最上級韓国語「社会・抽象」単語帳 (TOPIK 6)

最上級レベルの韓国語社会・抽象単語 1,925 語(TOPIK 6)の完全な一覧です。各単語にローマ字読みと日本語の意味が付き、韓国語教員2級の資格を持つ教師が整理。検索で絞り込んだり、下でレベルを切り替えられます。

レベル: TOPIK 1TOPIK 2TOPIK 3TOPIK 4TOPIK 5TOPIK 6
韓国語 ローマ字 意味
관점 L6-05
gwanjeom 観点・視点 같은 사건도 보는 관점에 따라 해석이 달라질 수 있어요
모순 L6-06
mosun 矛盾 그의 주장에는 분명한 모순이 있어요
전제 L6-05
jeonje 前提 이 주장은 사실을 전제로 한 것이에요
가설 L6-01
gaseol 仮説 연구팀이 새로운 가설을 세워 실험을 진행했습니다
검증 L6-01
geomjeung 検証 새로운 백신은 충분한 임상 검증을 거친 후에 승인됩니다
격차 L6-21
gyeokcha 格差 소득 격차가 갈수록 벌어지고 있어 사회 문제가 되고 있습니다
공약 L6-08
gongyak 公約 후보자는 복지 확대를 핵심 공약으로 내세웠습니다
공정 L6-05
gongjeong 工程・公正 공정한 심판이 있어야 경기가 제대로 진행됩니다
규제 L6-07
gyuje 規制 환경 보호를 위해 플라스틱 사용에 대한 규제가 강화되었습니다
논란 L6-17
nollan 論争 그 발언은 사회적으로 큰 논란을 일으켰습니다
논평 L6-16
nonpyeong 論評 전문가의 날카로운 논평이 독자들에게 큰 반향을 일으켰어요
대안 L6-07
daean 代案 현재 방식이 실패한다면 대안을 빨리 마련해야 합니다
도약 L6-21
doyak 飛躍 이번 수상은 회사의 도약을 알리는 계기가 되었습니다
독재 L6-22
dokjae 独裁 독재 정권 하에서 국민들의 자유가 심하게 억압되었습니다
명분 L6-08
myeongbun 名分 그는 자신의 행동에 충분한 명분이 있다고 주장했습니다
발병 L6-12
balbyeong 発病 면역력이 약해지면 발병 위험이 높아집니다
변수 L6-01
byeonsu 変数 경기 결과에는 다양한 변수가 작용할 수 있습니다
빈곤 L6-21
bingon 貧困 빈곤에서 벗어나기 위해 교육의 기회를 확대해야 합니다
새옹지마 L6-15
saeongjima 塞翁が馬 사업에 실패했지만 새로운 기회를 얻었으니 새옹지마인가 봐요
설상가상 L6-16
seolsanggasang 泣きっ面に蜂 비가 오는데 설상가상으로 차까지 고장났습니다
속보 L6-17
sokbo 速報 뉴스에서 속보로 대형 사고 소식을 전했습니다
속셈 L6-08
soksem 魂胆 그의 속셈이 무엇인지 파악하기 어려웠어요
어처구니없다 L6-13
eocheogunieopda あきれるほどだ 멀쩡한 서류를 잘못 버리다니 정말 어처구니없는 실수입니다
어투 L6-20
eotu 口調 그의 어투가 너무 단호해서 상대방이 당황한 것 같았어요
자문 L6-19
jamun 諮問 법률 자문을 받기 위해 변호사를 찾았습니다
쟁점 L6-05
jaengjeom 争点 환경 규제 강화가 이번 협상의 주요 쟁점이 되었어요
저항 L6-22
jeohang 抵抗 시민들은 부당한 정책에 강하게 저항했습니다
지적 L6-06
jijeok 知的 그는 지적인 토론을 즐기는 사람으로 알려져 있습니다
처지 L6-14
cheoji 立場 처지가 어려운 이웃을 도울 수 있는 방법을 함께 생각해 봅시다
풍자 L6-14
pungja 風刺 그 만화는 정치를 날카롭게 풍자하는 내용으로 인기를 끌었어요
한심하다 L6-13
hansimhada 情けない 그런 변명을 하다니 정말 한심하다고 생각했습니다
헌신 L6-22
heonsin 献身 그녀는 평생을 환자들을 위한 헌신으로 보냈습니다
호소 L6-08
hoso 訴え 피해자들이 정부에 도움을 호소했어요
회피 L6-02
hoepi 回避 문제에 직면했을 때 회피보다 정면 돌파가 더 현명한 선택입니다
효력 L6-04
hyoryeok 効力 이 계약은 서명 후 삼십 일이 지나면 효력이 발생합니다
재현성 L6-01
jaehyeonseong 再現性 실험 결과의 재현성이 낮으면 논문의 신뢰도가 떨어져요
오차 L6-01
ocha 誤差 실험 결과에 약간의 오차가 있었어요
입증하다 L6-01
ipjeunghada 立証する 실험을 통해 가설을 입증했어요
인공지능 L6-01
ingongjineung 人工知能 인공지능 기술이 발전하면서 많은 직업의 형태가 바뀌고 있어요
무의식 L6-02
muuisik 無意識 무의식 중에 그 말을 내뱉고 말았어요
번아웃 L6-02
beonaut 燃え尽き症候群 계속 일만 하다가 번아웃이 왔어요
둔화 L6-03
dunhwa 鈍化 경기 둔화로 인해 소비 심리가 크게 위축됐어요
인플레이션 L6-03
inpeulleisyeon インフレーション 인플레이션으로 인해 물가가 크게 올랐어요
약관 L6-04
yakgwan 約款 계약하기 전에 약관을 꼼꼼히 읽어야 해요
손해배상 L6-04
sonhaebaesang 損害賠償 계약을 위반한 업체에 손해배상을 청구하기로 했어요
논제 L6-05
nonje 論題 오늘 토론의 논제는 환경 보호예요
논거 L6-06
nongeo 論拠 반박할 때는 타당한 논거를 제시해야 해요
딜레마 L6-07
dillema ジレンマ 환경 보호와 경제 성장 사이에서 딜레마에 빠진 정부가 결단을 내려야 해요
절충 L6-07
jeolchung 折衷 양측이 절충안을 찾기 위해 협상했어요
정당화 L6-08
jeongdanghwa 正当化 어떤 수단으로도 그 행동의 정당화는 어려워요
부끄럼 L6-09
bukkeureom 恥ずかしがり 어릴 때 부끄럼이 많아서 말을 잘 못 했어요
분통 L6-13
buntong 憤り 억울한 일을 당하면 분통이 터지기 마련이에요
해학 L6-14
haehak 諧謔・ユーモア 판소리에는 서민의 삶을 담은 해학과 풍자가 가득해요
빈정거리다 L6-14
binjeonggeorida 皮肉る 그는 항상 남의 노력을 빈정거려요
비꼬다 L6-14
bikkoda 皮肉る 그 사람은 칭찬처럼 들리지만 사실 비꼬는 말이에요
시샘 L6-14
sisaem 嫉妬 친구의 성공을 진심으로 축하하고 시샘하지 않으려고 해요
위선 L6-14
wiseon 偽善 속담 속에는 위선을 비판하는 내용이 많아요
조삼모사 L6-15
josammosa 朝三暮四 겉모습만 바꾼 정책은 조삼모사에 불과하다는 비판을 받았어요
각주구검 L6-15
gakjugugeom 刻舟求剣(時代錯誤な考え方) 시대가 변했는데 각주구검식 사고는 곤란해요
갑론을박 L6-16
gamnoneulbak 甲論乙駁 새 법안을 두고 전문가들 사이에서 갑론을박이 이어지고 있어요
점입가경 L6-16
jeomipgagyeong 佳境に入る(悪化の一途) 사태가 점입가경으로 흘러가고 있어요
무산 L6-17
musan 頓挫・立ち消え 협상이 결렬되면서 합병 계획이 결국 무산됐어요
촉구 L6-17
chokgu 促し・要求 시민 단체가 정부에 개혁을 촉구했어요
긴축 L6-17
ginchuk 緊縮 정부가 긴축 정책을 발표하면서 논란이 생겼어요
동결 L6-17
donggyeol 凍結 정부가 공공요금 동결을 결정하면서 서민들의 부담이 줄었어요
논조 L6-18
nonjo 論調 두 신문의 논조가 완전히 달랐어요
제언 L6-18
jeeon 提言 전문가들의 제언이 정책에 반영됐어요
성찰 L6-19
seongchal 省察 과거를 되돌아보는 성찰 없이는 진정한 성장을 이루기 어려워요
덧없다 L6-19
deoseopda はかない 청춘은 덧없이 지나가 버려요
근대화 L6-21
geundaehwa 近代化 한국은 빠른 속도로 근대화를 이뤄냈어요
항쟁 L6-22
hangjaeng 抗争 민주화 항쟁은 한국 현대사에서 중요한 사건이에요
쟁취 L6-22
jaengchwi 勝ち取ること 민주화 운동을 통해 시민들이 자유와 권리를 쟁취해 냈어요
가계
gagye 家計 물가가 오르면서 가계를 꾸리기가 점점 더 어려워지고 있어요
가늠
ganeum 見当・見積もり 공사 기간이 얼마나 걸릴지 가늠하기 어려워요
가담
gadam 加担 그는 시위에 가담한 혐의로 조사를 받았습니다
가동
gadong 稼働 공장 가동이 중단되어 생산에 차질이 생겼어요
가상
gasang 仮想 이 게임은 가상 현실 속에서 진행됩니다
가세
gase 家計の状況 그 집안의 가세가 기울어 생활이 어렵게 되었습니다
가속
gasok 加速 경기 침체로 인해 실업률 증가가 가속되고 있습니다
가열
gayeol 加熱 음식을 가열한 후에 드세요
가책
gachaek 呵責 거짓말을 한 후 가책을 느껴서 잠을 이루지 못했어요
가출
gachul 家出 청소년 가출은 심각한 사회 문제로 다루어지고 있습니다
가혹
gahok 過酷 포로에 대한 가혹한 처우는 국제법에 위반됩니다
가훈
gahun 家訓 우리 집안의 가훈은 성실과 정직이에요
gak 角・各 각 팀이 맡은 역할을 충실히 수행해야 합니다
각계
gakgye 各界 각계 전문가들이 모여 이 문제를 논의했습니다
각계각층
gakgyegakcheung 各界各層 각계각층의 시민들이 광장에 모여 목소리를 높였습니다
각도
gakdo 角度 다른 각도에서 문제를 바라볼 필요가 있어요
각박하다
gakbakhada 世知辛い・殺伐としている 요즘 세상이 너무 각박해서 이웃 간의 정이 사라지고 있어요
각성
gakseong 覚醒 사회적 문제에 대한 시민들의 각성이 변화를 이끌어 냈습니다
간과하다
gangwahada 見落とす 중요한 세부 사항을 간과하면 나중에 큰 문제가 생길 수 있어요
간략하다
gallyakhada 簡略だ 보고서 내용을 간략하게 정리해 주시면 됩니다
간주
ganju 見なすこと 그 발언은 공식 입장으로 간주될 수 있어요
간첩
gancheop スパイ 간첩이 기밀 정보를 빼낸 사실이 밝혀졌어요
갈래
gallae 枝分かれ 이 강은 두 갈래로 나뉘어 서로 다른 방향으로 흘러요
갈피
galpi 見当・手がかり 이 복잡한 상황에서 갈피를 잡지 못하고 있어요
감금
gamgeum 監禁 그는 부당한 감금에 항의하며 법적 조치를 요구했습니다
감당
gamdang 対処・処理 혼자서 이 많은 업무를 감당하기가 쉽지 않아요
감돌다
gamdolda 漂う 회의실에 긴장감이 감돌아서 아무도 쉽게 말을 꺼내지 못했어요
감면
gammyeon 減免 초범이라 형량 감면을 받을 수 있었습니다
감소세
gamsose 減少傾向 출생률이 감소세를 보이며 인구 문제가 심각해지고 있습니다
감수
gamsu 甘受 위험을 감수하고 새로운 사업에 도전했어요
감안
gaman 勘案 여러 상황을 감안하여 최종 결정을 내리겠습니다
감원
gamwon 人員削減 경제 위기로 인해 대규모 감원이 이루어졌습니다
감지
gamji 感知 센서가 온도 변화를 자동으로 감지합니다
감축
gamchuk 削減 정부는 탄소 배출 감축을 위한 새로운 정책을 발표했어요
감하다
gamhada 減じる 벌점이 많으면 총점에서 일정 점수를 감합니다
값어치
gapseochi 値打ち 이 작품은 오랜 시간이 지나도 값어치가 변하지 않습니다
강간
ganggan 強姦 강간은 어떠한 경우에도 용납될 수 없는 범죄입니다
강세
gangse 強含み・上昇傾向 주식 시장에서 기술주가 강세를 보이고 있어요
강압
gangap 強圧 강압에 의해 이루어진 계약은 법적으로 무효입니다
강점
gangjeom 強み 이 제품의 가장 큰 강점은 내구성이 뛰어나다는 점입니다
강제적
gangjejeok 強制的 강제적 참여보다는 자발적 참여가 더 효과적입니다
강행
ganghaeng 強行 반대 의견을 무시하고 공사를 강행한 결과 문제가 발생했어요
개괄적
gaegwaljeok 概括的 발표는 개괄적인 내용으로 시작하는 것이 좋습니다
개량
gaeryang 改良 농업 기술의 개량 덕분에 수확량이 크게 늘었습니다
개별적
gaebyeoljeok 個別的 학생들의 개별적 학습 속도를 존중해야 합니다
개시
gaesi 開始 내일 오전 열 시에 경기가 개시될 예정이에요
개신교
gaesingyo プロテスタント 그는 개신교 신자로서 매주 일요일 교회에 다닙니다
개입
gaeip 介入 외부의 개입 없이 두 나라가 직접 협상을 시작했습니다
개정
gaejeong 改正 헌법 개정을 둘러싼 논의가 국회에서 활발히 이루어지고 있습니다
개체
gaeche 個体 각 개체는 고유한 특성을 지니고 있습니다
개편
gaepyeon 改編 회사 조직의 대대적인 개편이 다음 달부터 시행될 예정이에요
개표
gaepyo 開票 선거가 끝나고 개표 결과가 발표되었습니다
거금
geogeum 大金 그는 사업을 시작하기 위해 거금을 투자했습니다
거론
georon 言及 그 문제는 회의에서 거론조차 되지 않았습니다
거리낌
georikkim ためらい・気兼ね 그는 거리낌 없이 어려운 질문을 직접적으로 던졌어요
거슬리다
geoseullida 気に障る 옆 사람의 큰 기침 소리가 귀에 거슬렸습니다
거시적
geosijeok マクロ的 경제 문제를 거시적 관점에서 바라볼 필요가 있어요
거창하다
geochanghada 大げさだ・壮大だ 계획이 너무 거창해서 실현하기 어렵습니다
건립
geollip 建立・設立 기념관 건립을 위한 모금 활동이 시작되었습니다
건전
geonjeon 健全 건전한 경쟁은 사회 발전의 원동력이 된다고 생각해요
걷잡다
geotjapda 食い止める・抑える 소문이 걷잡을 수 없이 퍼져 나갔습니다
걸림돌
geollimdol 妨げ・障害 자금 부족이 이 사업의 가장 큰 걸림돌이 되고 있습니다
검거
geomgeo 検挙 경찰은 마침내 도주 중이던 용의자의 검거에 성공했습니다
검문
geommun 検問 경찰이 도로에서 검문을 실시하여 차량을 세웠습니다
검소
geomso 質素・倹約 그분은 평생 검소하게 살아온 것으로 유명합니다
검찰
geomchal 検察 검찰은 비리 혐의로 전 장관을 기소했습니다
게을리하다
geeullihada 怠る 공부를 게을리하면 뒤처지게 될 수밖에 없어요
게재
gejae 掲載 논문이 유명 학술지에 게재되었습니다
격리
gyeongni 隔離 감염 예방을 위해 환자를 즉시 격리했어요
견고하다
gyeongohada 堅固だ 이 건물의 기초 구조물은 매우 견고합니다
견문
gyeonmun 見聞 해외 여행을 통해 견문을 넓히는 것이 중요해요
견본
gyeonbon 見本 구매하기 전에 견본을 먼저 받아 보시겠어요
견제
gyeonje けん制 언론은 권력에 대한 견제 역할을 합니다
결단
gyeoldan 決断 그는 어려운 상황에서도 빠른 결단을 내렸습니다
결부
gyeolbu 結び付き 이 사건은 부패 문제와 결부되어 조사받고 있어요
결산
gyeolsan 決算 연말에 회사의 결산을 마무리했어요
결성
gyeolseong 結成 환경 보호 단체의 결성을 위해 많은 사람들이 모였습니다
결속
gyeolsok 結束 팀원들의 결속이 강해야 어려운 상황도 이겨낼 수 있습니다
결여
gyeoryeo 欠如 이 보고서는 구체적인 근거 결여로 설득력이 떨어집니다
결의
gyeorui 決意 팀 전체가 결승 진출을 향한 강한 결의를 다졌습니다
결의
gyeorui 決意 그는 반드시 성공하겠다는 강한 결의를 다졌어요
결점
gyeoljeom 欠点 이 제품에는 몇 가지 결점이 있어 개선이 필요합니다
결함
gyeolham 欠陥 이 제품에는 안전에 영향을 미치는 결함이 발견되었습니다
겸허
gyeomheo 謙虚 성공한 뒤에도 겸허한 자세를 유지하는 것이 중요해요
경각심
gyeonggaksim 警戒心 사이버 범죄에 대한 경각심을 높여야 합니다
경건하다
gyeonggeonhada 敬虔だ 신자들은 경건한 마음으로 예배에 임했습니다
경계
gyeonggye 境界・警戒 두 나라의 경계를 따라 강이 흐르고 있어요
경고문
gyeonggomun 警告文 출입구에 붙은 경고문을 꼭 읽고 들어가세요
경공업
gyeonggongeop 軽工業 그 지역은 경공업 중심으로 경제를 발전시켜 왔습니다
경매
gyeongmae 競売・オークション 희귀한 도자기가 경매에서 높은 가격에 팔렸습니다
경멸
gyeongmyeol 軽蔑 그는 동료들의 경멸을 받을 만한 행동을 했습니다
경보
gyeongbo 警報 홍수 경보가 울리자 주민들이 대피했습니다
경시
gyeongsi 軽視 약자를 경시하는 태도는 반드시 고쳐야 합니다
경영진
gyeongyeongjin 経営陣 회사의 경영진은 새로운 전략을 발표했습니다
경이롭다
gyeongiropda 驚異的だ 밤하늘의 별들이 경이롭도록 아름다웠습니다
경제권
gyeongjegwon 経済圏 한국은 동아시아 경제권에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다
경제성
gyeongjeseong 経済性 이 제품은 경제성이 높아서 기업들 사이에서 인기가 많아요
경지
gyeongji 境地 그 피아니스트는 이미 거장의 경지에 오른 것 같아요
계승
gyeseung 継承 그는 스승의 철학과 정신을 계승하여 더욱 발전시켰습니다
계통
gyetong 系統 그 식물은 장미과 계통에 속합니다
고가
goga 高価 이 가방은 고가인 만큼 품질이 매우 뛰어납니다
고귀하다
gogwihada 高貴だ 자유는 인간이 지켜야 할 고귀한 가치입니다
고난
gonan 苦難 그는 오랜 고난 끝에 마침내 꿈을 이루었어요
고되다
godoeda きつい・骨が折れる 건설 현장에서의 작업은 매우 고됩니다
고령
goryeong 高齢 고령의 어르신들을 위한 복지 서비스가 확대되고 있습니다
고령화
goryeonghwa 高齢化 우리 사회는 급속한 고령화 문제에 직면해 있어요
고립
gorip 孤立 그 나라는 외교적 고립 상태에 놓이게 되었습니다
고비
gobi 峠・山場 수술 후 고비를 넘기고 나서야 안도할 수 있었습니다
고소득
gosodeuk 高所得 고소득 직종에 종사하는 사람들도 노후 준비가 필요합니다
고수
gosu 達人・高手 그는 바둑 고수로 전국 대회에서 여러 번 우승했습니다
고심
gosim 苦心 그는 어떤 결정을 내릴지 고심하고 있습니다
고안
goan 考案 문제를 해결하기 위한 새로운 고안이 필요합니다
고약하다
goyakhada たちが悪い 그의 성격이 고약해서 주변에 친구가 없습니다
고용
goyong 雇用 청년 고용 문제 해결이 시급한 과제입니다
고위
gowi 高位 고위 관리들이 회의에 참석했습니다
고의
goui 故意 그것은 실수가 아니라 고의로 저지른 행동이었어요
고조
gojo 高まり 국민들의 분노가 고조되면서 시위가 격화되었습니다
고찰
gochal 考察 이 논문은 기후 변화의 원인에 대한 심층적인 고찰을 담고 있습니다
고충
gochung 苦しみ・苦情 직장인들의 고충을 들어보면 야근이 가장 힘들다고 해요
곤경
gongyeong 苦境 경제적 어려움으로 인해 곤경에 처한 가정이 늘고 있습니다
곤궁
gongung 困窮 전쟁으로 많은 사람들이 곤궁에 처하게 되었습니다
곤욕
gonyok 苦い経験・屈辱 그 발언으로 인해 그는 대중의 비난이라는 곤욕을 치렀습니다
골머리
golmeori 頭痛の種 복잡한 서류 때문에 골머리를 앓고 있어요
골칫거리
golchitgeori 悩みの種 소음 문제가 오랫동안 이 동네의 골칫거리였습니다
공간적
gongganjeok 空間的 두 건물은 공간적 거리가 멀지만 기능적으로는 연결되어 있습니다
공개적
gonggaejeok 公開的 정부가 모든 정보를 공개적으로 발표했습니다
공공연하다
gonggongyeonhada 公然だ 두 사람의 사이가 나쁘다는 것은 공공연한 사실이에요
공권력
gonggwollyeok 公権力 시위대는 공권력에 맞서 거리로 나섰습니다
공로
gongno 功労 오랫동안 헌신한 직원의 공로를 회사가 공식적으로 인정했습니다
공백
gongbaek 空白 이력서에 공백 기간이 있으면 면접에서 설명해야 해요
공산주의
gongsanjuui 共産主義 공산주의는 생산 수단의 공동 소유를 기본 원칙으로 합니다
공세
gongse 攻勢 적군은 새벽에 대규모 공세를 펼치며 방어선을 무너뜨리려 했습니다
공적
gongjeok 功績 그분은 나라를 위해 세운 공적이 매우 큽니다
공정성
gongjeongseong 公正性 심판의 공정성이 의심받으면서 경기 결과가 논란이 되었습니다
공존
gongjon 共存 서로 다른 문화가 공존하는 사회가 이상적입니다
공직
gongjik 公職 공직에 있는 사람은 청렴함을 유지해야 합니다
공포
gongpo 恐怖 갑자기 낯선 곳에 혼자 남겨진 그는 공포를 느꼈습니다
공헌
gongheon 貢献 그분의 공헌이 없었다면 이 프로젝트는 성공하지 못했을 것입니다
과격하다
gwagyeokhada 過激だ 그의 발언이 너무 과격해서 많은 사람들이 눈살을 찌푸렸어요
과다
gwada 過多 영양소 과다 섭취는 오히려 건강에 해롭습니다
과시
gwasi 誇示 그는 비싼 차를 몰며 부를 과시했어요
과열
gwayeol 過熱 부동산 시장의 과열을 막기 위한 정책이 필요해요
과잉
gwaing 過剰 정보 과잉 시대에는 중요한 내용을 가려내는 능력이 필요합니다
관념
gwannyeom 観念 자유라는 관념은 사람마다 다르게 해석될 수 있습니다
관례
gwallye 慣例 오랜 관례에 따라 회의는 매월 첫째 주에 열립니다
관료
gwallyo 官僚 고위 관료들이 부패 혐의로 조사를 받고 있어요
관리
gwalli 管理・官吏 건물 관리를 맡은 직원이 항상 청결을 유지합니다
관세
gwanse 関税 수입 제품에 높은 관세가 부과되었습니다
관여
gwanyeo 関与 그는 이번 사업에 관여하고 싶지 않다고 했습니다
관직
gwanjik 官職 조선 시대에는 관직에 오르는 것이 큰 영예였어요
관측
gwancheuk 観測 기상 전문가들은 이번 태풍의 경로를 면밀히 관측하고 있습니다
관행
gwanhaeng 慣行 법인 카드 남용은 오랜 관행이었지만 이제 바뀌어야 합니다
광범위하다
gwangbeomwihada 広範囲だ 이 연구는 사회 전반에 걸쳐 광범위한 영향을 미쳤습니다
광복
gwangbok 光復・解放 광복 이후 우리나라는 빠른 속도로 재건과 발전을 이루었습니다
광업
gwangeop 鉱業 이 지역은 광업이 발달해서 오래전부터 탄광으로 유명했어요
교란
gyoran 攪乱 해커들의 공격으로 통신망에 교란이 발생했습니다
교섭
gyoseop 交渉 노사 교섭이 타결되어 파업이 종료되었어요
구실
gusil 口実・役割 그는 늘 핑계를 구실로 삼아 책임을 피했습니다
구원
guwon 救援・救い 위기에 빠진 사람들을 구원하기 위해 팀이 파견되었습니다
구인난
guinnan 求人難 중소기업들은 심각한 구인난으로 생산에 차질을 빚고 있습니다
구제
guje 救済 정부는 재난 피해자들의 구제에 나섰어요
구조적
gujojeok 構造的 이 문제는 구조적인 원인에서 비롯된 것으로 분석됩니다
구체화
guchehwa 具体化 막연한 계획의 구체화가 이번 회의의 목적이에요
구축
guchuk 構築 정부는 디지털 인프라 구축에 대규모 투자를 결정했습니다
구출
guchul 救出 소방대원들이 건물에 갇힌 사람들을 구출하는 데 성공했습니다
구태의연하다
