韓語會議用語:-다시피、-는지、-나(요)

韓語開會時用 -다시피 錨定共同事實(아시다시피 일정이 빠듯합니다 — 如您所知,行程很緊),用 -는지 嵌入問句(예산이 충분한지 모르겠어요 — 我不確定預算夠不夠),用 -나(요) 軟化提問(동의하시나요? — 您同意嗎?;가능한가요? — 可行嗎?)。

發布日期:

A

作者 Alvin Lim 韓國語教員2級認證教師

L4-03 🚀 4 級 · TOPIK 4 meeting phrases ⚡ 文末附 5 題小測驗

在韓語會議裡發言靠三個句型:-다시피 用來錨定共同事實(아시다시피 일정이 빠듯합니다 — 如您所知,行程很緊)、-는지/-(으)ㄴ지/-(으)ㄹ지 用來嵌入問句(예산이 충분한지 모르겠어요 — 我不確定預算夠不夠;언제 시작할지 정해야 해요 — 我們得決定何時開始)、-나(요)?/-(으)ㄴ가(요)? 用來軟化提問(동의하시나요? — 您同意嗎?;가능한가요? — 可行嗎?)。 三者合起來,讓你能提出論點、查核事實、向全場發問 —— 而且禮貌。

會議室正是把商務郵件語域說出口的地方,也是把職場回報那種謹慎回報,化為現場討論的地方。先從填滿每份議程的單字開始。

會議的十個單字

這些撐起任何一場韓語會議的流程。

회의
hoe-ui
會議
회의가 3시에 있어요 — hoe-ui-ga se-si-e i-sseo-yo — 三點有會議
안건
an-geon
議程項目
첫 번째 안건입니다 — cheot beon-jjae an-geon-im-ni-da — 這是第一個議程項目
의견
ui-gyeon
意見
의견을 말씀해 주세요 — ui-gyeon-eul mal-sseum-hae ju-se-yo — 請說說您的意見
동의하다
dong-ui-ha-da
同意
그 의견에 동의해요 — geu ui-gyeon-e dong-ui-hae-yo — 我同意那個意見
반대하다
ban-dae-ha-da
反對
저는 반대합니다 — jeo-neun ban-dae-ham-ni-da — 我反對
예산
ye-san
預算
예산이 부족해요 — ye-san-i bu-jo-kae-yo — 預算不足
검토하다
geom-to-ha-da
審查、檢視
다시 검토하겠습니다 — da-si geom-to-ha-get-sseum-ni-da — 我會再審查一次
결정하다
gyeol-jeong-ha-da
決定
오늘 결정합시다 — o-neul gyeol-jeong-hap-si-da — 我們今天決定吧
진행
jin-haeng
進行、進度
진행 상황을 알려 주세요 — jin-haeng sang-hwang-eul al-lyeo ju-se-yo — 請告訴我進度狀況
정리하다
jeong-ri-ha-da
整理、歸納
제가 정리하겠습니다 — je-ga jeong-ri-ha-get-sseum-ni-da — 我來歸納

如您所知 — -다시피

要把論點立基於聽者已知的事,把 -다시피 接在表「知道」或「感知」的動詞後 —— 알다、보다、듣다、말하다。

-다시피 — 共同認知
V(知道/看見)-다시피 — 「如您所知/所見/所聞」

아시다시피 일정이 빠듯합니다 = 如您所知,行程很緊 보시다시피 자료가 많습니다 = 如您所見,資料很多 말씀드렸다시피 예산이 부족합니다 = 如我先前所提,預算不足 들으셨다시피 일정이 변경됐습니다 = 如您所聞,行程已變更

敬語 시 直接內建在裡面:알다 → 아시다시피、보다 → 보시다시피。先用 -다시피 把主張立基於共同認知,再往上推展 —— 是個禮貌、專業的開場方式。

是否、何時 — -는지 / -(으)ㄴ지 / -(으)ㄹ지

要把問句摺進更大的句子裡,用 -는지 家族。語尾隨時態和詞類變化,後面接 모르다、확인하다、정하다 等動詞。

-는지 — 嵌入問句
現在式 V-는지 · 形容詞-(으)ㄴ지 · 未來 -(으)ㄹ지 + 모르다/확인하다

예산이 충분한지 모르겠어요 = 我不確定預算夠不夠 이 방법이 되는지 확인해 주세요 = 請確認這個方法行不行 언제 시작할지 정해야 해요 = 我們得決定何時開始 이대로 진행할지 다시 논의합시다 = 我們再討論一下是否照這樣進行

現在式動作動詞用 -는지(되는지),形容詞和 이다 用 -(으)ㄴ지(충분한지),凡是未來或未定的就用 -(으)ㄹ지(시작할지、갈지 말지)。搭配疑問詞 —— 언제、누가、어떻게 —— 就成了帶疑問詞的版本。

更柔和的提問 — -나(요)? / -(으)ㄴ가(요)?

