamseong | 歓声・叫び 골이 들어가자 경기장에 함성이 울려 퍼졌습니다 |
| 함축 | hamchuk | 含蓄・含意 그 시는 깊은 함축을 담고 있어 해석이 쉽지 않습니다 |
| 함흥차사 | hamheungchasa | 音沙汰なし 연락했지만 아무 소식이 없는 걸 보니 함흥차사가 따로 없네요 |
| 합당하다 | hapdanghada | 妥当だ 그 처벌 수위가 죄에 합당하다고 생각해요 |
| 합동 | hapdong | 合同 두 기관이 합동으로 훈련을 실시했어요 |
| 합류 | hamnyu | 合流 두 팀이 결승전을 앞두고 훈련에서 합류하여 전략을 맞췄어요 |
| 합법적 | hapbeopjeok | 合法的 그 행위는 법적으로 합법적인 절차에 따라 진행된 것입니다 |
| 항문 | hangmun | 肛門 항문 주변의 통증이 심해져 병원을 찾았습니다 |
| | hangsaengje | 抗生剤 의사는 세균 감염을 치료하기 위해 항생제를 처방했습니다 |
| | hangari | 甕 할머니는 마당 한쪽에 항아리를 두고 된장을 담가 두셨어요 |
| 항암 | hangam | 抗がん 그는 항암 치료를 받으며 힘든 시간을 견뎌 냈어요 |
| 해독 | haedok | 解毒 이 약은 독성 물질의 해독에 효과가 있습니다 |
| 해독 | haedok | 解読 암호문의 해독에 수개월이 걸렸습니다 |
| 해박하다 | haebakhada | 博識だ 그 교수는 역사에 해박해서 강의가 재미있습니다 |
| 해발 | haebal | 海抜 이 산의 정상은 해발 이천 미터가 넘는다고 합니다 |
| 해석 | haeseok | 解釈 같은 작품에 대해서도 해석이 달라질 수 있어요 |
| 해약 | haeyak | 解約 계약 조건이 달라져서 해약을 요청했어요 |
| | haeil | 津波 해일이 해안 마을을 덮쳐 큰 피해를 남겼습니다 |
| 해제 | haeje | 解除 경보 해제 이후 시민들은 서서히 일상으로 돌아왔어요 |
| 해직 | haejik | 解職 부당한 이유로 해직된 직원들이 복직을 요구하며 시위를 벌였습니다 |
| 해체 | haeche | 解体 회사가 결국 해체되어 직원들이 뿔뿔이 흩어졌습니다 |
| 해학적 | haehakjeok | 諧謔的・ユーモラス 그 연극은 무거운 주제를 해학적인 방식으로 풀어내어 큰 호평을 받았습니다 |
| 핵가족화 | haekgajokhwa | 核家族化 핵가족화가 진행되면서 1인 가구 수가 빠르게 늘고 있어요 |
| 핵심적 | haeksimjeok | 核心的 이 문제의 핵심적인 원인을 파악하는 것이 가장 중요해요 |
| | haepssal | 新米 올해 햅쌀로 지은 밥은 윤기가 흐르고 맛있었습니다 |
| 행방 | haengbang | 行方 실종자의 행방을 경찰이 추적하고 있습니다 |
| 행세 | haengse | なりすまし 그는 전문가 행세를 하며 사람들을 속였습니다 |
| 행적 | haengjeok | 行跡・足跡 역사가들은 그 인물의 행적을 꼼꼼히 기록했어요 |
| 행정부 | haengjeongbu | 行政府 행정부는 새로운 경제 정책을 발표했습니다 |
| 행진 | haengjin | 行進 시민들이 평화를 외치며 거리를 행진했습니다 |
| 허구 | heogu | 虚構 그 소설 속의 이야기는 모두 허구이지만 현실처럼 느껴집니다 |
| 허무 | heomu | 虚無 오랜 노력이 결실을 맺지 못하자 허무함이 밀려왔습니다 |