gutaeuiyeonhada 旧態依然としている 이 회사의 운영 방식은 구태의연해서 젊은 직원들이 답답해했어요
구호
guho 救護 재난 지역에 구호 물품이 신속히 전달되었습니다
국가적
gukgajeok 国家的 이번 사건은 국가적 차원의 대응이 필요한 문제입니다
국고
gukgo 国庫 이 사업 비용은 국고에서 지원됩니다
국군
gukgun 国軍 국군의 날을 맞아 시내에서 대규모 행사가 열렸습니다
국내외
gungnaeoe 国内外 그 제품은 국내외에서 높은 평가를 받고 있습니다
국력
gungnyeok 国力 교육과 기술 발전을 통해 국력을 키워야 합니다
국민적
gungminjeok 国民的 이번 월드컵 우승은 국민적 자긍심을 크게 높여 주었습니다
국방
gukbang 国防 국방 예산이 줄어들면 안보에 위협이 생길 수 있습니다
국비
gukbi 国費 이 연구는 국비 지원을 받아 진행되고 있습니다
국정
gukjeong 国政 대통령은 국정 운영의 방향을 국민에게 직접 설명했습니다
국제적
gukjejeok 国際的 이 협약은 국제적 기준에 따라 체결되었습니다
국한
gukhan 局限 지원 대상을 특정 계층에만 국한해서는 안 됩니다
굴곡
gulgok 起伏・曲折 그의 인생은 많은 굴곡이 있었지만 결국 성공을 거두었습니다
굴레
gulle 束縛・くびき 전통의 굴레에서 벗어나 자유롭게 살고 싶다고 했어요
굶주림
gumjurim 飢え 내전으로 인해 굶주림에 시달리는 어린이들이 늘었습니다
궁극적
gunggeukjeok 究極的(な) 우리의 궁극적인 목표는 지속 가능한 사회를 만드는 것입니다
궁리
gungni 工夫・思案 어떻게 하면 좋을지 온갖 궁리를 해보았습니다
권고
gwongo 勧告 의사는 환자에게 금연을 권고했습니다
권익
gwonik 権益 노동자의 권익을 보호하기 위한 법안이 통과되었습니다
권장
gwonjang 奨励 의사는 규칙적인 운동을 권장했습니다
권한
gwonhan 権限 이 결정을 내릴 권한은 팀장에게 있습니다
궤도
gwedo 軌道 위성이 정해진 궤도를 따라 지구를 돌고 있습니다
귀감
gwigam 亀鑑・手本 그분의 삶은 후배들에게 귀감이 되었습니다
귀납적
gwinapjeok 帰納的 귀납적 추론은 구체적인 사례에서 일반 원칙을 도출합니다
귀천
gwicheon 貴賤 이 사회는 귀천을 따지지 않고 모두를 존중해요
규율
gyuyul 規律 군대에서는 엄격한 규율이 요구됩니다
그르다
geureuda 誤っている 그의 판단이 그르다는 것을 나중에야 깨달았어요
그릇되다
geureutdoeda 誤る・間違う 처음의 계획이 그릇되어 결국 실패로 끝났습니다
geuk 極・劇 지구의 양 극은 극도로 추운 환경으로 유명합니다
극대화
geukdaehwa 最大化 이익을 극대화하기 위한 전략을 수립했어요
극도
geukdo 極度 극도의 피로로 인해 쓰러지고 말았어요
극성
geukseong 極端な熱心さ 그 팬클럽은 극성을 부리며 공연장 앞에서 밤새 기다렸어요
극소수
geuksosu ごく少数 이 의견에 동의하는 사람은 극소수에 불과했어요
근간
geungan 根幹 신뢰는 민주주의 사회의 근간이 되는 중요한 가치입니다
근면
geunmyeon 勤勉 근면과 성실함이 그를 성공으로 이끈 원동력이었어요
금융업
geumyungeop 金融業 그는 은행을 그만두고 금융업에 새로 뛰어들었습니다
급급하다
geupgeuphada 汲々としている 그는 당장의 이익에만 급급해서 장기적인 계획을 세우지 못했어요
급등
geupdeung 急騰 최근 물가의 급등으로 서민들의 생활이 어려워졌습니다
급락
geumnak 急落 주가의 급락으로 많은 투자자들이 손해를 입었습니다
급변
geupbyeon 急変 기술의 급변에 발맞추지 못하면 도태되기 쉽습니다
급성
geupseong 急性 급성 맹장염으로 진단받아 바로 수술을 받았어요
급속
geupsok 急速 기술이 급속으로 발전하면서 사회가 빠르게 변하고 있습니다
긍정
geungjeong 肯定 어떤 상황에서도 긍정적인 마음을 갖는 것이 중요합니다
기교
gigyo 技巧 그의 연주에는 뛰어난 기교가 담겨 있어요
기권
gigwon 棄権 몇몇 대표들은 불만의 표시로 투표에서 기권을 선택했습니다
기금
gigeum 基金 장학 기금을 마련하기 위한 모금 행사가 열렸어요
기능적
gineungjeok 機能的 이 디자인은 기능적으로 매우 뛰어나서 사용하기 편리해요
기도
gido 祈り 그는 합격을 위해 매일 밤 기도를 드렸습니다
기량
giryang 技量 선수는 꾸준한 훈련으로 기량을 크게 향상시켰습니다
기리다
girida たたえる 후배들은 선생님의 업적을 기리는 행사를 열었어요
기미
gimi 兆し・しみ 환자에게서 회복의 기미가 보이기 시작했습니다
기법
gibeop 技法 그 화가는 독특한 기법으로 작품을 완성했습니다
기술
gisul 記述 보고서에는 실험 과정에 대한 상세한 기술이 포함되어 있습니다
기술적
gisuljeok 技術的 그 문제는 기술적으로 해결하기 상당히 까다로운 부분이 있어요
기습
giseup 奇襲 적군이 새벽에 기습을 감행했습니다
기아
gia 飢餓 기아로 고통받는 나라들을 돕기 위한 모금 활동이 시작되었습니다
기약
giyak 約束 언제 다시 만날지 기약도 없이 헤어졌습니다
기업체
gieopche 企業体・企業 그 기업체는 직원 복지에 큰 관심을 기울이고 있습니다
기인하다
giinhada 起因する 이번 사고는 부주의한 점검 절차에 기인한 것으로 밝혀졌어요
기틀
giteul 基盤・礎 그 개혁이 현대 민주주의의 기틀을 마련하는 계기가 되었습니다
기피
gipi 忌避 병역 기피는 법적 처벌을 받을 수 있어요
긴밀하다
ginmilhada 緊密だ 두 나라는 긴밀한 외교 관계를 유지하고 있습니다
git 襟・羽 셔츠의 깃이 구겨져 있어서 다림질을 해야 해요
깃들다
gitdeulda 宿る 이 시에는 작가의 그리움이 깃들어 있습니다
까마득하다
kkamadeukhada 遥かだ・はるか昔だ 졸업한 지 워낙 오래되어 그 시절 기억이 까마득합니다
까무러치다
kkamureochida 気絶する 충격적인 소식을 듣고 그 자리에서 까무러쳤어요
깨우치다
kkaeuchida 悟らせる 선생님은 학생들에게 삶의 진정한 의미를 깨우쳐 주셨어요
꺼리다
kkeorida 嫌がる・避ける 그는 남들 앞에서 발표하는 것을 꺼리는 편입니다
꺼림칙하다
kkeorimchikhada 気が咎める 그 일을 혼자 결정하기에는 꺼림칙한 부분이 있었습니다
꼬이다
kkoida こじれる・もつれる 업무 계획이 예기치 않게 꼬이는 바람에 일정을 전부 다시 잡아야 했어요
꾀하다
kkoehada 図る・企てる 그들은 비용 절감을 꾀하기 위해 인원을 감축했습니다
꿰뚫다
kkwettulta 見抜く 베테랑 형사는 범인의 심리를 꿰뚫고 있었습니다
뀌다
kkwida おならをする 아이가 사람들 앞에서 뀌어서 부끄러워했습니다
끓어오르다
kkeuleooreuda 沸き上がる 마음속에서 분노가 끓어올라서 더 이상 참을 수가 없었어요
난관
nangwan 難関 연구팀은 여러 난관을 극복하며 마침내 실험에 성공했어요
난폭
nanpok 乱暴 그의 난폭한 운전으로 인해 다른 차들이 위험에 처했습니다
날뛰다
nalttwida 暴れる 성난 군중이 거리에서 날뛰기 시작했어요
납득
napdeuk 納得 그의 설명을 들어도 납득이 가지 않아 다시 물어봤습니다
낭패
nangpae 失敗・当惑 약속 장소를 잘못 알고 갔다가 낭패를 봤어요
내걸다
naegeolda 掲げる 시위대가 광장에 현수막을 내걸고 주장을 외쳤어요
내막
naemak 内幕 사건의 내막은 조사가 끝난 후에야 밝혀졌어요
내실
naesil 内実 외형보다 내실을 갖추는 것이 장기적으로 더 중요합니다
내심
naesim 内心 그는 웃으면서도 내심 걱정이 많았습니다
내적
naejeok 内的 이 소설은 인물의 내적 갈등을 섬세하게 표현하고 있습니다
냉전
naengjeon 冷戦 냉전 시대에는 두 강대국이 대립했습니다
노골적
nogoljeok 露骨(な) 그는 노골적인 비판으로 회의 분위기를 냉각시켰습니다
노령
noryeong 老齢 노령 인구가 증가하면서 복지 정책도 변화하고 있습니다
노릇
noreut 役目・務め 부모로서의 노릇을 다하기 위해 그는 열심히 일했습니다
노리다
norida 狙う 그 범죄자는 오랫동안 은행을 노리고 있었어요
노사
nosa 労使 노사 협상이 타결되어 파업이 마무리되었습니다
녹초
nokcho くたくた 하루 종일 밭일을 했더니 녹초가 되었어요
논설문
nonseolmun 論説文 학생들은 자신의 주장을 논설문 형식으로 작성하여 제출했습니다
논증
nonjeung 論証 그의 주장은 논증이 부족해서 설득력이 없었어요
논하다
nonhada 論じる 그 문제의 원인을 다양한 각도에서 논해야 합니다
농어촌
nongeochon 農漁村 정부는 농어촌 인구 감소 문제를 해결하려고 노력하고 있습니다
뇌물
noemul 賄賂 그 공무원은 뇌물을 받은 혐의로 조사를 받고 있습니다
누출
nuchul 漏出 공장에서 유해 물질이 누출되어 큰 문제가 되었습니다
눈여겨보다
nunyeogyeoboda 注目する 새로운 직원의 업무 태도를 눈여겨보았어요
느슨하다
neuseunhada 緩い 운동 후 운동화 끈이 느슨해져서 다시 묶었습니다
늘어뜨리다
neureotteurida 垂らす 그녀는 긴 머리를 어깨 아래로 늘어뜨리고 있었습니다
능사
neungsa 良策・万能な方法 돈을 많이 버는 것이 행복의 능사는 아닙니다
능통하다
neungtonghada 精通している 그는 세 가지 외국어에 능통해서 국제 협상에서 크게 활약해요
능하다
neunghada たけている 그는 외국어에 능하여 통역도 잘합니다
다국적
dagukjeok 多国籍 이 제품은 다국적 기업이 여러 나라에서 생산합니다
다그치다
dageuchida 急き立てる 부모님이 빨리 결정하라고 다그쳤습니다
다량
daryang 多量 공장에서 다량의 불량품이 발견되어 출시가 중단되었습니다
단결
dangyeol 団結 위기 속에서 단결의 힘이 얼마나 중요한지를 새삼 느꼈어요
단계적
dangyejeok 段階的 정책은 단계적으로 시행되어야 부작용을 최소화할 수 있어요
단념
dannyeom 断念 오랜 고생 끝에 꿈을 단념하고 다른 길을 택했습니다
단련
dallyeon 鍛錬 꾸준한 단련을 통해 몸을 강하게 만들었어요
단서
danseo 手がかり・条件 형사는 작은 단서 하나로 사건의 전모를 밝혀냈어요
단적
danjeok 端的 이 사건은 우리 사회의 문제점을 단적으로 보여 주는 예입니다
단호하다
danhohada 断固としている 그는 부당한 요구에 단호하게 거절 의사를 밝혔어요
dang 그 당은 이번 선거에서 과반수 의석을 확보했습니다
당락
dangnak 当落 개표 결과를 보면 두 후보의 당락이 매우 근소한 차이로 결정되었습니다
당사자
dangsaja 当事者 계약서에 서명하기 전에 당사자들이 조건을 꼼꼼히 확인해야 합니다
dae 竹・〜台(助数詞) 마당에 대 한 그루가 높이 자라 있습니다
대거
daegeo 大挙して 폐막식에 팬들이 대거 몰려들었습니다
대대손손
daedaesonson 代々 이 전통은 대대손손 이어져 내려왔어요
대대적
daedaejeok 大々的(な) 시청은 시내 환경 개선을 위해 대대적인 청소 작업을 벌였습니다
대두
daedu 台頭 최근 인공지능 기술의 대두로 산업 구조가 빠르게 변하고 있어요
대들다
daedeulda 逆らう 아이가 처음으로 부모에게 대들어서 당황스러웠습니다
대목
daemok 節目・山場 소설에서 두 사람이 재회하는 대목이 가장 인상 깊었습니다
대박
daebak 大当たり 이번 신제품이 출시 첫날 대박을 터뜨려 재고가 모두 소진됐어요
대변
daebyeon 代弁(者)・大便 그 선수는 팀의 대변인으로서 언론 앞에 나섰어요
대북
daebuk 対北朝鮮 정부는 대북 지원 문제를 신중하게 검토하고 있습니다
대수롭다
daesuropda 重大だ 이 정도 실수는 대수롭지 않으니 걱정하지 마세요
대외
daeoe 対外 정부는 대외 신인도를 높이기 위해 노력하고 있어요
대원
daewon 隊員 구조대 대원 한 명이 고립된 등산객을 구해 냈어요
대장
daejang 隊長・大腸 아이들은 누가 대장인지를 정해 함께 게임을 시작했습니다
대중성
daejungseong 大衆性 이 영화는 대중성을 갖추면서도 예술성이 높다는 평가를 받습니다
대폭
daepok 大幅に 이번 개편으로 대중교통 요금이 대폭 인하되었습니다
대항
daehang 対抗 소규모 기업들이 대기업의 독점에 대항하여 연대를 결성했어요
댕기다
daenggida 火をつける 아이가 장작에 성냥을 댕겨 불을 붙였습니다
더듬다
deodeumda 手探りする 어둠 속에서 손으로 벽을 더듬어 스위치를 찾았습니다
더디다
deodida 遅い・鈍い 회복이 더딘 편이지만 꾸준히 나아지고 있어요
더미
deomi 山(積み重ね) 이사하고 나니 방 한쪽에 박스 더미가 쌓여 있었어요
더부룩하다
deoburukhada 胃がもたれる 과식을 했더니 속이 더부룩해서 불편했어요
덕목
deongmok 徳目 정직은 사람이 갖추어야 할 중요한 덕목 중 하나입니다
덤벼들다
deombyeodeulda 飛びかかる 갑자기 개가 으르렁거리며 낯선 사람에게 덤벼들었어요
덤비다
deombida 突っかかる 갑자기 개가 달려들어 덤비는 바람에 깜짝 놀랐습니다
덩달다
deongdalda つられる 친구가 웃으니 나도 덩달아 웃음이 났습니다
덮치다
deopchida 襲いかかる 갑자기 폭풍이 덮쳐서 배가 크게 흔들렸어요
도덕
dodeok 道徳 도덕적인 판단은 상황에 따라 달라질 수 있어요
도덕성
dodeokseong 道徳性 공직자는 높은 도덕성을 갖추어야 한다고 생각합니다
도덕적
dodeokjeok 道徳的 그것은 도덕적으로 용납할 수 없는 행동입니다
도래
dorae 到来 인공지능 시대의 도래로 사회 전반이 빠르게 변화하고 있습니다
도리
dori 道理・務め 부모님을 부양하는 것은 자식으로서의 도리입니다
도립
dorip 道立 도립 공원 내 시설물은 도에서 직접 관리합니다
도맡다
domatda 一手に引き受ける 그 팀장은 어려운 프로젝트를 언제나 혼자 도맡아 처리했어요
도모
domo 図ること 이익 도모를 위한 두 회사 간의 협력이 본격적으로 시작되었어요
도태
dotae 淘汰 경쟁에서 뒤처지면 시장에서 도태될 수 있습니다
독성
dokseong 毒性 이 식물은 독성이 강해서 절대 먹으면 안 됩니다
독자적
dokjajeok 独自の 그 회사는 독자적인 기술로 세계 시장에서 경쟁하고 있어요
독재자
dokjaeja 独裁者 그 독재자는 수십 년 동안 국민들의 자유를 억압했습니다
독점
dokjeom 独占 한 기업이 시장을 독점하면 소비자 선택권이 줄어듭니다
독창성
dokchangseong 独創性 이 디자이너의 작품은 독창성이 뛰어나 많은 주목을 받았습니다
동등
dongdeung 同等 모든 직원은 동등한 대우를 받아야 합니다
동력
dongnyeok 動力 강한 의지가 성공의 동력이 됩니다
동문서답
dongmunseodap 頓珍漢な返答 질문과 전혀 다른 대답을 하는 동문서답에 모두 황당해했습니다
동요
dongyo 童謡・動揺 어릴 때 자주 들었던 동요가 갑자기 떠올랐습니다
동적
dongjeok 動的 동적인 콘텐츠가 정적인 것보다 사람들의 관심을 끕니다
동질성
dongjilseong 同質性 같은 문화권 사람들은 서로 동질성을 느끼기가 쉽습니다
동향
donghyang 動向 최신 경제 동향을 파악하는 것이 중요합니다
되뇌다
doenoeda 繰り返しつぶやく 그녀는 슬픈 노래 가사를 혼자 되뇌고 있었어요
되새기다
doesaegida 反芻する・かみしめる 그는 매일 밤 하루의 의미를 되새기며 일기를 씁니다
두각
dugak 頭角 그 신인 배우는 데뷔작에서 두각을 나타내며 주목받았습니다
두툼하다
dutumhada 厚みがある 겨울 점퍼는 안감이 두툼해서 추운 날씨에도 따뜻했어요
둥그렇다
dunggeureota 丸い 아이가 그린 태양 그림이 둥그렇고 귀엽습니다
뒤섞이다
dwiseokkida 入り混じる 기쁨과 슬픔이 뒤섞인 복잡한 감정을 느꼈습니다
뒤죽박죽
dwijukbakjuk めちゃくちゃ 이사하는 날 짐이 뒤죽박죽 섞여 필요한 물건을 찾을 수가 없었어요
뒷바라지
dwitbaraji 世話・支援 어머니는 아이들 뒷바라지를 하느라 평생을 바쳤습니다
뒷일
dwisil 後始末・その後のこと 사고가 난 후 뒷일을 수습하느라 며칠이 걸렸습니다
뒷전
dwitjeon 後回し 건강은 항상 뒷전으로 미루다가 결국 쓰러지고 말았습니다
들뜨다
deultteuda 浮かれる・うきうきする 여행 전날 밤에는 기대감에 들떠서 잠을 이루기가 어려웠어요
들먹이다
deulmeogida 持ち出す 그는 오래된 이야기를 자꾸만 들먹이며 불만을 표출했어요
들썩이다
deulsseogida 揺れ動く・うずうずする 콘서트장에서 관중들이 어깨를 들썩이며 춤을 췄습니다
들어맞다
deureomatda ぴったり合う 그의 예측이 현실과 정확히 들어맞았습니다
들추다
deulchuda 暴く 기자는 오래된 비리를 들추어 기사로 발표했습니다
등급
deunggeup 等級 시험 결과에 따라 학생들을 등급별로 나누어 수업을 진행합니다
등용문
deungyongmun 登竜門 이 공모전은 신진 작가들에게 등용문 역할을 하고 있어요
등재
deungjae 登載・登録 이 유물은 유네스코 세계문화유산 목록에 등재되어 있어요
떨치다
tteolchida 振り払う 그녀는 슬픔을 떨치고 새 출발을 다짐했습니다
떨치다
tteolchida 振り払う 운동선수는 부상의 두려움을 떨치고 경기에 임했습니다
뜨이다
tteuida 目に留まる 낯선 사람이 군중 속에서 눈에 뜨였습니다
마다하다
madahada 断る・嫌がる 그녀는 어떤 어려운 부탁도 마다하지 않고 도와줬습니다
마지못하다
majimothada しぶしぶだ・仕方ない 그는 마지못해 억지로 사과를 했습니다
막다르다
makdareuda 行き詰まる 협상이 막다른 상황에 처해서 더 이상 진전이 없었어요
막대 막대
makdae 선생님이 막대로 칠판을 가리키며 설명했습니다
막대하다
makdaehada 莫大だ 그 사업은 막대한 손실을 입고 문을 닫았습니다
막론하다
mangnonhada 問わない・関わらず 나이를 막론하고 누구나 참여할 수 있습니다
막무가내
mangmuganae 頑として聞かないこと 그는 막무가내로 버티며 어떤 설득에도 응하지 않았습니다
막바지
makbaji 終盤・大詰め 시험이 막바지에 이르러 긴장감이 높아졌어요
막상막하
maksangmakha 互角 두 선수의 실력이 막상막하라서 결과를 예측하기 어렵습니다
막중하다
makjunghada 重大だ 이번 임무는 나라의 안전에 관한 막중한 일입니다
만사
mansa 万事 마음만 먹으면 만사가 뜻대로 될 것이라는 생각은 순진한 발상입니다
만연
manyeon 蔓延 도심 지역에서 불법 주차 문제가 점점 만연해지고 있어요
만장일치
manjangilchi 満場一致 위원회는 만장일치로 새 대표를 선출했습니다
말단
maldan 末端 그는 회사의 말단 직원에서 시작해 대표가 되었습니다
말문
malmun 話し始めること 그는 오랜 침묵 끝에 드디어 말문을 열었습니다
말미암다
malmiamda 起因する 이 문제는 오랜 제도적 모순에 말미암은 것입니다
말솜씨
malsomssi 話術・弁舌 그녀는 말솜씨가 좋아서 어떤 상황에서도 설득력 있게 말해요
말썽
malsseong 揉め事・トラブル 아이가 학교에서 말썽을 일으켜 선생님께 연락이 왔어요
mang 범인들은 전국적인 조직망을 이용해 활동했습니다
망신
mangsin 恥・面目丸つぶれ 실수로 음식을 쏟아 사람들 앞에서 망신을 당했습니다
망원경 망원경
mangwongyeong 望遠鏡 천문학자들은 망원경으로 멀리 있는 별을 관측합니다
망치 망치
mangchi ハンマー・金づち 못을 박으려면 망치가 필요해요
맞붙다
matbutda 対決する 두 선수가 결승전에서 서로 맞붙어 치열한 경기를 펼쳤어요
맞장구
matjanggu 相槌 친구가 하는 말에 계속 맞장구를 쳐 주었어요
mae 毎〜 이 약은 매 식사 후에 한 알씩 복용하십시오
매기다
maegida 点数を付ける・評価する 교수님이 과제에 점수를 매기셨어요
매듭 매듭
maedeup 結び目・決着 오랫동안 풀리지 않던 갈등이 드디어 매듭지어졌어요
매장
maejang 売り場・埋葬 집 근처에 새로운 가전제품 매장이 문을 열었습니다
매진
maejin 売り切れ・邁進 공연 티켓이 매진되어 현장 구매를 할 수 없었습니다
maek 한의사가 환자의 손목 맥을 짚어 건강 상태를 확인했어요
멀다
meolda 疎遠になる 오랜 세월이 지나면서 두 친구는 점점 멀어지게 되었습니다
명료하다
myeongnyohada 明瞭だ 선생님의 설명이 명료해서 학생들이 쉽게 이해했습니다
명목
myeongmok 名目 그는 단순한 방문이라는 명목으로 사무실에 들어왔습니다
명문
myeongmun 名門 그는 어렸을 때부터 명문 대학에 진학하기를 꿈꿨습니다
명백하다
myeongbaekhada 明白だ 그 사실은 증거로 보아 명백해요
명실상부
myeongsilsangbu 名実共に 그 선수는 명실상부한 세계 최고의 선수로 인정받고 있습니다
명중
myeongjung 命中 선수가 쏜 화살이 과녁 한가운데에 명중했습니다
명칭
myeongching 名称 새로 지은 건물의 명칭은 시민 공모를 통해 결정되었습니다
모서리
moseori 角・縁 책상 모서리에 부딪혀서 팔에 멍이 들었습니다
모티브
motibeu モチーフ 이 소설은 실제 사건을 모티브로 쓴 작품이에요
모호하다
mohohada 曖昧だ 그의 대답은 너무 모호해서 이해하기 어려웠어요
몰락
mollak 没落 한때 번성했던 그 왕조는 결국 몰락하고 말았습니다
몰아가다
moragada 追い込む 검사는 피의자를 범행 현장으로 몰아갔습니다
몰아넣다
moraneota 追い込む 상대방을 궁지로 몰아넣는 전략은 오히려 역효과를 낼 수 있어요
몰아쉬다
moraswida 息を切らす 오래 달린 후 그는 숨을 몰아쉬며 벤치에 앉았어요
무궁무진
mugungmujin 無尽蔵 자연 속에는 인간이 아직 발견하지 못한 자원이 무궁무진합니다
무더기
mudeogi 山積み 창고 한쪽에 쓰다 버린 물건들이 무더기로 쌓여 있었어요
무력
muryeok 武力 국제 분쟁에서 무력을 사용하는 것은 위험합니다
무례
murye 無礼 회의 중에 상대방에게 무례한 말을 하지 않도록 주의해야 합니다
무릅쓰다
mureupsseuda 冒す 그는 위험을 무릅쓰고 사람들을 구했어요
무리
muri 群れ・集団 광장에 사람들의 무리가 모여 시위를 벌이고 있었어요
무병장수
mubyeongjangsu 無病長寿 할머니의 오랜 소원은 무병장수하며 가족과 함께 사는 것이었습니다
무언
mueon 無言 그는 무언으로 고개를 끄덕이며 동의를 표했습니다
무용지물
muyongjimul 無用の長物 인터넷이 없던 시절에 구입한 전화번호부는 이제 무용지물이 되었어요
무작정