要禮貌、稍微不那麼直接地向全場發問,動詞以 -나(요)? 收尾,形容詞或 이다 以 -(으)ㄴ가(요)? 收尾。

-나(요) — 試探性提問
V-나(요)? · A/이다-(으)ㄴ가(요)? — 軟化的禮貌問句

이 의견에 동의하시나요? = 您同意這個意見嗎? 이 방법이 가능한가요? = 這個方法可行嗎? 다른 의견 있으신가요? = 您有別的想法嗎? 이대로 괜찮은가요? = 照這樣可以嗎?

它聽起來比單純的 -아/어요? 更柔和 —— 這正是它適合會議和服務場合的原因。同樣的形狀也能嵌入:이게 맞나 모르겠어요 = 我不確定這對不對。動詞 → -나(요)?、形容詞/이다 → -(으)ㄴ가(요)?。

一段簡短的會議對話

提出論點、向全場發問 —— 每個文法點都上場:

💬 會議 -다시피 + -는지 + -나(요) live
아시다시피 이번 일정이 좀 빠듯합니다. 如您所知,這次行程有點緊。
맞아요. 예산이 충분한지 먼저 확인해야 할까요? 對。要不要先確認預算夠不夠?
네, 언제 시작할지도 오늘 정하면 좋겠습니다. 好,何時開始最好也今天決定。
좋습니다. 이 방법대로 진행해도 괜찮은가요? 好。照這個方法進行可以嗎?
저는 동의합니다. 다른 분들은 어떻게 생각하시나요? 我同意。其他各位怎麼想呢?
보시다시피 시간이 없으니, 이대로 결정하시지요. 如您所見,沒時間了,就照這樣決定吧。

看它們一起運作:아시다시피/보시다시피 錨定事實、충분한지/시작할지 嵌入開放問題、괜찮은가요/생각하시나요 柔和地向全場發問。一場韓語會議實際上就是這樣的聲音。

FAQ

-다시피 跟 -듯이 差在哪? -다시피 只接在表「知道/感知」的動詞後(알다、보다、듣다、말하다),意思是「如您所知/所見/所聞」—— 它指向聽者已共享的事:아시다시피 예산이 부족합니다 = 如您所知,預算不足;보시다시피 자료가 많습니다 = 如您所見,資料很多;말씀드렸다시피 = 如我先前所提。-듯이 表「就像…、如同…」用於比較,且能搭配許多動詞:물 흐르듯이 = 像水流一樣。開會時,你會用 -다시피 把論點立基於共同認知,再展開你的主張。

-는지、-(으)ㄴ지、-(으)ㄹ지 什麼時候用哪個? 三個都把問句變成嵌入子句(「是否/疑問詞」),後面接 모르다、확인하다、정하다、궁금하다 等動詞。語尾隨時態和詞類變化:現在式動詞 → -는지(되는지 모르겠어요 = 是否行得通),形容詞/이다 → -(으)ㄴ지(충분한지 = 是否足夠),未來或「尚未決定」→ -(으)ㄹ지(시작할지 = 何時開始,갈지 말지 = 去還是不去)。也可搭配疑問詞:언제 시작할지、누가 맡을지、어떻게 할지。它們是謹慎會議用語的骨幹:가능한지 확인해 주세요 = 請確認是否可行。

-나요? 比 -아요? 更禮貌嗎?那 -ㄴ가요? 呢? -나(요)? 是比 -아/어요? 更柔和、更試探的禮貌問句 —— 聽起來更不直接、更體貼,所以在會議和客服裡很常見:동의하시나요? = 您同意嗎?;의견 있으신가요? = 您有什麼想法嗎?動詞用 -나요?(가시나요?、되나요?);形容詞和 이다 用 -(으)ㄴ가요?(가능한가요?、괜찮은가요?)。動詞 맞다 則作 맞나요?。單純的 -아/어요? 也完全禮貌,只是更直接;-나요?/-ㄴ가요? 多了一層柔和的口吻,很適合向滿屋子同事發問。


下一課:使動詞 — 사동。上一課:商務電子郵件 — -고자、-기에。完整課程:課程總覽

⚡ 2 分鐘小測驗

Q 1 / 5