| 허물다 | heomulda | 取り壊す 오래된 건물을 허물고 새 건물을 지었습니다 |
| 허술하다 | heosulhada | ずさんだ 보안 관리가 허술해서 개인 정보가 유출되었습니다 |
| 허탈 | heotal | 虚脱感 오랫동안 준비한 계획이 한순간에 무너지자 허탈한 기분이 들었습니다 |
| | heopa | 肺 흡연은 허파에 심각한 손상을 입힐 수 있어요 |
| 헌법 | heonbeop | 憲法 헌법은 국민의 기본권을 보장하고 있어요 |
| 헌신적 | heonsinjeok | 献身的 그녀는 헌신적인 태도로 팀원들을 이끌었어요 |
| 헐값 | heolgap | 捨て値・二束三文 창고를 정리하면서 물건들을 헐값에 팔기 시작했습니다 |
| 헐다 | heolda | 取り壊す 오래된 건물을 헐고 그 자리에 새 건물을 세웠습니다 |
| 헐뜯다 | heoltteutda | けなす 뒤에서 남을 헐뜯는 행동은 인간 관계를 망치는 지름길입니다 |
| 험난하다 | heomnanhada | 険しい 산길이 험난해서 숙련된 등반가들도 쉽지 않다고 했어요 |
| 험악하다 | heomakhada | 険悪だ 두 사람이 험악하게 말다툼을 벌이고 있었습니다 |
| 헤어나다 | heeonada | 抜け出す 그는 오랜 슬럼프에서 헤어나기 위해 노력했습니다 |
| 헤치다 | hechida | かき分ける 군중을 헤치고 앞으로 나아갔어요 |
| 헤프다 | hepeuda | 無駄遣いが多い 돈을 너무 헤프게 쓰면 나중에 후회할 수 있어요 |
| 헹구다 | hengguda | すすぐ 머리를 감은 후 깨끗이 헹궈야 두피 건강에 좋습니다 |
| 혁신 | hyeoksin | 革新 이 회사는 꾸준한 혁신을 통해 업계를 선도하고 있습니다 |
| 혁신적 | hyeoksinjeok | 革新的 그 회사의 혁신적인 기술이 업계에 큰 변화를 가져왔습니다 |
| 현 | hyeon | 現〜 현 상황에서 최선의 방법이 무엇인지 함께 논의해 봅시다 |
| 현기증 | hyeongijeung | めまい 갑자기 일어났더니 현기증이 나서 잠시 앉아서 쉬어야 했어요 |
| 현모양처 | hyeonmoyangcheo | 賢母良妻 옛날 어른들은 여성에게 현모양처가 되어야 한다고 가르쳤어요 |
| 현안 | hyeonan | 懸案 남북 관계 개선이 이번 회담의 주요 현안으로 떠올랐어요 |
| 현저하다 | hyeonjeohada | 著しい 치료 효과가 현저하게 나타나 담당 의사도 놀랐습니다 |
| 현직 | hyeonjik | 現職 그는 현직 교사로서 학생들을 열심히 가르치고 있습니다 |
| 혈연 | hyeoryeon | 血縁 그들은 혈연으로 이어진 가족이 아니지만 형제처럼 지냅니다 |
| 혐오 | hyeomo | 嫌悪 온라인 혐오 발언을 규제하는 법안이 논의되고 있어요 |
| 혐의 | hyeomui | 容疑 그는 사기 혐의로 경찰에 조사를 받고 있어요 |
| 협동심 | hyeopdongsim | 協同心 팀 스포츠에서는 협동심이 승패를 좌우하는 중요한 요소입니다 |
| 협박 | hyeopbak | 脅迫 그는 협박을 받았음에도 불구하고 증언을 포기하지 않았어요 |
| 협상 | hyeopsang | 交渉 양측은 오랜 협상 끝에 마침내 합의에 도달했습니다 |
| 협약 | hyeobyak | 協約 두 나라가 무역에 관한 협약을 체결했습니다 |