mujakjeong むやみに・当てもなく 계획도 없이 무작정 여행을 떠났습니다
무차별적
muchabyeoljeok 無差別的 무차별적 폭력 사건이 잇따르면서 시민들의 불안이 커졌습니다
무한
muhan 無限 우주는 무한한 가능성으로 가득 차 있어요
무형
muhyeong 無形 신뢰는 무형의 자산이지만 매우 중요해요
문과
mungwa 文系 그녀는 고등학교 때 문과를 선택해 한국사를 열심히 공부했습니다
문단
mundan 段落・文壇 이 글의 세 번째 문단에서 핵심 주장이 제시됩니다
문학적
munhakjeok 文学的 그 소설은 문학적 표현이 풍부하여 독자들에게 깊은 인상을 남깁니다
문헌
munheon 文献 이 논문은 수많은 문헌을 참고하여 작성되었습니다
물리적
mullijeok 物理的 두 물체 사이의 물리적 거리가 상당히 멀었어요
물체
mulche 物体 빛은 물체에 부딪히면 반사됩니다
미달
midal 未達 제출된 서류가 기준에 미달해서 재제출 안내를 받았어요
미사
misa ミサ(礼拝)・ミサイル 일요일 아침에 성당에서 미사를 드렸습니다
미숙하다
misukhada 未熟だ 처음 요리를 배우는 사람이라면 누구나 미숙하기 마련입니다
미약하다
miyakhada 微弱だ 아직 영향력이 미약하지만 서서히 성장하고 있어요
미어지다
mieojida 胸が張り裂けそうになる 아들의 졸업식을 보며 가슴이 미어질 듯 벅찼어요
미정
mijeong 未定 회의 날짜가 아직 미정이니 공지를 기다려 주세요
미지
miji 未知 우주의 미지 영역을 탐험하려는 인류의 꿈은 계속됩니다
미흡하다
miheuphada 不十分だ 준비 기간이 짧아서 발표 내용이 다소 미흡했습니다
민간
mingan 民間 이 약재는 예로부터 민간에서 감기 치료에 써왔어요
민간단체
mingandanche 民間団体 여러 민간단체들이 모여 환경 보호 캠페인을 벌이고 있어요
민망하다
minmanghada きまり悪い 다들 있는 자리에서 실수를 해서 정말 민망했습니다
민족주의
minjokjuui 民族主義 민족주의가 강해지면 국가 간 갈등이 심화될 수 있습니다
민주
minju 民主 민주주의는 국민의 참여를 바탕으로 합니다
민주적
minjujeok 民主的 민주적 절차를 통해 대표를 선출하는 것이 중요합니다
민첩하다
mincheophada 敏捷だ 고양이는 민첩하게 움직여서 잡기 어려워요
밀도
mildo 密度 이 물질은 밀도가 높아서 같은 부피라도 훨씬 무겁습니다
밀려나다
millyeonada 押し出される 신제품에 밀려나 기존 제품이 진열대에서 사라졌습니다
밀려들다
millyeodeulda 押し寄せる 명절이 되자 귀성객들이 기차역으로 밀려들었습니다
밀림 밀림
millim 密林 탐험가들은 밀림을 헤치며 나아갔습니다
밀어붙이다
mireobuchida 押し切る・推し進める 반대 의견이 있었지만 팀장은 계획을 밀어붙이기로 했습니다
밀어주다
mireojuda 後押しする 선배가 면접 준비를 처음부터 끝까지 밀어줘서 정말 고마웠어요
밀착
milchak 密着 두 나라 사이의 군사 밀착이 지역 긴장을 높이고 있습니다
밑거름
mitgeoreum 土台・肥やし 꾸준한 노력이 성공의 밑거름이 됩니다
밑창
mitchang 靴底 오래 걸었더니 밑창이 닳아 버렸습니다
바래다
baraeda 色あせる 오래 햇빛에 노출된 커튼 색이 많이 바랬습니다
박자
bakja 拍子 그 피아니스트는 박자를 정확하게 맞추며 연주했어요
박탈
baktal 剥奪 그는 억울하게 시민권을 박탈당하여 법원에 호소했습니다
반감
bangam 反感 지나치게 권위적인 태도는 동료들의 반감을 살 수 있습니다
반나절
bannajeol 半日 반나절 만에 그 두꺼운 소설을 다 읽어 버렸어요
반도
bando 半島 한반도는 삼면이 바다로 둘러싸인 반도입니다
반도체
bandoche 半導体 한국은 반도체 산업에서 세계 최고 수준의 기술력을 보유하고 있어요
반론
ballon 反論 발표자의 주장에 대한 반론이 이어졌습니다
반목
banmok 反目 두 나라 사이의 반목이 오래 지속되었습니다
반문
banmun 反問 그의 질문에 나는 반문으로 대답했습니다
반세기
bansegi 半世紀 그 두 나라는 반세기가 넘도록 분쟁을 이어왔습니다
반신욕
bansinyok 半身浴 반신욕은 혈액 순환에 도움이 된다고 해요
반주
banju 伴奏・晩酌 피아노 반주에 맞춰 아름다운 노래를 불렀어요
반칙
banchik 反則 심판은 반칙을 범한 선수에게 경고 카드를 제시했습니다
받들다
batdeulda 仕える・奉じる 그는 부모님의 뜻을 받들어 가업을 이어 나갔습니다
발각
balgak 発覚 비리가 발각되는 순간 그 관리는 즉시 사임했습니다
발굴
balgul 発掘 고고학 팀이 오랫동안 묻혀 있던 유물 발굴에 성공했습니다
발단
baldan 発端 이번 갈등의 발단은 두 회사 간의 계약 해석 차이였습니다
발돋움
baldodum 背伸び 이번 수출 실적 급증은 한국 기업들의 글로벌 발돋움을 보여 줍니다
발상
balsang 発想 그의 독창적인 발상이 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다
밥벌이
bapbeori 生計を立てること 가족의 밥벌이를 위해 열심히 일하고 있습니다
밧줄 밧줄
batjul 縄・ロープ 구조대원이 밧줄을 이용해 절벽에 갇힌 사람을 구했습니다
방귀
banggwi おなら 방귀가 나올 것 같아서 자리를 피했어요
방범
bangbeom 防犯 방범 카메라 설치로 범죄가 크게 줄었어요
방사능
bangsaneung 放射能 원전 사고로 인해 주변 지역에 방사능이 유출되었습니다
방어
bangeo 防御 팀은 상대방의 공격에 대한 방어 전략을 세웠어요
방언
bangeon 方言 같은 언어라도 지역마다 방언이 달라 소통이 어렵기도 합니다
방치
bangchi 放置 오랫동안 방치된 건물은 점점 낡아가고 있었습니다
방침
bangchim 方針 회사의 새 방침에 따라 전 직원이 재택근무를 하게 되었습니다
방패 방패
bangpae 방패를 든 병사들이 성문 앞에 일렬로 늘어서 있었어요
배상
baesang 賠償 피해자는 사고를 낸 운전자에게 배상을 청구했어요
배설
baeseol 排泄 신장 기능이 저하되면 체내 배설이 원활하지 않습니다
배신
baesin 裏切り 가장 믿었던 친구에게 배신을 당했습니다
배역
baeyeok 配役 그 배우는 이번 영화에서 악당 배역을 맡았습니다
배출
baechul 排出 공장의 오염 물질 배출을 규제해야 합니다
배타적
baetajeok 排他的 그 집단은 배타적 성격이 강해서 외부인을 잘 받아들이지 않아요
배포
baepo 配布・度胸 새 소프트웨어의 배포를 앞두고 마지막 점검을 하고 있습니다
배후
baehu 背後 사건의 배후에 대한 조사가 계속 이루어지고 있습니다
백년해로
baengnyeonhaero 偕老同穴 두 사람이 백년해로를 약속하며 결혼식을 올렸습니다
백수
baeksu 無職の人 졸업한 지 반년이 지났는데도 아직 취업을 못 해서 백수로 지내고 있어요
백지 백지
baekji 白紙 백지에 마음껏 꿈을 그려 보세요
백혈병
baekhyeolbyeong 白血病 어린 나이에 백혈병 진단을 받은 환자가 치료를 받고 있습니다
번성
beonseong 繁盛 전통 시장이 번성하던 시절에는 항상 사람들로 붐볐어요
번식
beonsik 繁殖 이 동물은 번식 속도가 빨라서 개체 수가 늘고 있습니다
번영
beonyeong 繁栄 평화와 번영을 이루기 위해 국가 간 협력이 필요합니다
번창
beonchang 繁盛 오랜 노력 끝에 사업이 번창하기 시작했어요
벌판 벌판
beolpan 野原 끝없이 펼쳐진 벌판을 달리자 마음이 탁 트였어요
범주
beomju 範疇・カテゴリー 이 문제는 우리가 다루는 범주를 벗어납니다
범하다
beomhada 犯す 같은 실수를 두 번 범하지 않도록 조심해야 합니다
범행
beomhaeng 犯行 경찰이 범행 현장에서 증거물을 수집했습니다
법률가
beomnyulga 法律家 경험 많은 법률가의 조언을 받아 계약서를 검토했습니다
법안
beoban 法案 국회에서 새 환경 보호 법안을 논의 중이라고 합니다
법정
beopjeong 法廷 두 사람은 법정에서 처음으로 마주 서게 되었어요
beot 어릴 때부터 함께한 벗과 오랜만에 만났습니다
벤처
bencheo ベンチャー 그는 청년 시절에 벤처 기업을 창업하여 성공을 거뒀습니다
벼르다
byeoreuda 機会をうかがう 그는 오랫동안 복수할 기회를 벼르고 있었습니다
벽화 벽화
byeokhwa 壁画 동굴 속 벽화는 수천 년 전 인류의 삶을 보여줍니다
변덕
byeondeok 気まぐれ 그녀는 변덕이 심해서 약속을 자주 바꿔요
변두리
byeonduri 場末・周辺部 그는 도시 변두리의 작은 집에서 조용히 살고 있었어요
변모
byeonmo 変貌 10년 만에 돌아온 그 도시는 완전히 변모해 있었어요
변천
byeoncheon 変遷 언어는 사회의 변천에 따라 끊임없이 변화합니다
변형
byeonhyeong 変形 언어는 시간이 지나면서 발음과 의미의 변형이 일어납니다
변호
byeonho 弁護 변호사가 피고의 변호를 위해 증거를 꼼꼼히 검토했어요
변화무쌍
byeonhwamussang 変化無双 날씨는 변화무쌍하여 하루에도 몇 번씩 바뀝니다
별개
byeolgae 別個 개인 감정과 업무는 별개로 생각해야 합니다
별안간
byeorangan 突然 별안간 큰 소리가 나서 모두 깜짝 놀랐습니다
별의별
byeoruibyeol ありとあらゆる 시장에는 별의별 물건이 다 팔리고 있었습니다
병동
byeongdong 病棟 환자가 회복되어 일반 병동으로 옮겨졌어요
병상 병상
byeongsang 病床 할아버지는 병상에서도 가족을 걱정하셨어요
병세
byeongse 病状 환자의 병세가 악화되어 즉시 입원 치료가 필요했습니다
병적
byeongjeok 病的(な) 그 사람은 청결에 대해 병적으로 집착하는 경향이 있어요
병행
byeonghaeng 並行 두 가지 업무를 병행하는 것이 쉽지는 않았습니다
보건
bogeon 保健 국민의 보건을 위해 의료 서비스의 질을 높여야 합니다
보답
bodap 恩返し・報い 부모님의 보답으로 자식들이 드린 여행이 큰 기쁨이 되었습니다
보류
boryu 保留 이사 결정은 좀 더 논의하기 위해 보류하기로 했어요
보배
bobae 자녀는 부모에게 세상 무엇보다 소중한 보배예요
보복
bobok 報復 상대방의 공격에 즉각적인 보복을 가했습니다
보유
boyu 保有 그 나라는 핵무기를 보유하고 있는 것으로 알려져 있습니다
보육원
boyugwon 児童養護施設 그 아이는 어릴 때 보육원에서 자랐습니다
보잘것없다
bojalgeoseopda 取るに足らない 그는 자신의 노력이 보잘것없다고 겸손하게 말했습니다
보조금
bojogeum 補助金 정부가 중소기업에 보조금을 지원하기로 했어요
보태다
botaeda 加える 그는 설명에 자신의 경험을 보태어 더 설득력 있게 만들었어요
보호자
bohoja 保護者 미성년자가 수술을 받으려면 보호자의 동의가 필요합니다
복귀
bokgwi 復帰 부상으로 자리를 비웠던 선수가 마침내 복귀했습니다
복리
bongni 複利・福利 그 은행은 높은 복리 이자 상품을 새롭게 출시했습니다
복수
boksu 復讐・複数 그는 자신을 배신한 친구에게 복수하겠다고 다짐했습니다
복장
bokjang 服装 행사장에는 격식 있는 복장을 갖추고 참석해 주시기 바랍니다
복제
bokje 複製 저작권법상 타인의 작품을 무단으로 복제하는 것은 위법이에요
복종
bokjong 服従 군인은 상관의 명령에 복종해야 합니다
본격화
bongyeokhwa 本格化 두 나라 간의 협력이 본격화되기 시작했습니다
본성
bonseong 本性 어려운 상황에서도 사람의 본성은 쉽게 드러납니다
본전
bonjeon 元手 투자한 본전도 못 건지고 사업이 망했어요
봉우리 봉우리
bonguri 峰・頂上 등산객들이 높은 봉우리를 향해 올라가고 있어요
봐주다
bwajuda 大目に見る 이번 한 번만 봐주면 다시는 이런 실수를 하지 않겠습니다
부가
buga 付加 이번 서비스에는 부가 혜택이 여러 가지 포함되어 있어요
부각
bugak 浮き彫り 이번 보도로 인해 환경 문제의 심각성이 크게 부각되었습니다
부고
bugo 訃報 갑작스러운 부고 소식에 모두 충격을 받았습니다
부닥치다
budakchida ぶつかる・直面する 예상치 못한 문제에 부닥쳐 계획을 수정해야 했습니다
부당
budang 不当 노동자들은 부당한 해고에 맞서 단체 행동에 나섰어요
부도
budo 不渡り 그 회사는 연속된 적자로 결국 부도를 맞이했어요
부도나다
budonada 不渡りになる 거래처가 갑자기 부도나서 회사에 큰 손실이 생겼습니다
부르짖다
bureujitda 叫ぶ 시위대는 거리에서 정의를 부르짖으며 행진했습니다
부리다
burida 使う・操る 그는 교묘하게 속임수를 부리고 있었어요
부설
buseol 付属施設 학교 부설 도서관에서 조용히 공부했어요
부실
busil 不実・ずさん 그 기업은 부실 경영으로 결국 파산하고 말았어요
부양
buyang 扶養 그는 두 아이를 혼자 부양하며 열심히 일했습니다
부응
bueung 応えること・呼応 기업은 소비자들의 기대에 부응하기 위해 최선을 다해야 합니다
부임
buim 赴任 신임 대사가 부임 인사를 드리러 외교부를 방문했습니다
부재
bujae 不在 리더의 부재로 인해 팀 전체가 방향을 잃고 혼란스러웠습니다
부진
bujin 不振 경기 부진이 계속되면서 많은 기업들이 어려움을 겪고 있습니다
부착
buchak 付着・貼り付け 스티커를 유리에 부착하는 작업은 생각보다 쉬웠어요
부추기다
buchugida そそのかす 친구가 나쁜 일에 가담하도록 부추기는 행동은 잘못입니다
부축
buchuk 介添え 노인이 넘어지자 주변 사람들이 부축해 드렸습니다
부피
bupi 体積 이 상자는 부피가 커서 보관하기 어려워요
부활
buhwal 復活 오랫동안 사라졌던 전통 음악이 부활하고 있어요
북돋다
bukdotda 高める 코치는 선수들의 사기를 북돋기 위해 열정적인 연설을 했습니다
북돋우다
bukdoduda 奮い立たせる・励ます 코치는 선수들의 사기를 북돋우기 위해 격려의 말을 건넸어요
북받치다
bukbatchida こみ上げる 故郷의 노래를 듣자 오랜 그리움이 북받쳐 올라왔습니다
분간
bungan 見分けること・区別 안개가 너무 짙어 앞과 뒤를 분간하기 어려웠습니다
분기
bungi 四半期・分岐 3분기 실적이 지난 분기에 비해 크게 개선되었습니다
분담
bundam 分担 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 효율적으로 진행했어요
분배
bunbae 分配 이익을 공정하게 분배하는 것이 중요합니다
분별
bunbyeol 分別 어린 나이에도 불구하고 그는 분별 있는 행동을 했습니다
분분하다
bunbunhada まちまちだ 이 사건에 대한 의견이 분분해서 결론을 내리기 어렵습니다
분산
bunsan 分散 인구 분산 정책을 통해 수도권 집중 문제를 해소하려 합니다
분열
bunyeol 分裂 내부 분열로 인해 조직이 약해졌어요
분유
bunyu 粉ミルク 아기에게 분유를 타서 먹이는 연습을 했어요
분쟁
bunjaeng 紛争 두 나라 간의 영토 분쟁이 오랫동안 해결되지 않고 있어요
분출
bunchul 噴出 화산에서 용암이 분출하는 장면이 장관이었습니다
분하다
bunhada 悔しい 노력했는데 좋은 결과가 나오지 않으면 분하다는 생각이 듭니다
불경
bulgyeong 仏典・仏経 스님은 아침마다 불경을 읽으며 하루를 시작합니다
불러오다
bulleooda 引き起こす 기후 변화는 잦은 자연재해를 불러오고 있어요
불명
bulmyeong 不明 신원 불명의 물체가 현장에서 발견되었습니다
불모지
bulmoji 不毛の地 사막은 오랫동안 불모지로 남아 있었습니다
불분명하다
bulbunmyeonghada 不明瞭だ 원인이 불분명해서 조사를 계속하고 있습니다
불안정
buranjeong 不安定 정치적 불안정으로 경제가 흔들리고 있어요
불어넣다
bureoneota 吹き込む 선생님은 학생들에게 자신감을 불어넣었어요
불참
bulcham 不参加 주요 인사들의 불참으로 회의가 다소 공허하게 느껴졌어요
불화
bulhwa 不和 두 나라 사이의 불화가 외교 문제로 번졌습니다
불효자
bulhyoja 親不孝者 부모님께 걱정만 끼치는 불효자가 되고 싶지 않습니다
bum ブーム 최근 건강식에 대한 붐이 일면서 관련 시장이 급성장하고 있어요
붙들리다
butdeullida 捕まる 도주하던 피의자가 검문소에서 경찰에 붙들렸습니다
비겁하다
bigeophada 卑怯だ 혼자 싸운 척하는 것은 정말 비겁한 행동이에요
비굴하다
bigulhada 卑屈だ 그는 비굴하게 무릎을 꿇으며 용서를 빌었습니다
비극적
bigeukjeok 悲劇的 전쟁의 비극적인 결말에 많은 사람들이 눈물을 흘렸습니다
비기다
bigida 引き分ける 두 팀이 팽팽하게 싸워 결국 비겼습니다
비리다
birida 生臭い 생선이 비려서 먹기가 힘들어요
비밀스럽다
bimilseureopda 秘密めいた 그 조직은 비밀스러운 방식으로 운영되고 있어요
비방
bibang 誹謗 사실 여부와 관계없이 타인을 향한 비방은 삼가야 합니다
비상
bisang 非常 갑작스러운 정전으로 건물에 비상이 걸렸어요
비약적
biyakjeok 飛躍的 이 기업은 지난 십 년간 비약적인 성장을 이루었습니다
비염
biyeom 鼻炎 봄철 황사 때문에 비염이 악화되어 병원을 찾았어요
비웃음
biuseum 嘲笑 그는 실패를 거듭하자 주변의 비웃음을 사게 되었어요
비위
biwi 胃の具合・好み 기름진 음식은 비위가 약한 사람에게 맞지 않습니다
비전
bijeon ビジョン 회사의 비전을 구성원 모두가 공유해야 합니다
비정상적
bijeongsangjeok 異常な・非正常 비정상적인 데이터가 발견되어 점검이 필요합니다
비참하다
bichamhada 悲惨だ 전쟁 중에 고향을 잃은 사람들의 삶은 정말 비참했습니다
비품
bipum 備品 사무실의 비품이 낡아서 교체가 필요해요
비하
biha 卑下・蔑視 약자에 대한 비하 발언은 절대 해서는 안 됩니다
빈민
binmin 貧民 정부는 빈민을 위한 임시 주거 시설을 마련했습니다
빈부
binbu 貧富 빈부의 차이가 심해질수록 사회 갈등도 커집니다
빈약
binyak 貧弱 그의 글은 근거가 빈약하여 설득력이 부족했습니다
빈털터리
binteolteori 一文無し 사업에 실패한 그는 하루아침에 빈털터리가 되었습니다
빈틈
binteum 隙間・抜け穴 계약서의 빈틈을 이용해 책임을 회피하려는 시도가 있었어요
빈틈없다
binteumeopda 隙がない 그 팀의 방어 전술은 빈틈없어서 상대가 공격할 틈이 없었어요
빈혈
binhyeol 貧血 검사 결과 빈혈이 있다는 진단을 받았습니다
빗기다
bitgida くしけずる 엄마가 아이의 머리를 빗기고 학교에 보냈습니다
빗줄기
bitjulgi 雨脚 굵은 빗줄기가 쏟아지면서 거리가 순식간에 물에 잠겼습니다
빚어지다
bijeojida 引き起こされる 협상 결렬로 인해 심각한 사태가 빚어졌어요
빡빡하다
ppakppakhada きつい・余裕がない 이번 달 일정이 너무 빡빡해서 쉴 틈이 없어요
뺑소니
ppaengsoni ひき逃げ 피해 차량을 들이받은 차가 뺑소니를 쳤습니다
뺨치다
ppyamchida しのぐ 그 선수의 실력은 프로에 뺨칠 정도로 뛰어났습니다
뻔뻔하다
ppeonppeonhada 厚かましい・図々しい 잘못을 저지르고도 전혀 미안해하지 않는 뻔뻔한 태도에 어이없었어요
뻗치다
ppeotchida 伸びる・広がる 넝쿨이 담장 너머까지 뻗쳐 있습니다
뿜다
ppumda 噴き出す 화산이 뜨거운 용암을 뿜으며 폭발했습니다
뿜어내다
ppumeonaeda 噴き出す 화산이 폭발하면서 용암을 뿜어냈습니다
사각지대
sagakjidae 死角地帯 법의 사각지대에 놓인 피해자들이 많아요
사각형 사각형
sagakhyeong 四角形 그림에서 사각형의 넓이를 구해 보세요
사격
sagyeok 射撃 군인들이 훈련장에서 정밀 사격 연습을 하고 있습니다
사고력
sagoryeok 思考力 독서는 사고력을 키우는 데 효과적인 방법입니다
사공 사공
sagong 船頭 뱃사공은 강을 건너려는 사람들을 배로 날라 주었습니다
사기
sagi 士気・詐欺 팀이 연속으로 승리하자 선수들의 사기가 크게 올랐습니다
사로잡히다
sarojaphida 心を奪われる 그는 오래된 음악에 사로잡혀 하루 종일 그 노래만 들었습니다
사리
sari 道理・舎利 사리에 맞지 않는 주장을 아무리 해도 설득력이 없어요
사면초가
samyeonchoga 四面楚歌 그 기업은 경쟁사의 공격과 소비자 불신으로 사면초가에 빠졌어요
사법
sabeop 司法 사법부의 독립은 민주주의의 근간입니다
사법부
sabeopbu 司法府 사법부의 독립은 민주주의의 핵심 요소입니다
사사건건
sasageongeon いちいち・何事にも 그는 사사건건 간섭하며 동료들을 불편하게 만들었습니다
사상가
sasangga 思想家 그는 동양 철학을 깊이 연구한 사상가예요
사상누각
sasangnugak 砂上の楼閣 탄탄한 기초 없이 세운 계획은 사상누각에 불과합니다
사색
sasaek 思索 그는 조용히 혼자 앉아 깊은 사색에 잠겨 있었어요
사슬 사슬
saseul 그는 오랜 가난의 사슬에서 벗어나고 싶었어요
사시사철
sasisacheol 四季を通じて 그 가게는 사시사철 손님들로 붐빕니다
사실적
sasiljeok 写実的・事実的 이 소설은 당시 사회를 사실적으로 묘사하고 있습니다
사양
sayang 仕様・遠慮 이 노트북의 사양이 내가 원하는 작업에 충분한지 확인해야 해요
사치스럽다
sachiseureopda 贅沢だ 매일 호텔에서 식사하는 것은 너무 사치스럽다고 느꼈어요
사퇴
satoe 辞退 스캔들이 터지자 장관이 사퇴를 선언했습니다
사필귀정
sapilgwijeong 事必帰正(正義は必ず勝つ) 결국 진실이 밝혀졌으니 사필귀정이라고 할 수 있습니다
사회주의
sahoejuui 社会主義 그 나라는 사회주의 체제를 채택하고 있습니다
사후
sahu 事後 사후에 밝혀진 진실이 사건의 판도를 완전히 바꿔놓았습니다
산림 산림
sallim 山林 울창한 산림을 보호하기 위한 법률이 강화되었습니다
산만하다
sanmanhada 散漫だ 수업 시간에 집중하지 못하고 산만한 학생이 있었습니다
산맥 산맥
sanmaek 山脈 태백산맥은 한반도의 동쪽을 남북으로 뻗어 있습니다
산성
sanseong 酸性 이 음료는 산성이 강해서 치아 건강에 좋지 않을 수 있어요
산하
sanha 傘下 이 기관은 정부 산하 단체로서 공공 업무를 담당하고 있어요
살균
salgyun 殺菌 식수는 철저한 살균 과정을 거쳐야 안전합니다
살해
salhae 殺害 범인은 피해자 살해 혐의로 체포되었습니다
삼각형 삼각형
samgakhyeong 三角形 삼각형의 세 각도의 합은 백팔십 도입니다
삼림욕
samnimyok 森林浴 주말에 숲에서 삼림욕을 하고 나니 몸이 가벼워졌습니다
삼복더위
sambokdeowi 三伏の猛暑 삼복더위에 삼계탕을 먹으며 더위를 이겨냈어요
sang 賞・食卓 그 영화가 최우수 작품상을 받았어요
상거래
sanggeorae 商取引 공정한 상거래를 위해 계약서를 꼼꼼히 작성해야 합니다
상당
sangdang 相当 그 과제를 완성하는 데 상당한 시간이 걸렸어요
상반
sangban 相反 두 사람의 의견이 상반되어 쉽게 합의점을 찾지 못했습니다
상봉
sangbong 再会 이산가족이 수십 년 만에 상봉의 기쁨을 누렸습니다
상세하다
sangsehada 詳細だ 보고서의 내용이 매우 상세하여 이해하기가 쉬웠습니다
상속
sangsok 相続 부모님의 재산을 상속받으려면 법적 절차를 거쳐야 합니다
상승세
sangseungse 上昇傾向 최근 부동산 가격이 상승세를 타며 계속 오르고 있어요
상심
sangsim 傷心 사랑하는 사람을 잃은 상심이 너무 커서 힘들었습니다
상여
sangyeo 輿・賞与 장례 행렬이 상여를 이끌고 산을 향해 올라갔습니다
상용
sangyong 常用 이 표현은 일상적인 상용 어휘로 자주 쓰입니다
상위
sangwi 上位 그 학생은 전국 대회에서 항상 상위권에 이름을 올렸습니다
상위권
sangwigwon 上位圏 그 학생은 전국 성적 상위권에 들었어요
상응
sangeung 相応 노력과 보상은 서로 상응해야 한다고 생각해요
상이하다
sangihada 相異する 두 학자의 의견은 여러 면에서 상이하여 논쟁이 이어졌습니다
상인
sangin 商人 시장에는 다양한 물건을 파는 상인들이 가득했습니다
상장
sangjang 賞状・上場 그는 글짓기 대회에서 상장을 받아 매우 기뻐했습니다
상주
sangju 常住者・喪主 그 지역의 상주 외국인 수가 꾸준히 늘고 있습니다
상체
sangche 上半身 요가는 상체의 유연성을 높이는 데 효과적입니다
상호
sangho 屋号・相互 두 회사는 상호 협력 관계를 강화하기로 합의했습니다
새삼스럽다
saesamseureopda 今さらながら新鮮だ 오랜만에 고향 친구를 만나니 새삼스럽게 반가운 마음이 들어요
색채
saekchae 色彩 가을 단풍은 붉은색과 노란색의 다양한 색채를 뽐냅니다
생계
saenggye 生計 부모님은 작은 가게를 운영하며 생계를 유지하셨습니다
생사
saengsa 生死 의사들은 환자의 생사를 가르는 수술을 성공적으로 마쳤어요
생산성
saengsanseong 生産性 직원들의 생산성을 높이기 위한 방안을 마련했어요
생산자
saengsanja 生産者 생산자와 소비자가 직거래를 통해 서로 이익을 얻을 수 있어요
생산적
saengsanjeok 生産的 두 사람은 생산적인 방식으로 의견을 나눴어요
생산지
saengsanji 生産地 이 사과의 생산지는 경북 영주로 유명합니다
생성
saengseong 生成 새로운 세포의 생성 과정을 현미경으로 관찰했습니다
생소하다
saengsohada 見慣れない 처음 접하는 분야라 용어가 생소하게 느껴졌어요
생필품
saengpilpum 生活必需品 물가가 오르면 서민들의 생필품 구매 부담이 커져요
생활고
saenghwalgo 生活苦 경제 위기로 생활고에 시달리는 가정이 늘어나고 있습니다
생활권
saenghwalgwon 生活圏 두 도시가 가까워져서 이제 같은 생활권에 속하게 되었습니다
서구
seogu 西欧 서구 문화가 전 세계에 많은 영향을 미쳤습니다
서두
seodu 冒頭 그는 발표 서두에서 청중의 관심을 단번에 사로잡았습니다
서신
seosin 書信・手紙 그는 오래된 친구에게 서신으로 안부를 전했습니다
서열
seoyeol 序列 조직 내 서열을 지나치게 따지는 문화는 바람직하지 않습니다
서평
seopyeong 書評 그는 이 책의 서평을 유명 문예지에 기고했습니다
seon 線・善行 수평선처럼 끝없이 이어진 선을 따라 경계가 그어져 있었습니다
선고
seongo 宣告 법원은 피고인에게 징역 오 년의 선고를 내렸습니다
선교
seongyo 宣教 그 선교사는 아프리카에서 수십 년간 선교 활동을 해 왔어요
선교사
seongyosa 宣教師 선교사가 오지 마을에 학교를 세우고 아이들을 가르쳤습니다
선동적
seondongjeok 扇動的 그 연설은 선동적인 내용을 담고 있어 논란이 되었습니다
선비 선비
seonbi 儒学者 조선 시대의 선비들은 학문과 덕을 가장 소중히 여겼습니다
선정적
seonjeongjeok 扇情的 선정적인 광고는 청소년에게 나쁜 영향을 줄 수 있어요
선조
seonjo 先祖 우리 선조들은 자연과 조화롭게 살았어요
선출
seonchul 選出 국민들이 직접 투표로 대통령을 선출합니다
선풍적
seonpungjeok センセーショナルな 그 드라마는 방영과 동시에 선풍적인 인기를 끌었어요
선하다
seonhada 善良だ 눈빛이 선한 사람은 함께 있으면 마음이 편안해집니다
선행
seonhaeng 善行 그 자원봉사자는 오랫동안 선행을 쌓아온 사람으로 알려져 있습니다
설교
seolgyo 説教 목사님의 설교가 감동적이어서 많은 신도들이 눈물을 흘렸어요
설비
seolbi 設備 공장의 설비를 현대화하면 생산성이 높아질 것입니다
설움
seorum 悲しみ・つらさ 타향살이의 설움을 달래며 고향을 그리워했습니다
섬유
seomyu 繊維 이 제품은 천연 섬유로 만들어져 피부에 좋아요
섬유질
seomyujil 食物繊維 채소에는 섬유질이 풍부하게 들어 있어요
섭외
seoboe 出演交渉・渉外 인기 배우의 섭외가 이번 행사의 핵심 과제였습니다
성대
seongdae 声帯・盛大 가수는 성대를 보호하기 위해 따뜻한 물을 자주 마십니다
성비
seongbi 性比 이 나라의 성비 불균형 문제가 사회적으로 논의되고 있습니다
성사
seongsa 成立 오랜 협상 끝에 드디어 계약이 성사되었습니다
성장기
seongjanggi 成長期 성장기에 균형 잡힌 영양 섭취가 무엇보다 중요해요
성적순
seongjeoksun 成績順 그 대학교는 성적순으로 입학 자격을 부여하고 있어요
성차별
seongchabyeol 性差別 직장 내 성차별은 여전히 해결해야 할 문제입니다
성취도
seongchwido 達成度 학생들의 학업 성취도를 높이기 위한 교육 방안을 논의했습니다
성품
seongpum 性格・人柄 그는 온화하고 성실한 성품으로 주변에서 칭찬받습니다
성하다
seonghada 盛んだ 장사가 성하여 하루에도 수백 명의 손님이 다녀갔습니다
성화
seonghwa せがみ・聖火 어머니의 성화에 못 이겨 결국 청소를 했어요
se 税・貸借・年齢 월급에서 세를 내고 나면 남는 돈이 없어요
se 世(せい) 새로운 세에 맞는 새로운 가치관이 필요합니다
세관
segwan 税関 해외에서 반입하는 물품은 세관에서 신고해야 합니다
세밀하다
semilhada 細かい・綿密だ 이 보고서는 내용이 매우 세밀하여 꼼꼼히 검토해야 합니다
세심하다
sesimhada 細心だ 그녀는 세심하게 환자의 상태를 살피며 간호했습니다
세태
setae 世相 빠르게 변하는 세태에 적응하지 못하면 뒤처지기 쉽습니다
세포
sepo 細胞 암세포는 정상 세포와 달리 통제 없이 분열합니다
센서
senseo センサー 최신 스마트폰에는 다양한 센서가 내장되어 있어요
소동
sodong 騒動 갑작스러운 정전으로 사람들 사이에 소동이 벌어졌습니다
소란스럽다
soranseureopda 騒がしい 행사장 안이 소란스러워서 발표 내용이 잘 들리지 않았어요
소량
soryang 少量 소량의 소금만 넣어도 맛이 달라집니다
소멸
somyeol 消滅 언어의 소멸은 그 문화의 사라짐을 의미하기도 합니다
소신
sosin 所信・信念 그는 어떤 압력에도 흔들리지 않는 소신을 지켰어요
소실
sosil 消失 화재로 인해 소중한 문화재가 소실되었어요
소아
soa 小児 소아 전문 병원에서는 어린이를 위한 특별 치료를 제공합니다
소양
soyang 素養 훌륭한 리더는 다양한 분야에 걸친 소양을 갖추어야 합니다
소장
sojang 所長・小腸 연구소 소장은 직원들의 복지 향상을 위해 힘쓰고 있습니다
소지
soji 素地・可能性 이 발언은 오해를 살 소지가 충분히 있으니 표현에 주의하세요
소프트웨어
sopeuteuweeo ソフトウェア 이 소프트웨어는 업무 효율을 크게 높여 주는 프로그램이에요
소화기 소화기
sohwagi 消火器・消化器 화재 발생에 대비해 소화기를 비치해 두어야 합니다
속설
sokseol 俗説 피부에 좋다는 속설은 과학적으로 검증되지 않았습니다
속성
sokseong 属性・速成 물의 속성은 낮은 곳으로 흘러가는 것입니다
속수무책
soksumuchaek 為すすべがない 홍수가 갑작스럽게 밀려오자 주민들은 속수무책으로 당할 수밖에 없었어요
속임수
sogimsu 騙す手口 그는 속임수를 써서 상대방의 허를 찔렀어요
손가락질
songarakjil 指差し・非難 남들의 손가락질을 두려워하지 않고 자신의 길을 걸었습니다
손맛
sonmat 手料理の味 어머니가 만든 음식에는 특별한 손맛이 있어 언제나 그립습니다
손색
sonsaek 遜色 이 작품은 세계 어느 것과 비교해도 손색이 없는 수준입니다
손아귀
sonagwi 手中・掌握 한 번 손아귀에 잡힌 기회는 놓치지 말아야 합니다
sol 松・ブラシ 산 위에는 우거진 솔 숲이 바람에 흔들렸습니다
솔깃하다
solgithada 心が引かれる 그의 제안이 솔깃해서 자세히 들어 보았습니다
솟아나다
sosanada 湧き出る 봄이 되자 땅 위로 새싹이 솟아났습니다
솥
sot 할머니는 솥에 된장찌개를 끓이고 계셨어요
쇄도
swaedo 殺到 공연 티켓 예매 요청이 쇄도했어요
쇠퇴
soetoe 衰退 한때 번성했던 그 도시는 이제 심각한 쇠퇴의 길을 걷고 있습니다
수긍
sugeung 首肯・納得 처음에는 반대했지만 설명을 듣고 수긍할 수밖에 없었습니다
수녀 수녀
sunyeo 修道女 그 수녀는 평생을 가난한 사람들을 돕는 데 바쳤습니다
수다스럽다
sudaseureopda おしゃべりだ 그녀는 수다스럽기로 유명해서 모임에서 항상 이야기꽃을 피웁니다
수두룩하다
sudurukhada 数多い・ざらにある 이 시장에는 신선한 채소와 과일이 수두룩하게 쌓여 있어요
수려하다
suryeohada 秀麗だ 금강산의 수려한 경관은 예로부터 시인들의 찬사를 받아왔어요
수립
surip 樹立・策定 위원회는 장기 발전 계획의 수립을 위한 회의를 개최했어요
수목 수목
sumok 樹木 가을에는 공원의 수목들이 붉게 물들어 아름답습니다
수발
subal 世話・介護 할머니의 수발을 드느라 몇 달 동안 정신이 없었어요
수법
subeop 手口・手法 사기꾼들이 새로운 수법으로 사람들을 속이고 있습니다
수분
subun 水分 피부 건강을 위해서는 충분한 수분을 섭취하는 것이 중요합니다
수비
subi 守備 탄탄한 수비 덕분에 한 골도 내주지 않았어요
수사관 수사관
susagwan 捜査官 수사관이 사건 현장을 꼼꼼히 조사했어요
수산업
susaneop 水産業 연안 오염이 심해져 수산업에 종사하는 어민들이 큰 피해를 입었어요
수상하다
susanghada 怪しい 낯선 사람이 어두운 골목에서 따라와서 수상했어요
수색
susaek 捜索 실종된 아이를 찾기 위한 수색 작업이 밤새 계속되었습니다
수소문
susomun 聞き込み 사라진 친구를 수소문하다가 결국 연락처를 찾아냈습니다
수송
susong 輸送 홍수 피해 지역에 구호 물자를 수송하기 위해 군용기가 투입되었습니다
수완
suwan 手腕 그는 협상 수완이 뛰어나 어려운 계약도 성사시켜 냈어요
수용
suyong 収容 이 시설은 장애인 수용 인원이 충분하지 않아서 문제가 되고 있어요
수용자
suyongja 収容者 복지 정책의 혜택을 받는 수용자 수가 늘고 있습니다
수월하다
suwolhada たやすい 경험이 쌓이니 이제 이 일이 수월하게 느껴집니다
수재민
sujaemin 水害被災者 홍수로 인해 수재민들이 임시 대피소로 이동했습니다
수줍다
sujupda 恥ずかしがり屋だ 그녀는 수줍어서 처음 만난 사람 앞에서는 말을 잘 못합니다
수중
sujung 水中・手元 수중 촬영을 위해 방수 카메라를 준비했어요
수지
suji 収支 이 사업은 수지가 맞지 않아서 접을 수밖에 없어요
수차례
sucharye 数回 그는 수차례 시도한 끝에 마침내 시험에 합격했습니다
수컷
sukeot 동물원에서 수컷 사자가 유리창 너머로 사람들을 바라봤습니다
수평
supyeong 水平 탁자가 수평이 맞지 않아 물컵이 자꾸 기울었습니다
수평선 수평선
supyeongseon 水平線 배 위에서 바라본 넓은 수평선이 마음을 평온하게 해 주었습니다
수혈
suhyeol 輸血 대량 출혈 환자에게는 즉각적인 수혈이 필요합니다
수혜자
suhyeja 受益者 이번 정책의 주요 수혜자는 중소기업과 소상공인이에요
수화기 수화기
suhwagi 受話器 수화기를 들어 통화를 시작했습니다
숙맥
sungmaek うぶな人 세상 물정을 모르는 숙맥처럼 굴지 마세요
순발력
sunballyeok 瞬発力 그 선수는 뛰어난 순발력으로 위기를 넘겼습니다
순수성
sunsuseong 純粋性 예술 작품의 순수성을 지키기 위해 상업적 요소를 배제했습니다
순조롭다
sunjoropda 順調だ 새 제품 출시 준비가 순조롭게 진행되고 있습니다
순환기
sunhwangi 循環器 건강한 심장은 순환기 기능에 매우 중요한 역할을 해요
숨죽이다
sumjugida 息を殺す 발표 직전 긴장한 그는 숨죽이며 차례를 기다렸습니다
숭고하다
sunggohada 崇高だ 군인들의 숭고한 희생 덕분에 평화를 지킬 수 있었습니다
숭늉
sungnyung おこげ湯 밥을 먹고 난 후 따뜻한 숭늉 한 잔을 마시면 속이 편안해져요
숭배
sungbae 崇拝 극단적인 영웅 숭배는 때로 위험한 결과를 초래할 수 있어요
스러지다
seureojida 消え去る 오랫동안 유지해온 전통이 서서히 스러지고 있습니다
스며들다
seumyeodeulda 染み込む 커피 향이 방 안 가득 스며들었습니다
스미다
seumida 染み込む 찬 공기가 얇은 재킷 사이로 스며들었습니다
습성
seupseong 習性 오래된 습성은 쉽게 고쳐지지 않아요
승려 승려
seungnyeo 僧侶 그 승려는 산 속 절에서 수십 년간 수행을 이어왔습니다
승마 승마
seungma 乗馬 그녀는 어릴 때부터 승마를 즐겨 왔습니다
승승장구
seungseungjanggu 連戦連勝 그 팀은 연속으로 승리를 거두며 승승장구하고 있습니다
승인
seungin 承認 건축 허가 승인이 나야 공사를 시작할 수 있습니다
승자
seungja 勝者 경기에서 승자가 되기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다
시간대
sigandae 時間帯 이 프로그램은 한국 시간대에 맞춰 방송될 예정이에요
시기상조
sigisangjo 時期尚早 지금 단계에서 사업을 확장하는 것은 시기상조입니다
시늉
sinyung ふり・そぶり 그는 아픈 척 시늉만 했을 뿐 실제로 괜찮았습니다
시대적
sidaejeok 時代的 이 소설은 시대적 배경을 생생하게 묘사하고 있습니다
시련
siryeon 試練 그 시련을 통해 더욱 강해졌어요
시름
sireum 憂い 깊은 시름에 잠겨 밤새 잠을 이루지 못했어요
시무룩하다
simurukhada むっつりしている 발표를 망치고 나서 하루 종일 시무룩하게 앉아 있었어요
시비
sibi 是非・もめ事 그들은 사소한 일로 시비가 붙어 언성을 높였어요
시사하다
sisahada 示唆する 이 연구 결과는 새로운 사실을 시사하고 있습니다
시상
sisang 授賞・詩想 졸업식에서 가장 인상적인 장면은 시상 순서였습니다
시시각각
sisigakgak 刻一刻 위기 상황에서는 시시각각 변하는 상황을 신속하게 파악해야 합니다
시신
sisin 死体 경찰은 강가에서 발견된 시신의 신원을 확인하는 중입니다
시원섭섭하다
siwonseopseophada 名残惜しくもさっぱりする 오랜 직장을 그만두니 시원섭섭한 감정이 동시에 들었어요
시인
siin 詩人 그는 어릴 때부터 시인을 꿈꿔 왔습니다
시적
sijeok 詩的 그의 글은 시적 표현이 풍부하여 읽는 맛이 있습니다
시정
sijeong 是正 시장은 도심 교통 혼잡 문제를 시정하겠다고 약속했습니다
시종일관
sijongilgwan 終始一貫 그는 시종일관 차분한 태도를 유지했어요
시중
sijung 市中・世間 이 제품은 시중에서 쉽게 구할 수 있어요
시즌
sijeun シーズン 이번 시즌에는 우리 팀이 우승을 목표로 훈련하고 있습니다
시행착오
sihaengchago 試行錯誤 시행착오를 거쳐야 비로소 더 나은 방법을 찾을 수 있어요
식단
sikdan 食卓・献立 건강을 위해 균형 잡힌 식단을 유지하는 것이 중요합니다
식량난
singnyangnan 食糧難 전쟁으로 인해 그 나라에 심각한 식량난이 발생했습니다
식민지
singminji 植民地 그 나라는 오랫동안 강대국의 식민지로 고통받았습니다
식용
sigyong 食用 이 씨앗들은 식용이 가능하여 전통 요리에 활용됩니다
식은땀
sigeunttam 冷や汗 발표 직전에 긴장감이 너무 심해서 식은땀이 흘렀어요
신명
sinmyeong 高揚感 전통 농악을 보며 신명이 나서 어깨를 들썩였습니다
신비롭다
sinbiropda 神秘的だ 심해 속 생물들의 세계는 신비롭습니다
신상
sinsang 身上・新製品 개인 신상 정보를 무단으로 공개하면 안 됩니다
신설
sinseol 新設 대학교 내에 외국인 학생을 위한 기숙사가 신설되었습니다
신세
sinse 身の上・境遇 혼자 아이를 키우는 신세가 되었어요
신음
sineum うめき 부상을 당한 선수가 신음 소리를 냈어요
신의
sinui 信義 오랜 친구 사이에서도 신의를 지키는 것이 중요합니다
신인
sinin 新人 올해 데뷔한 신인이 무대를 완벽히 소화해 냈습니다
신임
sinim 信任 부하 직원들이 신임을 얻으려면 성실함을 보여야 합니다
신자
sinja 信者 그 종교의 신자들은 매주 모여서 예배를 드립니다
신종
sinjong 新種 연구팀이 열대 우림에서 신종 곤충을 발견했다고 발표했습니다
신진대사
sinjindaesa 新陳代謝 규칙적인 운동은 신진대사를 높이고 체중 관리에 도움이 됩니다
신하 신하
sinha 臣下 충직한 신하는 왕에게 솔직한 조언을 아끼지 않았습니다
실상
silsang 実状・実は 그는 웃으며 말했지만 실상은 매우 힘든 상황이었습니다
실상
silsang 実状 화려한 겉모습 뒤에 숨겨진 실상은 매우 달랐습니다
실외
siroe 屋外 실외 활동을 즐기려면 날씨를 먼저 확인하세요
실용화
siryonghwa 実用化 이 기술은 아직 실용화 단계에 이르지 못했어요
실정
siljeong 実情 교육 현장의 실정을 제대로 파악해야 올바른 정책을 만들 수 있습니다
실질
siljil 実質 겉모습보다 실질적인 내용이 더 중요합니다
실질적
siljiljeok 実質的 그 회의에서 실질적인 해결책이 제시되지 않아 실망스러웠습니다
실천적
silcheonjeok 実践的(な) 그의 교육 방식은 매우 실천적인 접근법을 강조합니다
심경
simgyeong 心境 오랜 여행을 마치고 집에 돌아온 지금의 심경을 표현하기 어렵습니다
심성
simseong 心根・気質 그는 어릴 때부터 심성이 착하고 남을 잘 도왔어요
심의
simui 審議 법안은 국회 심의를 거쳐야 최종적으로 통과될 수 있어요
심혈
simhyeol 心血 그는 이 작품에 오 년간의 심혈을 기울였습니다
심화
simhwa 深化 이 과정은 한국어를 심화 학습하는 학생들을 위한 것입니다
십시일반
sipsiilban 少しずつ出し合うこと 지역 주민들이 십시일반 모금하여 수재민을 도왔습니다
싸늘하다
ssaneulhada 冷ややかだ 한겨울 강바람이 싸늘하게 얼굴을 스쳐 지나갔어요
싹트다
ssakteuda 芽生える 두 사람 사이에 사랑이 싹트기 시작했어요
쌍방
ssangbang 双方 협약은 쌍방이 모두 동의할 때만 효력이 발생합니다
쌍벽
ssangbyeok 双璧 그 두 선수는 이 종목에서 쌍벽을 이루는 라이벌입니다
쏠리다
ssollida 偏る 여론이 한쪽으로 쏠리는 현상은 민주주의에 위협이 될 수 있습니다
씁쓸하다
sseupsseulhada 苦々しい 기대했던 결과가 나오지 않아 마음이 씁쓸했어요
아낌없다
akkimeopda 惜しみない 그녀는 후원자들에게 아낌없는 감사의 마음을 전했어요
아늑하다
aneukhada 居心地がいい 벽난로 옆 작은 소파가 아늑한 분위기를 자아냈습니다
아득하다
adeukhada はるかだ 어린 시절의 기억이 아득하게 느껴집니다
아부
abu おべっか・へつらい 그는 상사에게 아부하는 모습이 역겨웠어요
아비
abi 父親(古い言い方) 그는 아비의 뜻을 받들어 가업을 이어나갔습니다
아우르다
aureuda 包括する 이 연구는 동양과 서양의 관점을 모두 아울러 분석합니다
아찔하다
ajjilhada めまいがする 높은 절벽 끝에 서니 갑자기 아찔했습니다
ak 그 이야기에는 선과 악이 뚜렷하게 대립하는 구조가 담겨 있습니다
악성
akseong 悪性 종양의 악성 여부를 판별하기 위해 조직 검사를 받았어요
악역
agyeok 悪役 그 배우는 악역을 완벽하게 소화해서 관객의 칭찬을 받았어요
악하다
akhada 悪い(邪悪だ) 악한 마음을 품은 사람은 결국 자신도 다치게 됩니다
안간힘
anganhim 死に物狂いの努力 결승선을 앞두고 선수가 마지막 안간힘을 다해 달렸습니다
안건
angeon 案件 오늘 회의에서 예산 안건이 논의될 예정입니다
안달
andal 焦り・じれったさ 합격 발표를 기다리며 안달하는 수험생들의 마음을 이해합니다
안락
allak 安楽 퇴직 후 안락한 생활을 꿈꾸고 있어요
안락사
allaksa 安楽死 안락사의 허용 여부를 두고 사회적 논쟁이 계속되고 있어요
안목
anmok 見る目 그 감독은 작품을 보는 안목이 탁월하여 명작을 많이 발굴했어요
안쓰럽다
ansseureopda 気の毒だ 혼자 짐을 들고 힘겨워하는 할머니가 안쓰러웠어요
안이하다
anihada 安易だ 위기 상황에서 안이한 태도로 대응해서는 안 됩니다
안일
anil 安逸 안일에 빠진 기업은 결국 경쟁에서 뒤처지게 됩니다
안주 안주
anju つまみ 친구들과 맥주를 마시면서 안주로 치킨을 시켰어요
알선
alseon あっせん 취업 알선 기관의 도움을 받아 원하는 일자리를 구했어요
알아채다
arachaeda 気づく 형사가 범인의 거짓말을 단번에 알아챘습니다
암시
amsi 暗示 그의 말은 무언가를 암시하는 것 같았습니다
암컷
amkeot 암컷 사자는 무리에서 사냥을 주로 담당합니다
암흑기
amheukgi 暗黒期 그 나라는 독재 정치로 인해 오랜 암흑기를 겪었어요
압도
apdo 圧倒 우리 팀은 압도적인 실력 차이로 상대를 제압했습니다
압도적
apdojeok 圧倒的 그 팀은 압도적인 실력으로 결승전에서 승리했습니다
압축
apchuk 圧縮 파일을 압축하면 저장 공간을 더 효율적으로 사용할 수 있습니다
앞다투다
apdatuda 先を争う 특가 상품이 나오자 소비자들이 앞다투어 구매하려고 달려들었습니다
앞당기다
apdanggida 繰り上げる 마감일을 앞당기려면 팀 전원이 함께 속도를 내야 합니다
앞장
apjang 先頭・先陣 그는 항상 봉사 활동의 앞장에 서서 사람들을 이끌었어요