| 협의 | hyeobui | 協議 두 회사는 오랜 협의 끝에 합병 조건에 합의했습니다 |
| 협정 | hyeopjeong | 協定 두 나라는 무역 분쟁을 해결하기 위한 협정을 맺었습니다 |
| 협조 | hyeopjo | 協力 원활한 업무 진행을 위해 관련 부서의 협조가 필요해요 |
| | hyeongsa | 刑事 형사가 단서를 추적하며 사건을 조사했습니다 |
| 형용하다 | hyeongyonghada | 形容する 그 경험의 소중함은 말로 형용하기가 어렵습니다 |
| 호되다 | hodoeda | 手厳しい 선생님은 학생들에게 호된 꾸지람을 하셨습니다 |
| 호들갑 | hodeulgap | 大げさな騒ぎ 별것도 아닌 일에 호들갑을 떠는 것은 피해야 해요 |
| 호응 | hoeung | 呼応・反響 그 공연은 예상을 뛰어넘는 호응을 얻으며 매진되었습니다 |
| 호의적 | houijeok | 好意的 그 결정에 대해 국민들의 반응이 전반적으로 호의적이었습니다 |
| 호전 | hojeon | 好転 적절한 치료 덕분에 환자의 상태가 빠르게 호전되었습니다 |
| 호젓하다 | hojeothada | 人気がなく静かだ 산속 깊은 곳에 자리한 그 절은 조용하고 호젓한 분위기를 풍겼습니다 |
| 호조 | hojo | 好調 수출 실적이 호조를 보이면서 올해 경제 성장에 대한 기대가 높아졌어요 |
| 호평 | hopyeong | 好評 그 영화는 개봉 직후부터 전문가들에게 호평을 받고 있어요 |
| 호황 | hohwang | 好況 반도체 산업이 호황을 맞아 수출이 크게 늘었습니다 |
| 혹평 | hokpyeong | 酷評 그 영화는 평론가들에게 혹평을 받았습니다 |
| 혼동 | hondong | 混同 두 사람의 이름이 비슷해서 자주 혼동됩니다 |
| 혼합 | honhap | 混合 두 재료를 혼합하면 새로운 물질이 생겨요 |
| | homneon | ホームラン 그 선수는 9회 말에 역전 홈런을 쳐서 경기를 뒤집었어요 |
| 화 | hwa | 怒り 계속된 무시에 화가 치밀어 올랐어요 |
| 화두 | hwadu | 話頭・テーマ 인공지능 윤리가 이번 학회의 가장 큰 화두로 떠올랐습니다 |
| 화목 | hwamok | 和睦・仲むつまじさ 가족 간의 화목이 무엇보다 중요하다고 생각합니다 |
| | hwamul | 貨物 항구에는 다음 날 출항할 화물이 쌓여 있었습니다 |
| | hwasal | 矢 활시위를 당겨 화살을 정확히 과녁 중앙에 꽂았어요 |
| 화자 | hwaja | 話者 시에서 화자는 자연을 통해 인간의 외로움을 표현하고 있어요 |
| 확립 | hwangnip | 確立 오랜 협의 끝에 새로운 기준이 확립되었습니다 |
| 확충 | hwakchung | 拡充 정부는 의료 시설 확충을 위해 대규모 예산을 편성했습니다 |
| 환원 | hwanwon | 還元 산화된 금속을 원래 상태로 환원하는 실험을 했어요 |
| 환호 | hwanho | 歓呼する 선수들이 결승선을 통과하자 관중들이 환호했어요 |
| 활력 | hwallyeok | 活力 젊은 신입 사원들이 팀에 합류하면서 조직에 활력이 생겼습니다 |
| 활력소 | hwallyeokso | 活力源 새로운 사람과의 만남은 삶의 활력소가 됩니다 |
| 활자 | hwalja | 活字 디지털 시대에도 활자로 읽는 책의 가치는 여전합니다 |