애착
aechak 愛着 고향 음식에 대한 애착이 깊어서 항상 찾게 됩니다
애창곡
aechanggok 愛唱曲 그 가수의 애창곡은 팬들 사이에서도 잘 알려져 있습니다
애초
aecho そもそも・最初 애초에 계획이 잘못되었기 때문에 결과도 실패였습니다
애틋하다
aeteuthada 切ない 오랫동안 보지 못했던 친구와의 재회가 애틋했어요
야광
yagwang 夜光 야광 시계는 어두운 곳에서도 시간을 확인할 수 있어요
야기
yagi 惹起 부주의한 발언이 불필요한 오해를 야기할 수 있습니다
야단맞다
yadanmatda 叱られる 지각을 자주 하다 보니 결국 선생님께 야단맞았어요
야당
yadang 野党 야당은 정부의 예산안에 강하게 반대 의견을 표명했습니다
약세
yakse 弱含み・軟調 최근 경기 침체로 주식 시장이 약세를 보이고 있습니다
약소하다
yaksohada ささやかだ 약소하지만 작은 선물이라도 마음을 담아 전해 드리고 싶었어요
약탈
yaktal 略奪 전쟁 중에 민간인들의 재산이 약탈당하는 비극이 벌어졌어요
얌체
yamche ずるい人 그는 언제나 남의 것을 빼앗으려는 얌체 같은 사람이에요
양상
yangsang 様相 경제 상황이 악화되는 양상을 보이고 있습니다
양성
yangseong 陽性・両性 검사 결과가 양성으로 나와 추가 검진이 필요합니다
양성평등
yangseongpyeongdeung 男女平等 양성평등 실현을 위한 제도적 지원이 강화되고 있습니다
양식
yangsik 洋食・様式 오늘 저녁은 양식을 먹으러 레스토랑에 갔어요
양질
yangjil 良質 양질의 교육을 받는 것이 중요합니다
양측
yangcheuk 両側・双方 협상에서 양측이 한발씩 양보하며 합의점을 찾았습니다
얕보다
yatboda 見くびる 상대를 얕보다가 예상치 못한 패배를 당했습니다
어감
eogam 語感 같은 단어라도 사용되는 맥락에 따라 어감이 달라집니다
어금니 어금니
eogeumni 奥歯 딱딱한 음식을 먹다가 어금니가 아파왔습니다
어리둥절하다
eoridungjeolhada 当惑する 갑작스러운 질문에 어리둥절해서 아무 대답도 못 했습니다
어마어마하다
eomaeomahada 途方もない・すさまじい 그 영화가 받은 찬사는 어마어마했습니다
어민 어민
eomin 漁民 태풍으로 어민들이 큰 피해를 입었습니다
어부지리
eobujiri 漁夫の利 두 회사가 경쟁하는 사이에 제삼의 업체가 어부지리를 얻었습니다
어설프다
eoseolpeuda 未熟だ・不十分だ 처음 하는 일이라 아직 어설픈 편이에요
어수선하다
eosuseonhada 散らかっている 이사 후 아직 정리가 안 돼서 집 안이 어수선해요
어조
eojo 口調 그는 부드러운 어조로 상황을 설명해서 갈등을 잘 해결했어요
어지럽히다
eojireophida 散らかす 아이가 방을 온통 어지럽혀 놓아서 정리하는 데 한참 걸렸어요
어처구니
eocheoguni 呆れ 그런 황당한 요구를 하다니 어처구니가 없었습니다
억세다
eokseda たくましい・気が強い 힘든 상황에서도 억세게 버텨 온 그녀가 정말 대단하게 느껴졌어요
억수
eoksu 土砂降り 갑자기 억수가 쏟아져서 우산 없이는 한 발도 못 나가겠어요
억압
eogap 抑圧 오랜 억압 속에서도 사람들은 자유를 갈망했습니다
억지
eokji 無理強い・強情 억지로 상대방을 설득하려 해도 소용이 없습니다
언론사
eollonsa 報道機関 그 사건은 여러 언론사에서 동시에 보도했습니다
언행
eonhaeng 言行 그의 언행이 일치하지 않아 신뢰하기 어려워요
얻어맞다
eodeomatda 殴られる 그는 싸움에서 얻어맞고 코피가 났어요
eol 우리 민족의 얼을 담은 전통 문화를 소중히 여겨야 합니다
얼버무리다
eolbeomurida 言葉を濁す・ごまかす 그는 잘못을 지적받자 얼버무리며 대답을 피했습니다
얽매이다
eongmaeida 縛られる 그는 과거의 실수에 계속 얽매여 앞으로 나아가지 못했습니다
엄두
eomdu 思い切り・気力 그 어려운 상황에서 도전할 엄두조차 내지 못했습니다
엄중하다
eomjunghada 厳重だ 규정 위반자에게는 엄중한 처벌이 내려질 것이라고 공표했습니다
엄지 엄지
eomji 親指 엄지손가락을 들어 올려 그에게 잘했다는 신호를 보냈어요
업소
eopso 業者・店舗 그 업소는 오랫동안 동네에서 유명했습니다
업자
eopja 業者 고물 업자들이 골목마다 돌아다니며 폐품을 수거했습니다
업종
eopjong 業種 같은 업종의 회사들이 치열하게 경쟁하고 있습니다
엇갈리다
eotgallida 食い違う・すれ違う 서로 엇갈린 의견 때문에 회의가 길어졌습니다
엉기다
eonggida 凝る・固まる 차가운 날씨에 페인트가 엉겨 붙었어요
엉성하다
eongseonghada 粗雑だ 그 설명은 논리가 엉성해서 설득력이 없었어요
엉키다
eongkida 絡まる 낚싯줄이 바위에 걸려서 엉켜 버렸어요
엎다
eopda ひっくり返す 아이가 장난을 치다가 컵을 엎어서 물이 쏟아졌습니다
에워싸다
ewossada 取り囲む 경찰이 도주하는 용의자를 에워쌌습니다
여당
yeodang 与党 여당은 이번 선거에서 압도적인 지지를 받아 과반수 의석을 확보했습니다
여류
yeoryu 女流 그녀는 한국 현대 문학을 대표하는 여류 작가로 손꼽힙니다
여리다
yeorida 弱々しい 갓 태어난 아기의 피부는 너무나 여려서 조심스럽게 다뤄야 해요
여성상
yeoseongsang 女性像 이 드라마는 새로운 여성상을 제시했다는 평가를 받았습니다
여성적
yeoseongjeok 女性的 이 디자인은 여성적인 감각이 잘 표현되어 있습니다
여아
yeoa 女児 이 나라에서는 여아 교육에 특별한 관심을 기울이고 있습니다
여야
yeoya 与野党 여야가 합의하여 예산안을 통과시켰습니다
여의다
yeouida 死に別れる 어린 나이에 어머니를 여의고 많이 힘들었어요
여지
yeoji 余地 이 문제는 개선의 여지가 충분히 있어요
여파
yeopa 余波 금융 위기의 여파로 많은 기업들이 경영난을 겪었습니다
역겹다
yeokgyeopda むかつく・吐き気がする 썩은 음식 냄새가 너무 역겨워서 코를 막았습니다
역경
yeokgyeong 逆境 그는 많은 역경을 극복하고 마침내 성공을 이루었습니다
역대
yeokdae 歴代 그 배우는 역대 가장 흥행한 영화의 주인공으로 이름을 남겼습니다
역도 역도
yeokdo 重量挙げ 그는 학창 시절부터 역도를 시작해 국가 대표가 되었습니다
역동적
yeokdongjeok 躍動的 그 감독의 연출 방식은 매우 역동적이어서 관객의 시선을 사로잡아요
역지사지
yeokjisaji 易地思之(相手の立場に立つこと) 역지사지의 자세로 상대방 입장을 이해해 보세요
역효과
yeokhyogwa 逆効果 너무 엄격한 규제가 오히려 역효과를 낳았습니다
연대
yeondae 連帯 노동자들은 권리 보호를 위해 연대하여 투쟁했습니다
연료
yeollyo 燃料 연료 가격이 올라 생활비 부담이 커졌어요
연비
yeonbi 燃費 이 차는 연비가 좋아서 기름값이 적게 들어요
연상
yeonsang 連想・年上 빨간색을 보면 자연스럽게 사과가 연상됩니다
연약하다
yeonyakhada 軟弱だ・か弱い 그 아이는 몸이 연약해서 감기에 자주 걸려요
연연하다
yeonyeonhada こだわる・執着する 지난 일에 너무 연연하다 보면 앞으로 나아가기 어렵습니다
연잇다
yeonitda 相次ぐ 사고 소식이 연이어 들려와 모두를 불안하게 했습니다
연장자
yeonjangja 年長者 연장자에게 먼저 인사를 드리는 것이 예의입니다
연재
yeonjae 連載 이 인기 웹툰은 십 년 넘게 연재가 이어지고 있습니다
연초
yeoncho 年初 연초에는 새해 목표를 세우는 사람들이 많아요
열거
yeolgeo 列挙 발표자는 문제점을 하나씩 열거하며 설명했습니다
열광
yeolgwang 熱狂 관중들의 열광 속에 선수가 우승 트로피를 들어 올렸습니다
열띠다
yeolttida 熱気を帯びる 경기장에서 열띤 응원 소리가 들려왔습니다
열망
yeolmang 熱望 자유에 대한 열망은 누구도 억누를 수 없습니다
열성
yeolseong 熱意 그녀는 열성을 다해 학생들을 가르쳤어요
열성적
yeolseongjeok 熱心な・熱烈な 그는 열성적인 자원봉사자로 지역 사회에 공헌하고 있어요
열악하다
yeorakhada 劣悪だ 그 공장의 근로 환경은 매우 열악하여 개선이 시급합니다
열풍
yeolpung ブーム・熱風 최근 한국 드라마를 중심으로 한류 열풍이 불고 있습니다
염두
yeomdu 念頭 항상 안전을 염두에 두고 행동하는 습관을 길러야 합니다
염려
yeomnyeo 心配・懸念 부모님의 건강에 대한 염려가 항상 마음 한켠에 있습니다
염원
yeomwon 念願 평화 통일은 온 국민의 오랜 염원입니다
염증
yeomjeung 炎症 무릎 부상 부위에 염증이 생겨서 항생제를 처방받았어요
염치
yeomchi 廉恥心 염치도 없이 매번 빈손으로 와서 얻어먹기만 해요
영리
yeongni 営利 그 회사는 영리를 목적으로 운영되고 있습니다
영문
yeongmun 訳・事情 그는 영문도 모른 채 갑자기 회의에 불려 나갔습니다
영문
yeongmun 英文 계약서는 영문으로 작성되어 있어요
영세민
yeongsemin 零細民 정부는 영세민을 위한 주거 지원 정책을 마련했어요
영양사 영양사
yeongyangsa 栄養士 영양사가 건강에 맞는 식단을 직접 짜 주었습니다
영입
yeongip 招へい・迎え入れること 구단은 유명 선수의 영입을 위해 협상을 시작했어요
영장
yeongjang 令状・位牌 검찰이 용의자에 대한 구속 영장을 청구했습니다
영재
yeongjae 英才 그 아이는 어릴 때부터 음악에 뛰어난 재능을 보인 영재입니다
영토
yeongto 領土 두 나라는 영토 분쟁으로 오랫동안 긴장 관계를 유지하고 있습니다
예견
yegyeon 予見 전문가들은 이미 경기 침체를 예견하고 있었습니다
예리하다
yerihada 鋭い 그의 분석은 매우 예리해서 핵심을 정확히 짚어냈어요
예배
yebae 礼拝 매주 일요일 아침에 교회에서 예배를 드립니다
예사롭다
yesaropda 尋常だ 그의 반응이 예사롭지 않아 뭔가 이상하다고 느꼈습니다
예수
yesu イエス 예수는 기독교의 핵심 인물입니다
예술성
yesulseong 芸術性 이 작품은 예술성을 인정받아 국제 상을 수상했습니다
예의범절
yeuibeomjeol 礼儀作法 아이들에게 예의범절을 가르치는 것이 중요해요
예체능
yecheneung 芸能・体育科目 예체능 분야에 재능이 있는 학생들을 위한 장학금이 있어요
오기
ogi 意地 그는 오기로 버텨내며 결국 끝까지 완주했습니다
오르막길 오르막길
oreumakgil 上り坂 자전거를 타고 긴 오르막길을 오르는 것은 정말 힘듭니다
오붓하다
obuthada こぢんまりして睦まじい 가족끼리 오붓하게 저녁 식사를 즐겼습니다
옥상 옥상
oksang 屋上 옥상에 올라가니 도시 전경이 한눈에 내려다보였어요
온실가스
onsilgaseu 温室効果ガス 온실가스 배출량을 줄이기 위한 국제적인 노력이 계속되고 있어요
온전하다
onjeonhada 無事だ・完全だ 다행히 건물이 온전하게 남아 있었습니다
완만하다
wanmanhada 緩やかだ 경사가 완만해서 초보자도 쉽게 오를 수 있는 산이에요
완주
wanju 完走 그는 42킬로미터 전 코스를 완주하는 데 성공했어요
완화
wanhwa 緩和 정부는 대출 규제의 완화를 검토하고 있다고 밝혔어요
왈가왈부
walgawalbu とやかく言うこと 이 문제에 대해 왈가왈부하기보다는 행동으로 보여줘야 합니다
왕궁 왕궁
wanggung 王宮 관광객들이 경복궁 왕궁 안을 천천히 둘러보았습니다
왕권
wanggwon 王権 왕권을 강화하기 위해 왕은 귀족들의 세력을 억제하였습니다
왕위
wangwi 王位 왕위를 둘러싼 형제간의 권력 다툼이 역사에 기록되어 있습니다
왕조
wangjo 王朝 조선 왕조는 약 오백 년간 한반도를 다스렸어요
왜곡
waegok 歪曲 역사 왜곡 문제가 두 나라 사이의 갈등을 일으켰습니다
왜소하다
waesohada 小柄だ 그는 왜소한 체구이지만 힘이 매우 셉니다
외무부
oemubu 外務部 외무부 장관이 양국 관계 개선을 위해 방문했습니다
외신
oesin 外信 이번 사건은 주요 외신에서도 긴급 뉴스로 보도했습니다
외유내강
oeyunaegang 外柔内剛 그녀는 외유내강의 성격으로 주변의 신뢰를 받아요
외적
oejeok 外的 내면의 성장이 외적인 변화보다 더 중요해요
외형
oehyeong 外形 그 건물은 외형은 낡았지만 내부는 아주 현대적이었습니다
외형적
oehyeongjeok 外形的 외형적으로는 멀쩡해 보이지만 내부 구조에 문제가 있었습니다
외환
oehwan 外国為替 외환 시장이 불안정하면 수출 기업들이 어려움을 겪습니다
요건
yogeon 要件 장학금을 받으려면 일정한 성적 요건을 충족해야 합니다
요란
yoran 騒々しさ 아이들이 운동장에서 온갖 요란을 피우며 뛰어놀고 있었어요
요양
yoyang 療養 그는 큰 수술 후 산속 요양원에서 몇 달간 요양했어요
요양원
yoyangwon 療養院 건강을 회복하기 위해 시골 요양원에서 쉬었습니다
요점
yojeom 要点 선생님이 발표 내용의 요점을 짚어 주셨습니다
요트 요트
yoteu ヨット 그는 주말마다 요트를 타며 바다를 즐겼습니다
용례
yongnye 用例 사전에는 각 단어의 용례가 상세히 실려 있어요
용모
yongmo 容貌 그는 단정한 용모 덕분에 첫인상이 매우 좋았어요
용법
yongbeop 用法 의약품은 설명서에 나온 용법대로 정확히 복용해야 합니다
용의자
yonguija 容疑者 경찰은 사건과 관련된 용의자를 세 명 특정했어요
용이하다
yongihada 容易だ 디지털 기기 덕분에 정보 접근이 매우 용이해졌습니다
용하다
yonghada 腕がいい 그 한의사는 손이 용하다고 소문이 나 있었습니다
우거지다
ugeojida 生い茂る 오래된 정원은 잡초가 우거져 관리가 필요한 상태였습니다
우뇌
unoe 右脳 창의력과 상상력은 주로 우뇌가 담당한다고 알려져 있어요
우러나다
ureonada にじみ出る 이 노래에는 진심에서 우러나는 감동이 있습니다
우렁차다
ureongchada 朗々としている 그의 우렁찬 목소리가 넓은 강당에 가득 울려 퍼졌습니다
우발적
ubaljeok 偶発的 이것은 우발적인 사고였으므로 고의성은 없었습니다
우선순위
useonsunwi 優先順位 중요한 일과 덜 중요한 일의 우선순위를 정해야 합니다
우성
useong 優性 우성 유전자가 다음 세대에 전달되었어요
우세
use 優勢 경기에서 홈팀이 우세를 점하고 있어요
우스꽝스럽다
useukkwangseureopda こっけいだ 그 복장은 너무 우스꽝스러워서 모두 웃음을 터뜨렸어요
우여곡절
uyeogokjeol 紆余曲折 그 프로젝트는 온갖 우여곡절 끝에 마침내 완성됐습니다
우열
uyeol 優劣 두 후보의 실력이 비슷하여 우열을 가리기 어렵습니다
우월
uwol 優越 그는 언제나 자신의 우월을 내세우려 했습니다
우위
uwi 優位 기술력에서 우위를 점한 기업이 시장을 주도합니다
우파
upa 右派 선거에서 우파 정당이 압도적인 지지를 받으며 승리했어요
우호적
uhojeok 友好的 두 나라는 우호적인 관계를 유지하고 있습니다
우후죽순
uhujuksun 雨後の筍 프랜차이즈 카페들이 우후죽순으로 생겨났습니다
운용
unyong 運用 자원을 효율적으로 운용하는 것이 중요합니다
운항
unhang 運航 태풍의 영향으로 항공기 운항이 전면 중단되었습니다
울먹이다
ulmeogida 泣きそうになる 그녀는 슬픈 소식을 듣고 울먹이며 말을 잇지 못했어요
울부짖다
ulbujitda 泣き叫ぶ 그는 억울함을 참지 못하고 울부짖었어요
울창하다
ulchanghada 鬱蒼としている 깊은 산속에는 울창한 숲이 펼쳐져 있었어요
울퉁불퉁하다
ultungbultunghada でこぼこだ 오랫동안 포장되지 않은 이 길은 울퉁불퉁했습니다
움켜잡다
umkyeojapda 握り締める 그는 기회를 놓치지 않으려고 마이크를 꽉 움켜잡았어요
움켜쥐다
umkyeojwida 握りしめる 아이는 엄마의 손을 꼭 움켜쥐고 낯선 거리를 걸었어요
웅장하다
ungjanghada 雄大だ 히말라야 산맥의 풍경은 웅장합니다
웅크리다
ungkeurida うずくまる 추위에 떨던 고양이가 구석에서 몸을 웅크리고 있었습니다
원가
wonga 原価 원가를 낮춰야 제품 가격을 더 경쟁력 있게 책정할 수 있습니다
원격
wongyeok 遠隔 재택근무자들은 원격 회의 시스템을 통해 협업합니다
원고
wongo 原稿・原告 기자는 마감 시간 전까지 원고를 완성해야 했습니다
원금
wongeum 元金 대출 원금을 갚기 전에 이자부터 내야 합니다
원동력
wondongnyeok 原動力 국민의 강한 의지가 이 나라 발전의 원동력이 되었습니다
원료
wollyo 原料 이 제품의 원료는 국내 농장에서 유기농으로 재배된 것입니다
원색적
wonsaekjeok 露骨だ 그의 비판은 너무 원색적이어서 듣는 사람들이 당황했어요
원시
wonsi 原始・遠視 원시 인류는 동굴에 살면서 불을 사용했습니다
원심력
wonsimnyeok 遠心力 원심력에 의해 물체가 바깥쪽으로 튕겨 나갔습니다
원어민
woneomin ネイティブスピーカー 원어민 선생님과 대화를 통해 발음을 교정했습니다
원조
wonjo 元祖・援助 이 라면은 한국 라면의 원조라고 불립니다
원형
wonhyeong 原型 그 언어의 원형을 연구하면 역사를 이해할 수 있어요
원활
wonhwal 円滑 교통 흐름이 원활해야 물류가 제때 공급될 수 있습니다
월간
wolgan 月刊 그 잡지는 월간으로 발행되고 있어요
월차
wolcha 月次休暇 그는 월차를 내고 가족과 함께 여행을 다녀왔습니다
위계질서
wigyejilseo 位階秩序 조직 내 위계질서를 존중하면서도 자유로운 소통이 필요합니다
위독하다
widokhada 危篤だ 할아버지의 상태가 위독하셔서 가족들이 병원으로 급히 모였어요
위력
wiryeok 威力 이 신무기는 위력이 상상을 초월할 만큼 강력해요
위상
wisang 地位・位相 한국의 국제적 위상이 해마다 높아지고 있습니다
위생적
wisaengjeok 衛生的 주방을 위생적으로 관리하는 것이 식중독 예방에 중요합니다
위성 위성
wiseong 衛星 인공위성이 지구 주변을 돌며 신호를 전송합니다
위안
wian 慰め 힘든 시간을 버티게 해준 것은 가족의 위안이었습니다
위암
wiam 胃がん 위암 조기 발견을 위해 정기 검진을 받으세요
위원
wiwon 委員 그는 위원회의 위원으로 활동하고 있어요
위인
wiin 偉人 세종대왕은 한글을 창제한 위인으로 널리 존경받습니다
위인
wiin 原因(人) 그가 사고를 낸 위인은 아직까지 밝혀지지 않았습니다
위조
wijo 偽造 여권을 위조하다가 공항에서 적발되어 체포되었습니다
위축
wichuk 萎縮 지속적인 비판을 받자 그의 창작 의욕이 점점 위축되었습니다
위태롭다
witaeropda 危うい 경제 상황이 악화되면서 중소기업들의 처지가 위태롭습니다
위화감
wihwagam 違和感 새로 온 팀장의 갑작스러운 지시에 직원들 사이에서 위화감이 돌았어요
yu 類・種類 이런 유의 문제는 신중하게 접근해야 해요
유가
yuga 油価 국제 유가가 오르면서 물가도 함께 올랐습니다
유감
yugam 遺憾 이번 사태에 대해 진심으로 유감을 표합니다
유골
yugol 遺骨 전쟁에서 돌아가신 분들의 유골을 고국으로 봉환했습니다
유권자
yugwonja 有権者 유권자들이 투표소에 줄을 서서 선거에 참여했습니다
유난스럽다
yunanseureopda 大げさだ 그녀는 음식 재료에 대해 유난스러운 편이에요
유대감
yudaegam 絆・連帯感 함께 어려움을 겪으면서 유대감이 더욱 깊어졌어요
유도
yudo 柔道・誘導 그 코치는 선수들을 올바른 방향으로 유도하며 성장을 이끌었습니다
유동
yudong 流動 국제 정세는 유동적이어서 예측하기 어렵습니다
유동적
yudongjeok 流動的 상황이 유동적이라 계획을 계속 바꿔야 했습니다
유례
yurye 類例・前例 역사상 유례가 없는 폭염이 전국을 덮쳤습니다
유발
yubal 誘発 과도한 스트레스는 다양한 건강 문제의 유발 요인이 됩니다
유비무환
yubimuhwan 有備無患(備えあれば憂いなし) 유비무환의 자세로 항상 비상 상황에 대비하는 것이 중요해요
유서
yuseo 遺書 그는 세상을 떠나기 전에 유서를 남겼습니다
유세
yuse 遊説 후보자들이 각지를 돌아다니며 유세를 벌였습니다
유식하다
yusikhada 物知りだ 그분은 여러 분야에 유식해서 대화가 즐겁습니다
유언
yueon 遺言 할아버지는 유언을 남기시고 평화롭게 눈을 감으셨습니다
유언비어
yueonbieo 流言飛語・デマ 유언비어가 퍼져서 사회 혼란이 생겼어요
유연성
yuyeonseong 柔軟性 조직의 유연성이 높을수록 변화에 잘 적응할 수 있어요
유유상종
yuyusangjong 類は友を呼ぶ 유유상종이라고 취미가 비슷한 사람들끼리 모이게 되어 있어요
유일무이
yuilmui 唯一無二 그 장인의 기술은 이 분야에서 유일무이하다고 평가받습니다
유입
yuip 流入 해외 자본의 유입이 늘어나면서 경제가 활성화되었습니다
유전
yujeon 遺伝 키가 크고 싶지만 유전의 영향이 크다고 합니다
유전병
yujeonbyeong 遺伝病 이 유전병은 부모에게서 자녀에게 전달될 수 있습니다
유창성
yuchangseong 流暢さ 외국어 유창성은 꾸준한 연습을 통해서 길러집니다
유치
yuchi 誘致 시는 대기업 유치를 위해 다양한 인센티브를 제공했어요
유포
yupo 流布 인터넷을 통한 거짓 정보의 유포가 심각한 문제입니다
유학
yuhak 留学 그는 대학원 유학을 위해 미국으로 떠났습니다
유행가
yuhaengga 流行歌 그 유행가는 요즘 길거리에서도 자주 들립니다
유흥비
yuheungbi 遊興費 그는 유흥비로 월급의 절반을 써버렸습니다
유희
yuhui 遊戯 아이들에게 자연 속에서 유희를 즐길 기회를 주세요
육로
yungno 陸路 국경 근처에는 육로로 이동하는 것이 편리해요
윤리적
yullijeok 倫理的 그 연구는 윤리적 기준을 철저히 준수하며 진행되었습니다
율동
yuldong リズム運動 아이들은 음악에 맞춰 율동을 신나게 따라 했어요
융통성
yungtongseong 融通性 융통성 있게 상황에 맞춰 대처하는 능력이 중요합니다
으스대다
euseudaeda いばる 그는 좋은 대학에 합격하자마자 친구들 앞에서 으스댔습니다
은메달 은메달
eunmedal 銀メダル 그 선수는 아쉽게 은메달에 그쳤지만 최선을 다했습니다
은사
eunsa 恩師 나는 은사 선생님께 매년 명절마다 감사 인사를 드려요
은은하다
euneunhada ほのかだ 방 안에 은은한 꽃향기가 가득 퍼졌습니다
eum 악기마다 내는 음이 달라서 조화로운 연주가 어렵습니다
음모
eummo 陰謀 반란 세력의 음모가 사전에 발각되었습니다
음향
eumhyang 音響 공연장의 음향 시설이 뛰어나서 음악이 더욱 생생하게 들렸습니다
의도적
uidojeok 意図的な 그것은 의도적인 방해라고 볼 수 있어요
의뢰
uiroe 依頼 변호사에게 사건 조사를 의뢰하였습니다
의리
uiri 義理 그들은 오랜 우정과 의리로 서로를 지켜 왔습니다
의생활
uisaenghwal 衣生活 현대인의 의생활은 패스트 패션의 영향을 크게 받고 있습니다
의술
uisul 医術 그는 뛰어난 의술로 많은 환자의 목숨을 살렸습니다
의식적
uisikjeok 意識的 그는 의식적으로 감정을 조절하며 냉정하게 대응했습니다
의아하다
uiahada 不思議だ・いぶかしい 그가 갑자기 의견을 바꾸는 것을 보고 의아한 생각이 들었어요
의욕적
uiyokjeok 意欲的 그 신입 사원은 매우 의욕적으로 업무에 임하고 있어요
의원
uiwon 議員・医院 국회 의원들이 법안 통과를 위해 회의를 열었습니다
의젓하다
uijeothada しっかりしている 아이가 어른스럽고 의젓하게 손님을 맞이했습니다
의존도
uijondo 依存度 이 나라의 에너지 수입에 대한 의존도가 너무 높습니다
의존적
uijonjeok 依存的 아이가 부모에게 의존적인 성향을 보이는 것은 자연스러운 일입니다
의학적
uihakjeok 医学的 의학적 관점에서 이 치료법은 효과가 입증되었어요
의향
uihyang 意向 그는 해외 취업에 대한 의향을 밝혔어요
의혹
uihok 疑惑 그의 행동에 대한 의혹이 제기되면서 조사가 시작되었습니다
의회
uihoe 議会 의회에서 새로운 법안이 통과됐다는 소식이 전해졌어요
이견
igyeon 異見 회의에서 이견이 좁혀지지 않아 결론을 내리지 못했습니다
이기심
igisim 利己心 이기심을 버리고 공동체를 위해 협력하는 자세가 중요합니다
이끌리다
ikkeullida 引き付けられる 그 음악을 처음 들었을 때 자연스럽게 이끌렸어요
이력
iryeok 経歴 이 직업에 지원하려면 관련 이력이 필요합니다
이례적
iryejeok 異例 이례적인 폭설이 내려 교통이 완전히 마비되었습니다
이면
imyeon 裏面 그 정치인의 화려한 공약 이면에는 사리사욕이 숨어 있었습니다
이바지
ibaji 貢献 그의 연구는 과학 발전에 큰 이바지를 했어요
이산가족
isangajok 離散家族 이산가족들이 수십 년 만에 상봉의 기회를 얻었어요
이상
isang 理想・以上 그 과학자는 더 나은 세상을 만들겠다는 이상을 품고 연구에 임했습니다
이색적
isaekjeok 異色の 그 카페는 이색적인 인테리어 덕분에 인기를 끌고 있습니다
이슬 이슬
iseul 이른 아침 풀잎 위에 이슬이 맺혀 반짝이고 있었습니다
이식
isik 移植 그는 신장 이식 수술을 받고 새로운 삶을 얻었습니다
이심전심
isimjeonsim 以心伝心 오랜 친구 사이라 말하지 않아도 이심전심으로 통하는 부분이 많아요
이어받다
ieobatda 受け継ぐ 그녀는 어머니의 뜻을 이어받아 같은 자리에서 봉사를 계속했어요
이윤
iyun 利潤 이윤을 남기기 위해서는 원가를 줄여야 합니다
이의
iui 異議 판결에 이의를 제기하여 항소를 신청했습니다
이점
ijeom 利点 이 방법은 비용이 적게 드는 큰 이점이 있습니다
이주
iju 移住 일 때문에 해외 이주를 결심했어요
이주민
ijumin 移住民 이주민들이 새로운 나라에 정착하기까지 많은 어려움을 겪어요
이직률
ijingnyul 離職率 이직률이 높은 기업은 조직 문화를 점검할 필요가 있습니다
이탈
ital 離脱 그는 팀의 규칙에서 이탈한 행동으로 비판을 받았어요
이해
ihae 理解 상대방의 이해를 돕기 위해 쉬운 말로 설명했습니다
이행
ihaeng 履行 정부는 약속한 정책의 이행을 서두르고 있습니다
익명
ingmyeong 匿名 온라인 커뮤니티에서는 익명으로 글을 올리는 경우가 많습니다
익살스럽다
iksalseureopda ひょうきんだ 그 배우는 익살스러운 표정 연기로 관객들을 웃음바다로 만들었어요
인간미
inganmi 人間味 그 배우는 팬들에게 인간미가 넘친다는 소리를 자주 듣습니다
인건비
ingeonbi 人件費 인건비 상승으로 기업의 부담이 커지고 있습니다
인격적
ingyeokjeok 人格的 직장 내 인격적 존중이 중요한 시대가 되었습니다
인공적
ingongjeok 人工的 이 호수는 인공적으로 만들어진 저수지입니다
인권
ingwon 人権 인권 침해 사례가 국제 사회의 주목을 받았어요
인내
innae 忍耐 긴 기다림 끝에 인내의 결실을 맺었어요
인도적
indojeok 人道的 국제 사회의 인도적 지원이 난민들에게 큰 도움이 되었습니다
인문학
inmunhak 人文学 인문학적 소양이 풍부한 사람은 타인을 깊이 이해하는 경향이 있습니다
인산인해
insaninhae 人山人海 콘서트장 앞은 인산인해를 이루어 발 디딜 틈이 없었습니다
인생관
insaenggwan 人生観 젊었을 때의 경험이 그의 인생관을 크게 바꾸었습니다
인위적
inwijeok 人為的 도심 한복판에 인위적인 폭포를 설치하는 조경 공사가 진행 중입니다
인적
injeok 人的(な) 이번 사업에는 인적 자원의 효율적인 활용이 핵심입니다
인지도
injido 知名度 그 브랜드는 인지도가 높아서 마케팅이 훨씬 수월해요
인출
inchul 引き出し 은행에서 현금 인출을 하려면 신분증이 필요합니다
일감
ilgam 仕事・仕事量 이번 달은 일감이 많아 야근이 계속되고 있습니다
일관성
ilgwanseong 一貫性 리더는 모든 상황에서 일관성 있는 태도를 보여야 합니다
일깨우다
ilkkaeuda 気づかせる 선생님은 학생들에게 올바른 역사의식을 일깨워 주셨어요
일념
illyeom 一念 그는 오직 일념으로 목표를 향해 달려갔어요
일대일
ildaeil 一対一 그는 선생님과 일대일로 만나 문제를 상의했어요
일련
illyeon 一連 그 사건 이후 일련의 조사가 이루어졌어요
일례
illye 一例 일례로 독일의 환경 정책은 세계에서 가장 앞선 사례로 꼽힙니다
일몰 일몰
ilmol 日没 산 정상에서 바라본 일몰이 매우 아름다웠습니다
일원
irwon 一員 그는 국가대표팀의 일원으로서 올림픽에 참가했어요
일정량
iljeongnyang 一定量 하루에 일정량의 물을 마시는 것이 건강에 좋습니다
일컫다
ilkeotda 称する 이 산은 예로부터 신성한 산이라 일컫습니다
일탈
iltal 逸脱 여행은 일상에서 벗어나는 즐거운 일탈이 될 수 있어요
일터
ilteo 仕事場 일터에서 동료들과 함께 즐겁게 일하고 있어요
일환
ilhwan 一環 이번 행사는 청소년 복지 증진 사업의 일환으로 개최되었습니다
임기
imgi 任期 대통령의 임기는 5년으로 중임이 허용되지 않습니다
임대료
imdaeryo 賃貸料 서울 도심의 임대료가 너무 높아 자영업자들이 어려움을 겪고 있습니다
임명
immyeong 任命 대통령이 신임 장관을 임명하는 절차를 진행했습니다
임신부 임신부
imsinbu 妊婦 임신부는 균형 잡힌 식단과 충분한 휴식이 필요합니다
임업
imeop 林業 이 지역은 임업이 발달해 있어 목재 생산이 활발합니다
임용
imyong 任用・採用 그는 교원 임용 시험에 합격하여 초등학교 교사가 되었어요
임원
imwon 役員 이사회 임원들이 회의실에 모여 전략을 논의했습니다
임종
imjong 臨終 어머니는 임종을 앞두고 가족들을 하나하나 불러 손을 잡았습니다
입양
ibyang 養子縁組 해외에서 아이를 입양하는 절차가 복잡해요
입증
ipjeung 立証 실험을 통해 이론의 정확성을 입증했어요
잇달다
itdalda 相次ぐ 태풍이 상륙한 뒤 피해 소식이 잇달았습니다
자가
jaga 自家 그는 자가 차량으로 출퇴근합니다
자각
jagak 自覚 위기 상황을 계기로 자신의 한계에 대한 자각이 생겼습니다
자갈 자갈
jagal 砂利 강가에는 자갈이 많이 깔려 있었습니다
자급자족
jageupjajok 自給自足 이 농촌 공동체는 자급자족을 목표로 친환경 농업을 실천하고 있어요
자기중심적
jagijungsimjeok 自己中心的 자기중심적인 태도는 대인 관계에 부정적인 영향을 미쳐요
자립
jarip 自立 취업 후 경제적 자립을 이루는 것이 목표입니다
자만
jaman 自惚れ 자만에 빠지면 발전을 멈추게 됩니다
자발적
jabaljeok 自発的(な) 그는 아무도 시키지 않았는데 자발적으로 나서서 도왔습니다
자백
jabaek 自白 용의자가 범행을 자백하고 나서 수사가 마무리되었어요
자본주의
jabonjuui 資本主義 자본주의 사회에서는 경쟁이 발전을 이끌기도 해요
자산
jasan 資産 지식과 경험은 가장 소중한 개인의 자산입니다
자수
jasu 刺繍・自首 그녀가 수를 놓은 자수 작품이 전시회에서 큰 호응을 얻었어요
자수성가
jasuseongga 自手成家 그는 아무것도 없이 시작하여 자수성가한 사업가입니다
자신만만하다
jasinmanmanhada 自信満々だ 그녀는 면접에서 자신만만하게 자신의 역량을 어필했습니다
자아실현
jaasilhyeon 自己実現 많은 사람들이 일을 통해 자아실현을 이루고 싶어 합니다
자유분방
jayubunbang 自由奔放 그는 자유분방한 성격이라 형식에 얽매이지 않아요
자유자재
jayujajae 自由自在 그는 두 언어를 자유자재로 구사할 수 있습니다
자율
jayul 自律 자율적으로 학습 계획을 세우는 능력이 중요합니다
자율적
jayuljeok 自律的(な) 학생들이 자율적으로 학습 계획을 세우는 것이 좋습니다
자장가
jajangga 子守唄 엄마가 자장가를 불러주자 아기가 곧 잠들었습니다
자재
jajae 資材 건축 자재 값이 크게 올라 공사비가 늘었어요
자질
jajil 資質 훌륭한 지도자는 다양한 자질을 갖추고 있어야 해요
자초지종
jachojijong 一部始終 그는 자초지종을 빠짐없이 설명해서 오해를 풀었어요
자취
jachwi 跡・一人暮らし 오래된 건물이 철거되면서 그 자취마저 사라졌습니다
자칫하다
jachithada うっかりする・下手をすると 자칫하다 큰 사고로 이어질 뻔한 위험한 상황이었습니다
자태
jatae 姿 무대 위의 발레리나는 우아한 자태로 관객을 매료시켰습니다
작정
jakjeong 心づもり・決意 이번 여름에는 제주도에 가기로 작정했어요
잘다
jalda 細かい 글씨가 너무 잘아서 돋보기 없이는 읽기 힘들어요
잠잠하다
jamjamhada 静かだ 소란이 가라앉고 강당이 잠잠해졌습니다
잠재력
jamjaeryeok 潜在力 그 선수는 아직 잠재력을 충분히 발휘하지 못하고 있습니다
잡다하다
japdahada 雑多だ 이 서류에는 잡다한 내용이 많아 정리가 필요합니다
장담
jangdam 断言 반드시 성공할 수 있다고 장담하기는 어려워요
장려
jangnyeo 奨励 정부는 중소기업 창업을 장려하는 정책을 발표했어요
장본인
jangbonin 張本人 그 사건의 장본인이 결국 경찰에 의해 검거되었습니다
장신구 장신구
jangsingu 装身具・アクセサリー 그녀는 결혼식에 화려한 장신구를 모두 착용했어요
장악
jangak 掌握 그 기업은 시장의 상당 부분을 장악하고 있습니다
장유유서
jangyuyuseo 長幼の序 장유유서의 정신에 따라 어른이 먼저 자리에 앉도록 했습니다
장인 장인
jangin 職人・義父 그 장인이 만든 도자기는 전통 방식 그대로의 완성도를 자랑합니다
재기
jaegi 再起 실패 후 수년간의 노력 끝에 그는 재기에 성공했어요
재롱
jaerong 愛らしいしぐさ(子供の) 아이가 귀여운 재롱을 피워 어른들을 웃게 했습니다
재무
jaemu 財務 이번 분기 재무 보고서를 이사회에 제출했습니다
재배
jaebae 栽培 이 지역은 포도 재배에 알맞은 기후를 가지고 있습니다
재앙
jaeang 災い・災殃 자연 재앙 앞에서 인간의 힘은 한없이 미약합니다
재원
jaewon 財源・才媛 사업을 확장하려면 재원 마련이 먼저입니다
재정
jaejeong 財政 나라의 재정 상태가 악화되어 긴축 정책을 시행했어요
재직
jaejik 在職 그는 현재 그 회사에 재직하면서 연구를 이어가고 있습니다
재치
jaechi 機知・才知 그는 재치 있는 말로 어색한 분위기를 단번에 풀어냈습니다
재테크
jaetekeu 財テク 재테크에 관심이 생겨서 주식 투자 공부를 시작했습니다
재현
jaehyeon 再現する 박물관에서는 당시 생활 모습을 재현하는 전시를 선보였습니다
잽싸다
jaepssada 素早い 그 아이는 잽싸게 공을 받아내어 주변 어른들을 깜짝 놀라게 했어요
저버리다
jeobeorida 裏切る 그는 나의 믿음을 저버리고 비밀을 누설했습니다
저서
jeoseo 著書 그 교수는 언어학 관련 저서를 여러 권 출판했습니다
저소득
jeosodeuk 低所得 저소득 가정의 아이들을 위한 지원 정책이 필요합니다
저승
jeoseung あの世 민간 신앙에서는 저승에서도 삶이 이어진다고 믿었습니다
저작권
jeojakgwon 著作権 저작권을 침해하면 법적 처벌을 받을 수 있어요
저조
jeojo 低調 최근 수출 실적이 저조해서 기업들이 어려움을 겪고 있어요
저해
jeohae 阻害 소음이 공부의 집중력에 저해가 된다고 알려져 있어요
적대
jeokdae 敵対 두 나라 사이의 적대 관계가 수십 년간 지속되어 왔습니다
적도
jeokdo 赤道 적도 근처는 일 년 내내 기온이 높고 습합니다
적발
jeokbal 摘発 세관에서 밀수품이 적발되어 전량 압수되었습니다
적응력
jeogeungnyeok 適応力 새로운 환경에 빠르게 적응하는 적응력이 현대 사회에서 매우 중요해요
적잖다
jeokjanta 少なくない 이 사업에 참여한 사람의 수가 적잖아서 놀랐어요
적정
jeokjeong 適正 업무량을 적정 수준으로 조절하는 것이 중요합니다
전기
jeongi 伝記 그 위인의 전기를 읽고 많은 것을 배웠습니다
전기
jeongi 電気 태풍으로 전기가 끊기면서 마을 전체가 어둠에 잠겼습니다
전념
jeonnyeom 専念 그는 연구에 전념하기 위해 모든 활동을 줄였어요
전담
jeondam 専任・専従 그 부서는 고객 서비스를 전담하고 있어요
전동
jeondong 電動 전동 킥보드 이용자가 해마다 빠르게 늘고 있어요
전래
jeollae 伝来 이 놀이는 할아버지 때부터 전래되어 온 민속 놀이입니다
전략적
jeollyakjeok 戦略的 기업은 전략적인 투자를 통해 경쟁력을 높여야 합니다
전력
jeollyeok 電力・全力 태풍으로 인해 일부 지역에 전력 공급이 끊겼습니다
전망대 전망대
jeonmangdae 展望台 전망대에 올라가면 도시 전체가 한눈에 내려다보입니다
전면
jeonmyeon 全面 사건이 알려지자 비판 여론이 전면으로 확산되었습니다
전면적
jeonmyeonjeok 全面的 이번 개혁은 사회 전반에 걸친 전면적인 변화를 요구하고 있어요
전무후무
jeonmuhumu 空前絶後 그 선수의 기록은 전무후무한 것으로 역사에 남을 것입니다
전문
jeonmun 全文・専門 이 책의 전문을 읽어 봐야 정확한 내용을 알 수 있습니다
전반
jeonban 全般 전반적인 상황을 먼저 파악한 후에 결정하겠습니다
전반부
jeonbanbu 前半部 영화 전반부는 다소 느리지만 후반부에서 긴장감이 고조됩니다
전반적
jeonbanjeok 全般的 전반적인 서비스 수준이 크게 향상되었어요
전성기
jeonseonggi 全盛期 그 가수는 구십 년대에 전성기를 누렸어요
전셋값
jeonsetgap チョンセ価格(保証金賃貸) 서울의 전셋값이 크게 오르면서 많은 세입자들이 어려움을 겪고 있어요
전신
jeonsin 全身・前身 전신에 힘을 빼고 편안하게 누워 보세요
전업
jeoneop 転業・専業 육아를 위해 직장을 그만두고 전업 주부로 전업했습니다
전역
jeonyeok 全域・除隊 그는 군 복무를 마치고 전역 후 대학에 복학했습니다
전유물
jeonyumul 専有物 창의성은 예술가만의 전유물이 아니라 누구나 개발할 수 있는 능력입니다
전직
jeonjik 前職 면접에서 전직 경험을 구체적으로 설명하는 것이 도움이 돼요
전투
jeontu 戦闘 치열한 전투 끝에 아군이 고지를 탈환했습니다
전파
jeonpa 電波・伝播 라디오 전파가 산속에서는 잘 잡히지 않습니다
전형
jeonhyeong 典型 그 학생은 모범 학생의 전형이라고 할 수 있습니다
전화위복
jeonhwawibok 転じて福となす 실직이 오히려 전화위복이 되어 더 좋은 직장을 찾았습니다
전환기
jeonhwangi 転換期 산업화 전환기에 많은 사회 변화가 있었어요
절감
jeolgam 節減 에너지 비용 절감을 위해 고효율 기기를 도입했어요
절도
jeoldo 窃盗 백화점에서 절도 사건이 발생하여 경찰이 출동했습니다
절실하다
jeolsilhada 切実だ 사회 변화에 적응하기 위한 교육 개혁이 절실합니다
절전
jeoljeon 節電 여름철에는 냉방기 대신 선풍기를 사용하면 절전에 도움이 됩니다
절친하다
jeolchinhada 親しい 두 사람은 어릴 때부터 절친하게 지내온 소꿉친구입니다
jeom ほくろ・点 얼굴의 점이 눈에 띄어서 검버섯인지 확인받고 싶었어요
점령
jeomnyeong 占領 외세에 의한 국토 점령은 역사적으로 큰 상처를 남겼습니다
점유율
jeomyuyul 占有率 이 회사는 시장 점유율을 꾸준히 높여 왔습니다
점진적
jeomjinjeok 漸進的 점진적인 변화가 더 오래 지속되는 경향이 있습니다
점포 점포
jeompo 店舗 상가 임대료가 오르면서 작은 점포들이 하나둘 문을 닫았습니다
접대
jeopdae 接待 귀한 손님을 위해 정성껏 접대를 준비했어요
접전
jeopjeon 接戦 두 팀이 치열한 접전 끝에 연장전에 돌입했어요
접종
jeopjong 接種 독감 예방을 위해 매년 가을에 접종을 받는 것이 좋습니다
정계
jeonggye 政界 그는 오랫동안 정계에 몸담아 온 경험 많은 정치인입니다
정교하다
jeonggyohada 精巧だ 장인이 만든 도자기는 무늬 하나하나가 정교했습니다
정권
jeonggwon 政権 새로운 정권이 들어서면서 경제 정책의 방향이 크게 바뀌었습니다
정규
jeonggyu 正規 정규 수업 외에도 방과후 활동에 적극적으로 참여해 보세요
정년
jeongnyeon 定年 정년을 맞이한 교수님이 마지막 강의에서 학생들에게 감사를 전했어요
정당하다
jeongdanghada 正当だ 그의 주장은 논리적으로 정당하다고 인정받았습니다
정밀
jeongmil 精密 정밀한 측정 기술 덕분에 오차가 거의 없습니다
정복
jeongbok 征服 그 왕은 이웃 나라의 정복을 통해 영토를 넓혔습니다
정비
jeongbi 整備 시설 정비를 위해 공원이 일주일 동안 임시 폐쇄됩니다
정사각형 정사각형
jeongsagakhyeong 正方形 정사각형의 네 변의 길이는 모두 같아요
정상화
jeongsanghwa 正常化 전쟁이 끝난 후 사회 정상화에 오랜 시간이 걸렸어요
정서적
jeongseojeok 情緒的 부모의 정서적 지지는 아이의 성장에 매우 중요합니다
정세
jeongse 情勢 국제 정세가 빠르게 변하고 있습니다
정연하다
jeongyeonhada 整然としている 책상 위의 서류들이 정연하게 정리되어 있었습니다
정열
jeongyeol 情熱 그는 음악에 대한 정열로 하루도 빠짐없이 연습했습니다
정열적
jeongyeoljeok 情熱的 그녀는 정열적인 춤과 노래로 무대를 압도했어요
정적
jeongjeok 静的 그 그림은 정적인 느낌이 강해서 보는 것만으로도 마음이 차분해져요
정적
jeongjeok 静寂 깊은 산속 정적 속에서 새소리만 들렸습니다
정점
jeongjeom 頂点 그의 경력은 이십 대에 정점에 달했습니다
정정당당하다
jeongjeongdangdanghada 正々堂々としている 정정당당하게 경쟁하는 것이 진정한 스포츠 정신입니다
정책적
jeongchaekjeok 政策的 정부는 저출생 문제를 정책적으로 해결하기 위한 방안을 마련했습니다
정체
jeongche 停滞・正体 경기 정체가 오래 지속되면 위기가 올 수 있어요
정체기
jeongchegi 停滞期 열심히 연습했지만 실력이 정체기에 접어든 것 같아요
정체성
jeongcheseong アイデンティティ 이민 생활을 하면서 자신의 정체성에 대해 깊이 고민하게 되었어요
정화
jeonghwa 浄化 공기 정화를 위해 실내에 식물을 많이 두는 것이 좋습니다
제각기
jegakgi めいめい・それぞれ 학생들이 제각기 다른 방식으로 문제를 풀었지만 모두 정답이었습니다
제도적
jedojeok 制度的 빈곤 문제를 해결하기 위한 제도적 장치가 마련되어야 합니다
제의
jeui 提議 상대방의 제의를 수락할지 여부를 신중하게 검토했어요
제재
jejae 制裁 국제 사회가 그 나라에 경제 제재를 가했습니다
제정
jejeong 制定 새로운 법률이 국회에서 제정되었습니다
제치다
jechida 押しのける 그 선수는 강력한 라이벌을 제치고 우승했습니다
제패
jepae 制覇 그 국가 대표팀은 아시아 대회를 제패하며 우승컵을 들었습니다
조립
jorip 組み立て 가구를 조립하는 데 두 시간이나 걸렸어요
조문
jomun 弔問 지인의 부모님이 돌아가셔서 조문을 다녀왔습니다
조문객
jomungaek 弔問客 빈소에는 저녁까지 조문객들의 발길이 이어졌습니다
조부모 조부모
jobumo 祖父母 명절마다 조부모를 찾아뵙는 것이 우리 가족의 전통입니다
조선업
joseoneop 造船業 한국의 조선업은 세계 시장에서 선두를 달리고 있습니다
조성
joseong 造成 공원 조성을 통해 도시 환경이 크게 개선되었어요
조세
jose 租税 조세 제도를 공정하게 개혁해야 한다는 주장이 많습니다
조연
joyeon 助演 조연 배우가 뛰어난 연기로 주목을 받았습니다
조의
joui 弔意 유족들에게 깊은 조의를 표하며 위로의 말씀을 전합니다
조작
jojak 操作・捏造 여론 조작은 민주주의를 위협하는 심각한 행위입니다
조장
jojang 助長 잘못된 생활 습관이 비만을 조장할 수 있어요
조정
jojeong 調整 양측의 갈등을 해결하기 위한 조정이 진행 중입니다
조종
jojong 操縦 드론 조종 기술을 익히는 데 생각보다 시간이 걸렸습니다
조직적
jojikjeok 組織的 그 조직은 매우 조직적인 방식으로 범행을 저질렀습니다
조짐
jojim 兆し 하늘이 흐려지고 바람이 거세지는 것이 폭풍의 조짐처럼 느껴졌습니다
조치
jochi 措置 정부는 물가 안정을 위한 긴급 조치를 발표했습니다
조형미
johyeongmi 造形美 이 조각품은 뛰어난 조형미를 자랑하는 걸작이에요
조화롭다
johwaropda 調和がとれている 자연과 도시가 조화롭게 어우러진 마을이 인기입니다
족하다
jokhada 足りる・十分だ 이 정도면 충분히 족하니 더 이상 바라지 않겠습니다
존엄성
joneomseong 尊厳性 모든 사람은 생명의 존엄성을 존중받을 권리가 있습니다
졸지
jolji 突然・いきなり 졸지에 실직을 당해서 당황스러웠어요
종결
jonggyeol 終結 오랜 분쟁이 드디어 종결되었어요
종사
jongsa 従事 그는 교육 분야에 종사하며 학생들을 위해 헌신해 왔습니다
종사자
jongsaja 従事者 의료 종사자들은 코로나19 시기에도 헌신적으로 일했습니다
종전
jongjeon 終戦 종전 이후에도 두 나라의 갈등은 쉽게 해소되지 않았습니다
종합적