| 황금기 | hwanggeumgi | 黄金期 케이팝 문화는 지금이 바로 황금기라고 해도 과언이 아닙니다 |
| | hwangje | 皇帝 조선 시대에는 왕 위에 황제가 없었기 때문에 왕이 최고 권력자였어요 |
| | hwanghon | 黄昏 황혼 무렵 하늘이 붉게 물들어 아름다웠습니다 |
| 회견 | hoegyeon | 会見 대통령이 기자들과 회견을 갖고 정책을 발표했습니다 |
| 회계 | hoegye | 会計 회계 담당자가 이번 달 지출 내역을 정리했습니다 |
| 회수 | hoesu | 回収 대출금 회수를 위해 담당자가 연락해 왔어요 |
| 회의적 | hoeuijeok | 懐疑的 그 계획의 성공 가능성에 대해 회의적인 시각도 있어요 |
| 획기적 | hoekgijeok | 画期的 그 발명품은 의료 기술의 획기적인 발전을 가져왔어요 |
| 획득 | hoekdeuk | 獲得 오랜 연습 끝에 마침내 자격증을 획득했습니다 |
| 횡설수설 | hoengseolsuseol | 支離滅裂 술에 취한 그는 횡설수설하며 알아들을 수 없는 말을 했습니다 |
| 효용 | hyoyong | 効用 이 신약의 효용은 기존 약보다 훨씬 높은 것으로 임상에서 확인됐어요 |
| 후각 | hugak | 嗅覚 후각이 예민한 개는 아주 미세한 냄새도 감지할 수 있어요 |
| 후대 | hudae | 後代 우리가 남긴 기록이 후대에 귀중한 자산이 될 것입니다 |
| 후련하다 | huryeonhada | すっきりする 오해가 풀리고 나니 마음이 후련했습니다 |
| 후보자 | huboja | 候補者 선거 운동 기간에 후보자들이 거리에서 지지를 호소했습니다 |
| 후속 | husok | 後続 드라마의 후속 편이 다음 주에 방영돼요 |
| 후원자 | huwonja | 後援者 예술가들의 후원자 덕분에 전시회가 성공적으로 열렸어요 |
| 후유증 | huyujeung | 後遺症 과거의 부상으로 인한 후유증이 아직도 남아 있어요 |
| 후임 | huim | 後任 부장님의 후임으로 새로운 팀장이 임명됐습니다 |
| 후진 | hujin | 後進 후진 기술을 발전시키기 위한 국제 지원이 필요합니다 |
| 후퇴 | hutoe | 後退 전선에서 밀린 군대는 결국 후퇴를 선택할 수밖에 없었습니다 |
| 훑다 | hulda | なめるように見る 교수는 안경 너머로 강의실을 훑으며 수강생들의 얼굴을 살폈습니다 |
| 훑어보다 | hulteoboda | 目を通す 그는 서류 더미를 훑어보고 필요한 파일을 빠르게 골라냈어요 |
| 훔쳐보다 | humchyeoboda | 覗き見る 아이가 몰래 선물 상자를 훔쳐보다가 들키고 말았어요 |
| 훤하다 | hwonhada | 明るい 창문을 열자 아침 햇살로 방 안이 훤해졌습니다 |
| 휘다 | hwida | 曲がる 강한 바람에 나뭇가지가 활처럼 휘었습니다 |
| 휘두르다 | hwidureuda | 振り回す 검사는 법봉을 휘두르며 위협적인 태도를 보였습니다 |
| 휘말리다 | hwimallida | 巻き込まれる 그는 자신과 상관없는 스캔들에 휘말려 곤욕을 치렀습니다 |
| 휘젓다 | hwijeotda | かき混ぜる 국을 끓이기 전에 재료를 잘 휘저어 섞으세요 |
| 휩싸이다 | hwipssaida | 包まれる 그 지역은 짙은 안개에 휩싸여 앞이 보이지 않았어요 |
| 휩쓸다 | hwipsseulda | 席巻する 우리 선수단은 이번 대회에서 전 종목을 휩쓸며 압도적인 성적을 거뒀습니다 |