jonghapjeok 総合的 이번 보고서는 모든 분야를 종합적으로 검토한 결과를 담고 있습니다
좌뇌
jwanoe 左脳 좌뇌는 언어와 논리적 사고를 담당하는 것으로 알려져 있습니다
좌담회
jwadamhoe 座談会 전문가들이 한자리에 모여 기후 변화를 주제로 좌담회를 열었어요
좌파
jwapa 左派 선거에서 좌파 후보가 복지 정책을 내세워 지지를 얻었어요
죄송스럽다
joesongseureopda 申し訳ない 늦게 도착하여 여러분께 죄송스럽습니다
죄인
joein 罪人 죄인은 자신의 잘못을 뉘우치고 용서를 구했습니다
주권
jugwon 主権 각 나라의 주권은 반드시 존중되어야 합니다
주범
jubeom 主犯 경찰은 사건의 주범을 결국 체포했어요
주생활
jusaenghwal 住生活 아파트 가격 상승이 주생활 환경을 악화시키고 있어요
주선
juseon 周旋・取り持ち 친구의 주선으로 두 사람이 처음 만나게 되었어요
주역
juyeok 主役 그녀는 이번 협상에서 핵심 주역을 맡았습니다
주전
jujeon レギュラー・主戦 그 선수는 부상 이후 주전 자리를 되찾기 위해 훈련에 집중했습니다
주체
juche 主体 이 사업의 주체는 정부가 아닌 민간 기업입니다
주최
juchoe 主催 이번 학술 대회는 대학교 주최로 열리는 국제 행사입니다
준수
junsu 遵守 교통 법규 준수가 사고 예방의 가장 기본적인 방법입니다
중공업
junggongeop 重工業 이 지역은 중공업이 발달하여 대형 제철소와 조선소가 밀집해 있어요
중대
jungdae 重大・中隊 이 문제는 중대하게 다루어야 할 사안입니다
중도
jungdo 中道 그는 항상 중도적인 입장을 취하여 갈등을 조율했습니다
중력
jungnyeok 重力 지구의 중력이 모든 물체를 아래로 끌어당깁니다
중립
jungnip 中立 그 기자는 어떤 편도 들지 않고 중립을 지켰습니다
중병
jungbyeong 重病 그는 중병에 걸려 오랫동안 병원에 입원했어요
중산층
jungsancheung 中産階級 중산층의 생활 수준이 점점 낮아지고 있다는 우려가 있어요
중점
jungjeom 重点 이번 수업에서는 발음 교정에 중점을 두었어요
중점적
jungjeomjeok 重点的 이번 캠페인에서는 청년 취업 문제를 중점적으로 다룰 예정입니다
중증
jungjeung 重症 그는 중증 폐렴으로 중환자실에 입원했습니다
즐비하다
jeulbihada 立ち並んでいる 그 거리에는 음식점과 카페가 즐비하게 늘어서 있었습니다
즙
jeup 이 즙은 무를 갈아서 낸 것으로 소화에 도움이 됩니다
증가세
jeunggase 増加傾向 전기차 판매량이 증가세를 유지하면서 시장이 빠르게 성장하고 있어요
증대
jeungdae 増大 훈련을 통해 선수의 근력이 증대했습니다
증발
jeungbal 蒸発 강한 햇볕에 물이 빠르게 증발했습니다
증원
jeungwon 増員 전쟁터에 병력 증원이 시급히 필요했습니다
증정
jeungjeong 贈呈 회사 창립 기념으로 직원들에게 선물 세트를 증정했습니다
증진
jeungjin 増進 건강 증진을 위한 다양한 프로그램이 운영되고 있어요
증후군
jeunghugun 症候群 과도한 업무 스트레스로 번아웃 증후군을 겪는 사람이 많아요
지구력
jiguryeok 持久力 마라톤 선수는 뛰어난 지구력으로 완주에 성공했습니다
지극하다
jigeukhada 至極だ 어머니의 자식에 대한 사랑은 지극하여 어떤 희생도 아끼지 않습니다
지껄이다
jikkeorida しゃべりまくる 그는 술을 마시면 아무 말이나 지껄이는 버릇이 있습니다
지대
jidae 地帯 그 지역은 산업 지대로 지정되어 공장들이 들어서기 시작했습니다
지독하다
jidokhada ひどい 그날 지독한 폭우가 내려 도로가 순식간에 물에 잠겼어요
지름
jireum 直径 이 파이프의 지름은 약 오 센티미터예요
지리적
jirijeok 地理的 한반도는 지리적으로 해양과 대륙이 만나는 곳입니다
지망
jimang 志望 그는 어릴 때부터 의사 지망이었습니다
지문 지문
jimun 指紋 범인의 지문이 현장에서 발견되었습니다
지문
jimun 問題文・パッセージ 시험 문제의 지문을 꼼꼼히 읽고 답을 고르세요
지배
jibae 支配 그 나라는 오랫동안 외세의 지배를 받아왔어요
지배적
jibaejeok 支配的 그 분야에서 그의 의견이 지배적인 영향력을 갖고 있어요
지성
jiseong 知性 그의 깊은 지성은 강의에서 자연스럽게 드러났습니다
지원금
jiwongeum 支援金 정부에서 소상공인에게 지원금을 지급했어요
지인
jiin 知人 지인을 통해 좋은 직장을 소개받게 되었습니다
지지율
jijiyul 支持率 스캔들이 터진 이후 대통령의 지지율이 급격히 떨어졌습니다
지침
jichim 指針 회사는 새 안전 지침을 전 직원에게 공유했습니다
지향
jihyang 志向 이 학교는 창의적 인재 양성을 목표로 지향하고 있어요
지휘
jihwi 指揮 지휘관의 명령 아래 군대가 일사불란하게 움직였습니다
직거래
jikgeorae 直接取引 농부와 소비자 사이의 직거래가 늘고 있습니다
직관
jikgwan 直感 그는 직관에 따라 결정을 내려 성공했습니다
직면
jingmyeon 直面 우리는 심각한 경제 위기에 직면해 있습니다
직무
jingmu 職務 직무에 충실한 것이 직장 생활의 기본입니다
직사각형 직사각형
jiksagakhyeong 長方形 종이를 직사각형 모양으로 잘라 주세요
직속
jiksok 直属 그는 사장 직속 팀에 배치되어 중요한 프로젝트를 맡았습니다
진보
jinbo 進歩・革新 과학 기술의 진보 덕분에 인류의 삶이 크게 향상되었습니다
진보적
jinbojeok 進歩的 그 단체는 사회 변화를 이끄는 진보적인 가치관을 추구합니다
진상
jinsang 真相 오랜 수사 끝에 사건의 진상이 마침내 밝혀졌습니다
진전
jinjeon 進展 협상이 어느 정도 진전을 보이기 시작했습니다
진정
jinjeong 陳情 시민들이 정책 변경을 요구하는 진정서를 제출했습니다
진취적
jinchwijeok 進取的 그녀는 진취적인 자세로 새로운 도전을 두려워하지 않습니다
진풍경
jinpunggyeong 珍風景 길가에 줄지어 선 사람들이 진풍경을 이루었어요
진흥
jinheung 振興 전통 문화 진흥을 위한 다양한 행사가 열렸어요
질량
jillyang 質量 질량이 클수록 중력의 영향을 더 크게 받습니다
질의
jirui 質疑 청중은 강연 후 다양한 질의를 쏟아냈어요
짊어지다
jilmeojida 背負う 그는 가족을 위해 모든 책임을 혼자 짊어졌습니다
짓궂다
jitgutda いたずらだ 그는 짓궂은 장난으로 친구들을 놀리곤 했습니다
짓밟다
jitbalda 踏みにじる 독재자가 국민의 권리를 무참히 짓밟았습니다
징역
jingyeok 懲役 그는 사기죄로 삼 년의 징역을 선고받았습니다
징크스
jingkeuseu ジンクス 그 팀은 결승에 오르면 반드시 진다는 징크스가 있었습니다
짜임새
jjaimsae 構成 이 소설은 짜임새 있는 구성으로 독자의 호평을 받았어요
짤막하다
jjalmakhada 短めだ 그는 짤막한 인사말로 회의를 시작했어요
째려보다
jjaeryeoboda にらむ 그는 잘못을 지적당하자 화를 내며 상대를 째려봤어요
쩔쩔매다
jjeoljjeolmaeda うろたえる 갑자기 많은 손님이 몰리는 바람에 직원들이 쩔쩔매며 일했습니다
쪼그리다
jjogeurida しゃがむ 아이들이 진흙 앞에서 쪼그리고 앉아 개구리를 관찰했습니다
쭈그리다
jjugeurida しゃがみ込む 아이가 추위에 몸을 쭈그리고 앉아 있었습니다
찌들다
jjideulda 染み付く 그는 오랜 습관에 찌들어 쉽게 바뀌지 않는 모습을 보였습니다
찔리다
jjillida 刺される・後ろめたい 거짓말을 한 것이 양심에 찔려서 밤새 잠을 이루지 못했어요
찧다
jjita 搗く 할머니가 절구에 쌀을 찧어 떡을 만들었습니다
차관
chagwan 次官 재무부 차관이 오늘 기자 회견을 열었습니다
차질
chajil 支障・狂い 예상치 못한 문제로 계획에 차질이 생겼어요
착륙
changnyuk 着陸 비행기가 안전하게 착륙했다는 소식에 안도했어요
착실하다
chaksilhada 着実だ 그녀는 착실하게 공부하여 원하는 대학에 합격했어요
착오
chago 錯誤 서류 작성 중 착오가 생겨서 다시 제출해야 했어요
찬반
chanban 賛否 이 정책에 대한 찬반 의견이 팽팽히 맞서고 있습니다
찬사
chansa 賛辞 비평가들이 그의 공연에 아낌없는 찬사를 보냈습니다
찬송가
chansongga 賛美歌 예배를 시작하기 전에 온 회중이 함께 찬송가를 불렀어요
참견
chamgyeon 口出し 그는 남의 일에 자꾸 참견하는 버릇이 있어서 주변 사람들이 불편해해요
참배
chambae 参拝 현충일에 국립묘지를 찾아 참배를 드렸습니다
창백하다
changbaekhada 青白い 소식을 들은 그녀의 얼굴이 창백하게 변했습니다
창의성
changuiseong 創造性 창의성은 교육을 통해 키울 수 있는 능력입니다
창작품
changjakpum 創作品 작가는 평생의 노력 끝에 뛰어난 창작품을 완성했습니다
창출
changchul 創出 새로운 일자리 창출이 경제 활성화의 핵심입니다
채다
chaeda 感づく・蹴る 그는 옆 사람의 낌새를 금방 채고 자리를 피했어요
처가
cheoga 妻の実家 명절에는 처가에 방문하는 것이 오랜 관습이에요
처량하다
cheoryanghada もの悲しい・わびしい 빈 집에 혼자 남아 있으니 처량한 기분이 들었습니다
처마 처마
cheoma 비가 내리기 시작하자 처마 아래로 빗물이 떨어졌습니다
처참하다
cheochamhada 悲惨だ 전쟁터의 모습이 너무 처참해서 말문이 막혔어요
척추 척추
cheokchu 脊椎 오랫동안 앉아 있으면 척추에 무리가 갑니다
천막 천막
cheonmak テント 홍수 피해자들이 천막에서 생활하고 있습니다
천만다행
cheonmandahaeng 不幸中の幸い 사고가 크게 나지 않은 것이 천만다행이었습니다
천부적
cheonbujeok 天賦の 그녀는 천부적인 음악적 재능을 타고났습니다
천지
cheonji 天地 봄이 되면 들에는 야생화가 천지예요
천하다
cheonhada 卑しい 아무리 천한 일이라도 최선을 다해야 한다고 생각해요
철거
cheolgeo 撤去 낡은 건물의 철거 작업이 내일부터 시작됩니다
철새 철새
cheolsae 渡り鳥 봄마다 철새들이 남쪽에서 북쪽으로 이동합니다
철수
cheolsu 撤収 군대가 전략적 이유로 그 지역에서 철수를 결정했습니다
첨단
cheomdan 先端 이 연구소는 첨단 기술을 개발하는 데 앞장서고 있습니다
첨예하다
cheomyehada 先鋭だ 두 나라 사이의 영토 분쟁은 아직도 첨예한 상태로 남아 있습니다
청중
cheongjung 聴衆 강연자의 유머 넘치는 발언에 청중이 큰 웃음을 터뜨렸어요
체내
chenae 体内 독소가 체내에 쌓이지 않도록 물을 충분히 마셔야 합니다
체벌
chebeol 体罰 학교에서 체벌을 금지하는 법이 시행되었습니다
체제
cheje 体制 민주주의 체제에서는 국민이 권력의 주인입니다
체포
chepo 逮捕 경찰은 사건 현장에서 용의자를 체포했습니다
초능력
choneungnyeok 超能力 만화 속 주인공은 초능력으로 세상을 구했어요
초래
chorae 招来 무리한 개발이 환경 파괴를 초래할 수 있습니다
초월
chowol 超越 그는 시간의 한계를 초월한 음악가로 기억됩니다
초월적
chowoljeok 超越的な 그의 예술 세계는 초월적인 아름다움을 담고 있다고 평가받습니다
초창기
chochanggi 草創期 초창기에는 회원 수가 적어 운영이 쉽지 않았습니다
촉각
chokgak 触覚 점자를 읽는 데는 촉각이 가장 중요한 역할을 합니다
촉진
chokjin 促進 경제 협력이 두 나라 간 무역 촉진에 큰 역할을 했어요
촉촉하다
chokchokhada しっとりしている 비가 온 뒤 공기가 촉촉해져서 피부가 한결 편안하게 느껴졌어요
총액
chongaek 総額 프로젝트에 투자된 총액이 예산을 초과했습니다
총체적
chongchejeok 総体的 이번 사태는 총체적인 점검이 필요합니다
최고령
choegoryeong 最高齢 그 할머니는 마을에서 최고령 주민으로 알려져 있습니다
최고조
choegojo 最高潮 경기는 후반전에 흥분이 최고조에 달했습니다
최악
choeak 最悪 최악의 경우를 대비해 미리 계획을 세워야 해요
최연소
choeyeonso 最年少 그는 역대 최연소 우승자로 이름을 남겼어요
최적
choejeok 最適 이 도구는 그 작업에 최적인 선택입니다
최첨단
choecheomdan 最先端 이 제품은 최첨단 기술로 만들어진 것입니다
최후
choehu 最後 그는 최후까지 포기하지 않고 싸움을 이어 나갔습니다
추격
chugyeok 追撃 경찰이 달아나는 차량을 추격하기 시작했습니다
추리다
churida 選び出す 수천 개의 데이터 중에서 핵심 정보만 추려내는 작업이 쉽지 않았어요
추모
chumo 追悼 故 대통령을 추모하는 시민들이 꽃을 들고 광장에 모였어요
추이
chui 推移 지난 오 년간의 경제 추이를 분석한 보고서가 발표됐습니다
추적
chujeok 追跡 경찰이 용의자의 행방을 추적하고 있습니다
추정
chujeong 推定 전문가들은 내년 경제 성장률을 삼 퍼센트로 추정했습니다
축축하다
chukchukhada じめじめしている 장마철에는 집안이 축축해지기 쉬우니 환기를 자주 시켜야 합니다
출동
chuldong 出動 화재 신고를 받고 소방차가 즉시 출동했어요
출마
chulma 出馬 그는 다음 선거에 출마할 의사를 밝혔어요
출범
chulbeom 発足 새 정부가 출범하면서 여러 개혁 정책이 발표되었습니다
출세
chulse 出世 그는 어려운 환경 속에서도 끝내 출세에 성공했습니다
출제
chulje 出題 교수는 시험 출제 작업을 위해 며칠간 연구실에 머물렀습니다
출품
chulpum 出品 그녀의 작품이 국제 미술 전시회에 출품되었습니다
출혈
chulhyeol 出血 수술 중 출혈이 심해 추가 수혈이 필요했습니다
취약
chwiyak 脆弱 노인 복지 분야는 아직 취약한 부분이 많습니다
취임
chwiim 就任 새 대통령이 취임식을 성대하게 치렀습니다
취지
chwiji 趣旨 이 행사의 취지는 환경 보호 의식을 높이는 것입니다
취학
chwihak 就学 취학 연령이 된 아이들은 내년부터 학교에 다니게 됩니다
측정
cheukjeong 測定 정확한 측정을 위해 정밀 기기를 사용했어요
치닫다
chidatda 突き進む 갈등이 더 심각한 상황으로 치닫기 전에 대화가 필요합니다
치매
chimae 認知症 부모님이 치매를 앓게 되어 가족들이 많이 힘들어하고 있어요
치명적
chimyeongjeok 致命的 이 사건은 프로젝트 전체에 치명적인 영향을 미쳤습니다
치밀다
chimilda こみ上げる 억울함이 가슴속에서 치밀어 올랐습니다
치솟다
chisotda 急騰する 여름 휴가철이 되면 항공권 가격이 치솟아 여행 계획 세우기가 어렵습니다
치안
chian 治安 치안이 좋아야 관광객이 늘어나고 지역 경제도 살아납니다
치열하다
chiyeolhada 熾烈だ 입시 경쟁이 치열해서 학생들이 새벽부터 밤까지 공부해요
치욕
chiyok 恥辱 패배의 치욕을 씻기 위해 더욱 열심히 훈련했습니다
치우치다
chiuchida 偏る 그의 시각은 한쪽으로 치우쳐 있어서 균형을 잃었습니다
치중
chijung 偏重・重点を置くこと 그는 이익보다 명예에 너무 치중하는 경향이 있습니다
친교
chingyo 親交 동아리 활동을 통해 친교를 맺고 우정을 쌓았어요
친숙하다
chinsukhada 親しい 오랫동안 함께 일해온 동료라서 그와 매우 친숙합니다
친화력
chinhwaryeok 親和力 그 상담사는 뛰어난 친화력으로 모든 사람과 잘 어울립니다
칠전팔기
chiljeonpalgi 七転八起 수없이 실패했지만 칠전팔기의 정신으로 끝내 꿈을 이루었습니다
침범
chimbeom 侵犯 외국 군대의 영토 침범은 국제법 위반에 해당합니다
침입
chimip 侵入 새벽에 집에 침입한 도둑이 현장에서 붙잡혔습니다
칭하다
chinghada 称する 이 지역은 예로부터 예향이라 칭하는 곳입니다
캐다
kaeda 掘り出す・探り出す 기자가 비리의 진상을 끝까지 캐냈습니다
캐묻다
kaemutda 問いただす 기자는 목격자에게 사건 당시 상황을 캐물었습니다
캠프 캠프
kaempeu キャンプ 여름 방학에 아이들이 자연 캠프에 참가했습니다
컨디션
keondisyeon コンディション・体調 대회 전날 컨디션을 잘 조절하는 것이 중요해요
코치 코치
kochi コーチ 전문 코치의 도움으로 실력이 빠르게 향상됐어요
콧날
konnal 鼻筋 그는 콧날이 오똑하게 서 있어서 인상이 뚜렷했어요
쾌락
kwaerak 快楽 쾌락만을 추구하는 삶은 결국 허무함으로 이어질 수 있습니다
큰소리치다
keunsorichida 大口をたたく 그는 아무것도 하지 않으면서 늘 큰소리를 쳤습니다
타격
tagyeok 打撃 연이은 자연재해로 지역 경제가 큰 타격을 입었습니다
타당성
tadangseong 妥当性 이 연구의 타당성을 입증하려면 더 많은 실험 데이터가 필요해요
타당하다
tadanghada 妥当だ 그의 주장은 논리적으로 타당해서 반박하기 어려웠어요
타산지석
tasanjiseok 他山の石 다른 나라의 실패 사례를 타산지석으로 삼아야 합니다
타이르다
taireuda 諭す 어머니가 아이를 따뜻하게 타일러서 마음을 돌렸습니다
타협
tahyeop 妥協 두 나라는 오랜 협상 끝에 타협을 이루었습니다
탁월하다
tagwolhada 卓越している 그녀의 분석 능력은 탁월하다고 평가받아요
탄력
tallyeok 弾力 이 소재는 탄력이 좋아서 운동복에 적합해요
탄성
tanseong 感嘆の声 관중들은 선수의 놀라운 연기에 탄성을 질렀어요
탄식
tansik 嘆息 결과를 보고 모두들 탄식을 내뱉었습니다
탄압
tanap 弾圧 언론에 대한 탄압이 심해지면서 자유로운 보도가 어려워졌습니다
탄탄하다
tantanhada 頑丈だ 오랜 훈련으로 그의 체력이 매우 탄탄해졌습니다
탐구
tamgu 探求 인류는 오랫동안 우주의 기원에 대한 탐구를 계속해 왔어요
터득
teodeuk 会得 오랜 경험을 통해 기술을 터득했습니다
터무니없다
teomunieopda とんでもない 그의 주장은 터무니없어서 아무도 믿지 않았습니다
터전
teojeon 基盤・生活の場 그 마을은 조상 대대로 삶의 터전이 되어온 곳입니다
터트리다
teoteurida 破裂させる 폭죽을 터트리며 새해를 축하했어요
털어놓다
teoreonota 打ち明ける 그녀는 오랫동안 가슴에 담아 온 고민을 친구에게 털어놓았어요
테두리
teduri 縁・枠 액자의 테두리가 낡아서 새것으로 교체했습니다
통념
tongnyeom 通念 이 실험 결과는 기존 통념을 뒤집는 것이어서 큰 주목을 받았어요
통보
tongbo 通報 당국은 주민들에게 재난 대피 절차를 통보했어요
통상
tongsang 通常・通商 이 정도 날씨는 통상적인 한국의 여름 수준입니다
통속
tongsok 通俗 그의 소설은 통속적인 내용이라 비평가들에게 외면받았습니다
통용
tongyong 通用 이 단어는 일상생활에서 통용되는 표현입니다
통째
tongjjae 丸ごと 그는 밥을 통째로 입에 집어넣으려 했습니다
통치
tongchi 統治 왕은 강력한 통치로 나라를 안정시켰어요
통쾌하다
tongkwaehada 痛快だ 오랫동안 고대하던 팀이 우승해서 정말 통쾌했어요
통틀다
tongteulda 総括する・ひっくるめる 전 직원을 통틀어 그보다 성실한 사람은 없었어요
통풍
tongpung 通風・痛風 방의 통풍이 잘 되지 않아서 창문을 열었습니다
퇴임
toeim 退任 오랜 봉사 끝에 그 회장은 조용히 퇴임을 선언했습니다
퇴진
toejin 退陣 국민들의 거센 반발로 결국 대통령이 퇴진을 선언했습니다
투기
tugi 投機 부동산 투기로 인해 집값이 급격히 오르는 문제가 심각해졌습니다
투박하다
tubakhada 無骨だ 손으로 직접 만든 그릇은 투박하지만 따뜻한 감성이 느껴져요
투병
tubyeong 闘病 그는 오랜 투병 생활 끝에 건강을 회복하고 복귀했어요
투입
tuip 投入 정부가 대규모 인력을 현장에 투입했습니다
투쟁
tujaeng 闘争 노동자들이 권리 향상을 위해 투쟁을 벌였습니다
투정
tujeong 駄々・愚痴 아이가 밥이 맛없다고 투정을 부렸습니다
투철하다
tucheolhada 徹底している 그녀는 투철한 사명감으로 위험한 임무에 자원했습니다
트다
teuda 芽生える 봄이 되면 땅이 트고 새싹이 돋아나요
트다
teuda 親しくなる 이웃과 인사를 나누다 보니 자연스럽게 트게 됐어요
트림
teurim げっぷ 식사 후 트림이 나오는 것은 자연스러운 현상입니다
특권
teukgwon 特権 특권을 남용하는 행위는 사회 정의에 반하는 일입니다
특질
teukjil 特質 그 나라 음식만의 독특한 특질은 다양한 향신료의 조화에서 비롯됩니다
특징적
teukjingjeok 特徴的 이 지역의 특징적인 건축 양식은 관광객들의 눈길을 끌어요
특허
teukheo 特許 이 기술로 특허를 취득하면 사업에 유리합니다
특혜
teukhye 特恵 특정 기업만 특혜를 받는 것은 불공정합니다
teul 枠・型 기존의 틀에서 벗어나 새로운 방식을 시도해야 합니다
틀어막다
teureomakda ふさぐ 물이 새는 파이프 구멍을 틀어막았어요
틀어박히다
teureobakhida 閉じこもる 그는 실망한 나머지 방에 틀어박혀 나오지 않았어요
틈새
teumsae すきま 좁은 틈새를 비집고 고양이가 안으로 들어갔어요
티격태격하다
tigyeoktaegyeokhada いがみ合う 두 사람은 아까부터 사소한 문제로 티격태격하고 있습니다
티끌
tikkeul 책상 위에 티끌 하나 없을 만큼 깔끔하게 정리되어 있었습니다
파격적
pagyeokjeok 破格的(な) 그 디자이너는 업계의 관행을 파격적으로 바꾸는 시도를 했습니다
파견
pagyeon 派遣 기업은 해외 사업을 위해 전문 인력을 현지에 파견했습니다
파급
pageup 波及 그 정책 변화의 파급 효과는 경제 전반에 걸쳐 나타났어요
파란만장
paranmanjang 波乱万丈 그의 일생은 파란만장하여 소설 같다는 말을 들었습니다
파멸
pamyeol 破滅 탐욕이 결국 그를 파멸로 이끌었습니다
파문
pamun 波紋 그 사건은 사회 전체에 큰 파문을 일으켰습니다
파업
paeop ストライキ 노동자들이 임금 인상을 요구하며 파업을 선언했습니다
파이프 파이프
paipeu パイプ 오래된 파이프가 부식되어 교체가 필요해요
파장
pajang 波長・波紋 그 발언은 사회 전체에 큰 파장을 일으켰어요
판결
pangyeol 判決 법원은 피고에게 무죄를 선고하는 판결을 내렸어요
판명
panmyeong 判明 조사 결과 그의 알리바이가 거짓임이 판명되었습니다
판이하다
panihada 全く異なる 두 후보의 정책 방향은 완전히 판이합니다
판정
panjeong 判定 심판의 판정에 이의를 제기하는 선수가 퇴장당했습니다
판촉
panchok 販促 이번 전시회에서 다양한 판촉 행사가 함께 진행될 예정입니다
팔방미인
palbangmiin 多才な人 그녀는 노래도 잘하고 요리도 잘하는 팔방미인이에요
pae 一味・仲間 그 패가 동네에서 무리를 지어 다녔습니다
패기
paegi 覇気 젊은 선수의 패기가 경기장을 가득 채웠습니다
패배
paebae 敗北 경기에서의 패배를 발판 삼아 더욱 노력하겠다고 다짐했습니다
패자
paeja 敗者 패자도 끝까지 최선을 다한 것을 인정받아야 해요
패턴
paeteon パターン 수면 문제가 특정 패턴으로 반복되고 있어요
팽개치다
paenggaechida 投げ出す 그는 책임을 팽개치고 갑자기 연락을 끊어 버렸어요
팽창
paengchang 膨張 경기 침체로 인해 화폐 공급이 급격히 팽창했습니다
팽팽하다
paengpaenghada 張り詰めている 두 팀의 실력이 팽팽하여 경기 끝까지 결과를 알 수 없었습니다
퍼붓다
peobutda 激しく降る 갑자기 폭우가 퍼붓기 시작해 우산을 꺼냈습니다
펭귄 펭귄
penggwin ペンギン 남극에 사는 펭귄들이 떼를 지어 이동하는 모습이 장관이었어요
편들다
pyeondeulda 味方する 그는 항상 약한 쪽 편을 들어주는 사람입니다
편입
pyeonip 編入 그는 삼 학년으로 편입하여 학업을 이어갔습니다
편파적
pyeonpajeok 偏った 편파적인 보도는 독자에게 잘못된 인식을 심어 줍니다
평론
pyeongnon 評論 그 영화는 평론가들로부터 극찬을 받았습니다
평면
pyeongmyeon 平面 이 도형은 완전한 평면 위에 그려져 있어요
평야 평야
pyeongya 平野 넓은 평야 위로 바람이 시원하게 불어왔어요
평온
pyeongon 平穏 조용한 시골 마을에는 평온한 일상이 흘렀어요
평이하다
pyeongihada 平易だ 이 책은 문장이 평이해서 누구나 쉽게 읽을 수 있어요
평화적
pyeonghwajeok 平和的 시위대는 평화적인 방법으로 의견을 표현했습니다
폐기물 폐기물
pyegimul 廃棄物 산업 폐기물을 무단으로 버리는 행위는 환경 오염의 주요 원인입니다
폐렴
pyeryeom 肺炎 독감 합병증으로 폐렴이 발생하면 입원 치료가 필요할 수 있어요
폐막식
pyemaksik 閉幕式 올림픽 폐막식에서 화려한 공연과 함께 성화가 꺼졌어요
폐쇄
pyeswae 閉鎖 공장 폐쇄로 수천 명이 일자리를 잃었습니다
폐쇄적
pyeswaejeok 閉鎖的 폐쇄적인 조직 문화는 혁신을 방해합니다
폐장
pyejang 閉場 박물관이 폐장 시간이 되어 관람객들이 나가기 시작했습니다
폐해
pyehae 弊害 무분별한 개발의 폐해가 환경 파괴로 나타나고 있습니다
폐허 폐허
pyeheo 廃墟 전쟁이 끝난 뒤 도시는 폐허가 되었어요
폐활량
pyehwallyang 肺活量 수영 선수는 폐활량이 매우 뛰어나야 합니다
포부
pobu 抱負 그는 세계적인 음악가가 되겠다는 큰 포부를 품고 있었어요
포용
poyong 包容 그는 다양한 의견을 포용하는 열린 자세를 갖추고 있습니다
폭격
pokgyeok 爆撃 전쟁 중 폭격으로 도시의 많은 건물이 파괴되었습니다
폭등
pokdeung 暴騰 국제 유가의 폭등으로 휘발유 값이 크게 올랐습니다
폭락
pongnak 暴落 주식 시장이 폭락하면서 많은 투자자들이 손실을 입었습니다
폭로
pongno 暴露 내부 고발자에 의해 기업의 비리가 폭로되었습니다
폭염
pogyeom 猛暑 올여름 폭염으로 인해 에너지 소비가 역대 최고치를 기록했어요
폭파
pokpa 爆破 폭발물로 낡은 건물을 폭파하는 작업이 진행되었습니다
폭풍 폭풍
pokpung 暴風 폭풍이 몰아치는 바다에서 배들이 항구로 돌아왔습니다
표류
pyoryu 漂流 목적지를 잃은 배가 망망대해를 표류했습니다
표면적
pyomyeonjeok 表面的 그것은 표면적인 이유일 뿐 진짜 이유는 따로 있어요
표명
pyomyeong 表明 정부는 새로운 환경 정책에 대한 입장을 표명했어요
표방
pyobang 標榜 그 단체는 환경 보호를 표방하며 다양한 캠페인을 펼쳤습니다
표본
pyobon 標本 이 통계는 전체 인구 중 일부를 표본으로 삼아 조사한 것입니다
표어
pyoeo 標語 캠페인 표어를 간결하고 인상 깊게 만드는 것이 중요합니다
표적 표적
pyojeok 標的 수사관들이 범죄 조직의 표적이 되어 위협을 받았습니다
푸근하다
pugeunhada ほっこりする 할머니 품이 늘 포근하고 푸근해서 어릴 때 거기서 자는 게 좋았어요
푸념
punyeom 愚痴 그는 회사 생활이 너무 힘들다며 오랫동안 푸념을 늘어놓았어요
푸대접
pudaejeop 冷遇 오랜 친구임에도 그는 나를 차갑게 대하며 푸대접을 했어요
품격
pumgyeok 品格 그분의 언행은 항상 품격이 있어 존경스럽습니다
품위
pumwi 品位 어떤 상황에서도 품위 있게 행동하는 것이 교양 있는 사람의 자세입니다
품종
pumjong 品種 이 품종은 추운 날씨에도 잘 자라는 편이에요
품행
pumhaeng 品行 학교에서는 올바른 품행을 강조합니다
풋풋하다
putputhada みずみずしい 갓 피어난 꽃처럼 그 아이의 웃음이 풋풋하고 순수했어요
풍조
pungjo 風潮 최근 건강을 중시하는 사회적 풍조가 확산되고 있습니다
풍족하다
pungjokhada 豊かだ 가을 수확이 풍족하여 온 가족이 기뻐했습니다
풍토
pungto 風土 이 지역의 독특한 풍토는 그곳에서만 자라는 특산물을 만들어 냅니다
피고
pigo 被告 피고는 재판에서 무죄를 주장하며 혐의를 전면 부인했습니다
피고인
pigoin 被告人 피고인은 법정에서 자신의 무죄를 강력히 주장했어요
피력
piryeok 披瀝 그는 회의에서 자신의 생각을 솔직하게 피력했습니다
피살
pisal 殺害されること 사건 현장에서 피살된 것으로 추정되는 시신이 발견되었습니다
피차
picha お互い 피차 도움을 주고받는 것이 진정한 협력입니다
필연적
piryeonjeok 必然的 인간은 언젠가 죽는다는 사실은 필연적인 운명입니다
필자
pilja 筆者 필자는 이 글에서 환경 문제를 다루고자 합니다
핏줄
pitjul 血筋・血管 그는 핏줄이 이어진 친가족을 오랜만에 만났어요
하락세
harakse 下落傾向 주식 시장이 며칠째 하락세를 이어가고 있습니다
하류
haryu 下流 한강 하류 지역에는 넓은 갯벌이 펼쳐져 있습니다
하반신
habansin 下半身 사고로 척수를 다쳐 하반신이 마비되는 큰 고통을 겪었어요
하소연
hasoyeon 訴え・愚痴 그녀는 친구에게 하소연하며 그동안 쌓인 억울함을 털어놓았어요
하위
hawi 下位 그는 성적이 하위권을 벗어나지 못해 고민이 많았습니다
하인 하인
hain 下男・召使い 양반 댁에는 여러 명의 하인이 있었습니다
하천 하천
hacheon 河川 공장 폐수가 하천으로 흘러들어 심각한 오염을 일으켰습니다
학계
hakgye 学界 이 연구 결과는 학계에서 큰 주목을 받았어요
학문적
hangmunjeok 学問的 그 논문은 학문적 가치가 높아 많은 연구자들의 주목을 받았습니다
학살
haksal 虐殺 전쟁 중에 일어난 민간인 학살은 역사적 비극으로 기록되었어요
학술
haksul 学術 학술 연구 결과를 일반 대중에게 쉽게 전달하는 것도 중요합니다
학식
haksik 学識 그는 오랜 독서와 연구로 깊은 학식을 쌓은 학자입니다
한결같다
hangyeolgatda 一貫している 그는 삼십 년간 한결같이 새벽에 일어나 운동을 했어요
한과 한과
hangwa 韓菓 명절에는 다양한 한과를 만들어 나누어 먹는 풍습이 있습니다
한도
hando 限度 신용카드 사용 한도를 초과하면 결제가 거부됩니다
한몫
hanmok 一役・一枚 그녀도 이번 프로젝트 성공에 한몫했어요
한바탕
hanbatang ひとしきり 친구들이 모여 한바탕 웃고 떠들었어요
한정하다
hanjeonghada 限定する 참가 인원을 이십 명으로 한정하여 신청을 받았습니다
한탄
hantan 嘆き 기회를 놓쳐버린 그는 긴 한탄의 한숨을 쉬었습니다
한탕
hantang 一儲け 그는 한탕을 노리고 무모한 투자를 했다가 전 재산을 날렸습니다
한파
hanpa 寒波 이번 한파로 인해 난방비가 크게 치솟았습니다
한하다
hanhada 限る 이 혜택은 정회원에 한하여 제공되는 서비스예요
할퀴다
halkwida 引っかく 고양이가 소파를 할퀴어 흠집이 생겼습니다
함성
hamseong 歓声・叫び 골이 들어가자 경기장에 함성이 울려 퍼졌습니다
함축
hamchuk 含蓄・含意 그 시는 깊은 함축을 담고 있어 해석이 쉽지 않습니다
함흥차사
hamheungchasa 音沙汰なし 연락했지만 아무 소식이 없는 걸 보니 함흥차사가 따로 없네요
합당하다
hapdanghada 妥当だ 그 처벌 수위가 죄에 합당하다고 생각해요
합동
hapdong 合同 두 기관이 합동으로 훈련을 실시했어요
합류
hamnyu 合流 두 팀이 결승전을 앞두고 훈련에서 합류하여 전략을 맞췄어요
합법적
hapbeopjeok 合法的 그 행위는 법적으로 합법적인 절차에 따라 진행된 것입니다
항문
hangmun 肛門 항문 주변의 통증이 심해져 병원을 찾았습니다
항생제 항생제
hangsaengje 抗生剤 의사는 세균 감염을 치료하기 위해 항생제를 처방했습니다
항아리 항아리
hangari 할머니는 마당 한쪽에 항아리를 두고 된장을 담가 두셨어요
항암
hangam 抗がん 그는 항암 치료를 받으며 힘든 시간을 견뎌 냈어요
해독
haedok 解毒 이 약은 독성 물질의 해독에 효과가 있습니다
해독
haedok 解読 암호문의 해독에 수개월이 걸렸습니다
해박하다
haebakhada 博識だ 그 교수는 역사에 해박해서 강의가 재미있습니다
해발
haebal 海抜 이 산의 정상은 해발 이천 미터가 넘는다고 합니다
해석
haeseok 解釈 같은 작품에 대해서도 해석이 달라질 수 있어요
해약
haeyak 解約 계약 조건이 달라져서 해약을 요청했어요
해일 해일
haeil 津波 해일이 해안 마을을 덮쳐 큰 피해를 남겼습니다
해제
haeje 解除 경보 해제 이후 시민들은 서서히 일상으로 돌아왔어요
해직
haejik 解職 부당한 이유로 해직된 직원들이 복직을 요구하며 시위를 벌였습니다
해체
haeche 解体 회사가 결국 해체되어 직원들이 뿔뿔이 흩어졌습니다
해학적
haehakjeok 諧謔的・ユーモラス 그 연극은 무거운 주제를 해학적인 방식으로 풀어내어 큰 호평을 받았습니다
핵가족화
haekgajokhwa 核家族化 핵가족화가 진행되면서 1인 가구 수가 빠르게 늘고 있어요
핵심적
haeksimjeok 核心的 이 문제의 핵심적인 원인을 파악하는 것이 가장 중요해요
햅쌀 햅쌀
haepssal 新米 올해 햅쌀로 지은 밥은 윤기가 흐르고 맛있었습니다
행방
haengbang 行方 실종자의 행방을 경찰이 추적하고 있습니다
행세
haengse なりすまし 그는 전문가 행세를 하며 사람들을 속였습니다
행적
haengjeok 行跡・足跡 역사가들은 그 인물의 행적을 꼼꼼히 기록했어요
행정부
haengjeongbu 行政府 행정부는 새로운 경제 정책을 발표했습니다
행진
haengjin 行進 시민들이 평화를 외치며 거리를 행진했습니다
허구
heogu 虚構 그 소설 속의 이야기는 모두 허구이지만 현실처럼 느껴집니다
허무
heomu 虚無 오랜 노력이 결실을 맺지 못하자 허무함이 밀려왔습니다
허물다
heomulda 取り壊す 오래된 건물을 허물고 새 건물을 지었습니다
허술하다
heosulhada ずさんだ 보안 관리가 허술해서 개인 정보가 유출되었습니다
허탈
heotal 虚脱感 오랫동안 준비한 계획이 한순간에 무너지자 허탈한 기분이 들었습니다
허파 허파
heopa 흡연은 허파에 심각한 손상을 입힐 수 있어요
헌법
heonbeop 憲法 헌법은 국민의 기본권을 보장하고 있어요
헌신적
heonsinjeok 献身的 그녀는 헌신적인 태도로 팀원들을 이끌었어요
헐값
heolgap 捨て値・二束三文 창고를 정리하면서 물건들을 헐값에 팔기 시작했습니다
헐다
heolda 取り壊す 오래된 건물을 헐고 그 자리에 새 건물을 세웠습니다
헐뜯다
heoltteutda けなす 뒤에서 남을 헐뜯는 행동은 인간 관계를 망치는 지름길입니다
험난하다
heomnanhada 険しい 산길이 험난해서 숙련된 등반가들도 쉽지 않다고 했어요
험악하다
heomakhada 険悪だ 두 사람이 험악하게 말다툼을 벌이고 있었습니다
헤어나다
heeonada 抜け出す 그는 오랜 슬럼프에서 헤어나기 위해 노력했습니다
헤치다
hechida かき分ける 군중을 헤치고 앞으로 나아갔어요
헤프다
hepeuda 無駄遣いが多い 돈을 너무 헤프게 쓰면 나중에 후회할 수 있어요
헹구다
hengguda すすぐ 머리를 감은 후 깨끗이 헹궈야 두피 건강에 좋습니다
혁신
hyeoksin 革新 이 회사는 꾸준한 혁신을 통해 업계를 선도하고 있습니다
혁신적
hyeoksinjeok 革新的 그 회사의 혁신적인 기술이 업계에 큰 변화를 가져왔습니다
hyeon 現〜 현 상황에서 최선의 방법이 무엇인지 함께 논의해 봅시다
현기증
hyeongijeung めまい 갑자기 일어났더니 현기증이 나서 잠시 앉아서 쉬어야 했어요
현모양처
hyeonmoyangcheo 賢母良妻 옛날 어른들은 여성에게 현모양처가 되어야 한다고 가르쳤어요
현안
hyeonan 懸案 남북 관계 개선이 이번 회담의 주요 현안으로 떠올랐어요
현저하다
hyeonjeohada 著しい 치료 효과가 현저하게 나타나 담당 의사도 놀랐습니다
현직
hyeonjik 現職 그는 현직 교사로서 학생들을 열심히 가르치고 있습니다
혈연
hyeoryeon 血縁 그들은 혈연으로 이어진 가족이 아니지만 형제처럼 지냅니다
혐오
hyeomo 嫌悪 온라인 혐오 발언을 규제하는 법안이 논의되고 있어요
혐의
hyeomui 容疑 그는 사기 혐의로 경찰에 조사를 받고 있어요
협동심
hyeopdongsim 協同心 팀 스포츠에서는 협동심이 승패를 좌우하는 중요한 요소입니다
협박
hyeopbak 脅迫 그는 협박을 받았음에도 불구하고 증언을 포기하지 않았어요
협상
hyeopsang 交渉 양측은 오랜 협상 끝에 마침내 합의에 도달했습니다
협약
hyeobyak 協約 두 나라가 무역에 관한 협약을 체결했습니다
협의
hyeobui 協議 두 회사는 오랜 협의 끝에 합병 조건에 합의했습니다
협정
hyeopjeong 協定 두 나라는 무역 분쟁을 해결하기 위한 협정을 맺었습니다
협조
hyeopjo 協力 원활한 업무 진행을 위해 관련 부서의 협조가 필요해요
형사 형사
hyeongsa 刑事 형사가 단서를 추적하며 사건을 조사했습니다
형용하다
hyeongyonghada 形容する 그 경험의 소중함은 말로 형용하기가 어렵습니다
호되다
hodoeda 手厳しい 선생님은 학생들에게 호된 꾸지람을 하셨습니다
호들갑
hodeulgap 大げさな騒ぎ 별것도 아닌 일에 호들갑을 떠는 것은 피해야 해요
호응
hoeung 呼応・反響 그 공연은 예상을 뛰어넘는 호응을 얻으며 매진되었습니다
호의적
houijeok 好意的 그 결정에 대해 국민들의 반응이 전반적으로 호의적이었습니다
호전
hojeon 好転 적절한 치료 덕분에 환자의 상태가 빠르게 호전되었습니다
호젓하다
hojeothada 人気がなく静かだ 산속 깊은 곳에 자리한 그 절은 조용하고 호젓한 분위기를 풍겼습니다
호조
hojo 好調 수출 실적이 호조를 보이면서 올해 경제 성장에 대한 기대가 높아졌어요
호평
hopyeong 好評 그 영화는 개봉 직후부터 전문가들에게 호평을 받고 있어요
호황
hohwang 好況 반도체 산업이 호황을 맞아 수출이 크게 늘었습니다
혹평
hokpyeong 酷評 그 영화는 평론가들에게 혹평을 받았습니다
혼동
hondong 混同 두 사람의 이름이 비슷해서 자주 혼동됩니다
혼합
honhap 混合 두 재료를 혼합하면 새로운 물질이 생겨요
홈런 홈런
homneon ホームラン 그 선수는 9회 말에 역전 홈런을 쳐서 경기를 뒤집었어요
hwa 怒り 계속된 무시에 화가 치밀어 올랐어요
화두
hwadu 話頭・テーマ 인공지능 윤리가 이번 학회의 가장 큰 화두로 떠올랐습니다
화목
hwamok 和睦・仲むつまじさ 가족 간의 화목이 무엇보다 중요하다고 생각합니다
화물 화물
hwamul 貨物 항구에는 다음 날 출항할 화물이 쌓여 있었습니다
화살 화살
hwasal 활시위를 당겨 화살을 정확히 과녁 중앙에 꽂았어요
화자
hwaja 話者 시에서 화자는 자연을 통해 인간의 외로움을 표현하고 있어요
확립
hwangnip 確立 오랜 협의 끝에 새로운 기준이 확립되었습니다
확충
hwakchung 拡充 정부는 의료 시설 확충을 위해 대규모 예산을 편성했습니다
환원
hwanwon 還元 산화된 금속을 원래 상태로 환원하는 실험을 했어요
환호
hwanho 歓呼する 선수들이 결승선을 통과하자 관중들이 환호했어요
활력
hwallyeok 活力 젊은 신입 사원들이 팀에 합류하면서 조직에 활력이 생겼습니다
활력소
hwallyeokso 活力源 새로운 사람과의 만남은 삶의 활력소가 됩니다
활자
hwalja 活字 디지털 시대에도 활자로 읽는 책의 가치는 여전합니다
황금기
hwanggeumgi 黄金期 케이팝 문화는 지금이 바로 황금기라고 해도 과언이 아닙니다
황제 황제
hwangje 皇帝 조선 시대에는 왕 위에 황제가 없었기 때문에 왕이 최고 권력자였어요
황혼 황혼
hwanghon 黄昏 황혼 무렵 하늘이 붉게 물들어 아름다웠습니다
회견
hoegyeon 会見 대통령이 기자들과 회견을 갖고 정책을 발표했습니다
회계
hoegye 会計 회계 담당자가 이번 달 지출 내역을 정리했습니다
회수
hoesu 回収 대출금 회수를 위해 담당자가 연락해 왔어요
회의적
hoeuijeok 懐疑的 그 계획의 성공 가능성에 대해 회의적인 시각도 있어요
획기적
hoekgijeok 画期的 그 발명품은 의료 기술의 획기적인 발전을 가져왔어요
획득
hoekdeuk 獲得 오랜 연습 끝에 마침내 자격증을 획득했습니다
횡설수설
hoengseolsuseol 支離滅裂 술에 취한 그는 횡설수설하며 알아들을 수 없는 말을 했습니다
효용
hyoyong 効用 이 신약의 효용은 기존 약보다 훨씬 높은 것으로 임상에서 확인됐어요
후각
hugak 嗅覚 후각이 예민한 개는 아주 미세한 냄새도 감지할 수 있어요
후대
hudae 後代 우리가 남긴 기록이 후대에 귀중한 자산이 될 것입니다
후련하다
huryeonhada すっきりする 오해가 풀리고 나니 마음이 후련했습니다
후보자
huboja 候補者 선거 운동 기간에 후보자들이 거리에서 지지를 호소했습니다
후속
husok 後続 드라마의 후속 편이 다음 주에 방영돼요
후원자
huwonja 後援者 예술가들의 후원자 덕분에 전시회가 성공적으로 열렸어요
후유증
huyujeung 後遺症 과거의 부상으로 인한 후유증이 아직도 남아 있어요
후임
huim 後任 부장님의 후임으로 새로운 팀장이 임명됐습니다
후진
hujin 後進 후진 기술을 발전시키기 위한 국제 지원이 필요합니다
후퇴
hutoe 後退 전선에서 밀린 군대는 결국 후퇴를 선택할 수밖에 없었습니다
훑다
hulda なめるように見る 교수는 안경 너머로 강의실을 훑으며 수강생들의 얼굴을 살폈습니다
훑어보다
hulteoboda 目を通す 그는 서류 더미를 훑어보고 필요한 파일을 빠르게 골라냈어요
훔쳐보다
humchyeoboda 覗き見る 아이가 몰래 선물 상자를 훔쳐보다가 들키고 말았어요
훤하다
hwonhada 明るい 창문을 열자 아침 햇살로 방 안이 훤해졌습니다
휘다
hwida 曲がる 강한 바람에 나뭇가지가 활처럼 휘었습니다
휘두르다
hwidureuda 振り回す 검사는 법봉을 휘두르며 위협적인 태도를 보였습니다
휘말리다
hwimallida 巻き込まれる 그는 자신과 상관없는 스캔들에 휘말려 곤욕을 치렀습니다
휘젓다
hwijeotda かき混ぜる 국을 끓이기 전에 재료를 잘 휘저어 섞으세요
휩싸이다
hwipssaida 包まれる 그 지역은 짙은 안개에 휩싸여 앞이 보이지 않았어요
휩쓸다
hwipsseulda 席巻する 우리 선수단은 이번 대회에서 전 종목을 휩쓸며 압도적인 성적을 거뒀습니다
휴대용
hyudaeyong 携帯用 캠핑을 갈 때는 가볍고 편리한 휴대용 정수기를 챙겼습니다
휴무
hyumu 休業 이번 주 토요일은 매장 휴무일이라 문을 열지 않습니다
휴전
hyujeon 休戦 양측이 드디어 휴전에 합의하며 오랜 전쟁이 잠시 멈추었습니다
휴직
hyujik 休職 출산 후 육아를 위해 일 년간 휴직을 신청했어요
흉하다
hyunghada 醜い・不吉だ 사고로 얼굴에 흉한 흉터가 남아서 오랫동안 마음에 걸렸어요
흐느끼다
heuneukkida むせび泣く 어머니는 아들의 손을 잡고 흐느끼며 울었습니다
흑자
heukja 黒字 올해 무역 수지가 흑자를 기록했습니다
흘기다
heulgida 横目でにらむ 그는 못마땅한 듯 나를 흘기고 돌아섰습니다
희귀하다
huigwihada 希少だ 이 지역에서는 그 동물이 매우 희귀하여 좀처럼 보기 힘들어요
희미하다
huimihada かすかだ 오래된 사진 속 얼굴이 희미해서 알아보기 힘들었습니다
희박하다
huibakhada 希薄だ 그 팀이 우승할 가능성은 매우 희박하다는 평가가 많습니다
희한하다
huihanhada 奇妙だ・珍しい 이렇게 희한한 무늬의 나비는 처음 본다고 전문가도 놀랐습니다
힘겹다
himgyeopda しんどい 혼자 이 모든 짐을 나르는 것이 너무 힘겨워서 도움을 요청했어요
힘입다
himipda おかげを被る 이번 성공은 팀원들의 헌신에 힘입은 결과입니다
규범
gyubeom 規範 사회적 규범을 지키는 것이 공동체 생활의 기본입니다
담론
damron 談論・言説 이 학술 토론에서는 환경 문제에 관한 담론이 활발하게 이루어졌습니다
맥락
maengnak 文脈 이 문장은 맥락을 이해해야 올바르게 해석할 수 있어요
보편
bopyeon 普遍 민주주의는 보편적 가치로 인정받고 있어요
상대성
sangdaeseong 相対性 아인슈타인의 상대성 이론은 시간과 공간에 대한 개념을 바꾸었습니다
역설
yeokseol 逆説 그의 주장에는 분명한 역설이 담겨 있습니다
잠재
jamjae 潜在 그는 잠재 능력을 충분히 발휘하지 못하고 있어요
추상
chusang 抽象 그 작품은 추상 개념을 시각적으로 표현한 현대 미술입니다
통찰
tongchal 洞察 그의 말에는 분명한 통찰이 담겨 있어요
패러다임
paereodaim パラダイム 이번 연구는 기존의 과학 패러다임을 완전히 바꾸어 놓았습니다
함의
hamui 含意 그의 발언에는 중요한 정치적 함의가 담겨 있었습니다
社会・抽象の全単語 → TOPIK 6 の全単語 → レッスンで学ぶ →

よくある質問

この TOPIK 6 の韓国語社会・抽象単語はいくつありますか?
このページには最上級レベルの韓国語社会・抽象単語が 1,925 語(TOPIK 6)あり、それぞれローマ字読みと日本語の意味が付いています — 無料、認定韓国語教師が作成。
この社会・抽象単語リストは無料で使えますか?
無料で登録不要です。オンラインで一覧を閲覧・検索でき、上で TOPIK レベルを切り替えたり、対応レッスンで文脈の中で学べます。
A

執筆 Alvin Lim 韓国語教員2級(韓国国家資格)