| 휴대용 | hyudaeyong | 携帯用 캠핑을 갈 때는 가볍고 편리한 휴대용 정수기를 챙겼습니다 |
| 휴무 | hyumu | 休業 이번 주 토요일은 매장 휴무일이라 문을 열지 않습니다 |
| 휴전 | hyujeon | 休戦 양측이 드디어 휴전에 합의하며 오랜 전쟁이 잠시 멈추었습니다 |
| 휴직 | hyujik | 休職 출산 후 육아를 위해 일 년간 휴직을 신청했어요 |
| 흉하다 | hyunghada | 醜い・不吉だ 사고로 얼굴에 흉한 흉터가 남아서 오랫동안 마음에 걸렸어요 |
| 흐느끼다 | heuneukkida | むせび泣く 어머니는 아들의 손을 잡고 흐느끼며 울었습니다 |
| 흑자 | heukja | 黒字 올해 무역 수지가 흑자를 기록했습니다 |
| 흘기다 | heulgida | 横目でにらむ 그는 못마땅한 듯 나를 흘기고 돌아섰습니다 |
| 희귀하다 | huigwihada | 希少だ 이 지역에서는 그 동물이 매우 희귀하여 좀처럼 보기 힘들어요 |
| 희미하다 | huimihada | かすかだ 오래된 사진 속 얼굴이 희미해서 알아보기 힘들었습니다 |
| 희박하다 | huibakhada | 希薄だ 그 팀이 우승할 가능성은 매우 희박하다는 평가가 많습니다 |
| 희한하다 | huihanhada | 奇妙だ・珍しい 이렇게 희한한 무늬의 나비는 처음 본다고 전문가도 놀랐습니다 |
| 힘겹다 | himgyeopda | しんどい 혼자 이 모든 짐을 나르는 것이 너무 힘겨워서 도움을 요청했어요 |
| 힘입다 | himipda | おかげを被る 이번 성공은 팀원들의 헌신에 힘입은 결과입니다 |
| 규범 | gyubeom | 規範 사회적 규범을 지키는 것이 공동체 생활의 기본입니다 |
| 담론 | damron | 談論・言説 이 학술 토론에서는 환경 문제에 관한 담론이 활발하게 이루어졌습니다 |
| 맥락 | maengnak | 文脈 이 문장은 맥락을 이해해야 올바르게 해석할 수 있어요 |
| 보편 | bopyeon | 普遍 민주주의는 보편적 가치로 인정받고 있어요 |
| 상대성 | sangdaeseong | 相対性 아인슈타인의 상대성 이론은 시간과 공간에 대한 개념을 바꾸었습니다 |
| 역설 | yeokseol | 逆説 그의 주장에는 분명한 역설이 담겨 있습니다 |
| 잠재 | jamjae | 潜在 그는 잠재 능력을 충분히 발휘하지 못하고 있어요 |
| 추상 | chusang | 抽象 그 작품은 추상 개념을 시각적으로 표현한 현대 미술입니다 |
| 통찰 | tongchal | 洞察 그의 말에는 분명한 통찰이 담겨 있어요 |
| 패러다임 | paereodaim | パラダイム 이번 연구는 기존의 과학 패러다임을 완전히 바꾸어 놓았습니다 |
| 함의 | hamui | 含意 그의 발언에는 중요한 정치적 함의가 담겨 있었습니다 |
よくある質問
- この TOPIK 6 の韓国語社会・抽象単語はいくつありますか?
- このページには最上級レベルの韓国語社会・抽象単語が 1,925 語(TOPIK 6)あり、それぞれローマ字読みと日本語の意味が付いています — 無料、認定韓国語教師が作成。
- この社会・抽象単語リストは無料で使えますか?
- 無料で登録不要です。オンラインで一覧を閲覧・検索でき、上で TOPIK レベルを切り替えたり、対応レッスンで文脈の中で学べます。
A
執筆 Alvin Lim 韓国語教員2級(韓国国家資格)