韓語正式書面語體:-(으)므로、에 의하여、-는다

正式韓語書面用 -는다,不用 해요:규정을 위반했으므로 책임을 진다(因為違反規定,所以負起責任)、법에 의하여 정해진다(依法律規定)、통계에 의하면 인구가 줄고 있다(根據統計,人口正在減少)—— 這是 TOPIK II 作文與報告的語體。

發布日期:

A

作者 Alvin Lim 韓國語教員2級認證教師

L4-27 🚀 4 級 · TOPIK 4 written style ⚡ 文末附 5 題小測驗

正式韓語書面捨棄 해요,靠 -는다 運作,再加兩個書面連接語。-(으)므로 是書面的「因為/因此」(규정을 위반했으므로 책임을 진다 — 因為違反規定,所以負起責任)。에 의하여/에 의해(서) 標示依據或施事者(법에 의하여 정해진다 — 依法律規定;전문가에 의해 분석되었다 — 由專家分析)。而 에 의하면 引述來源(통계에 의하면 인구가 줄고 있다 — 根據統計,人口正在減少)。 這是 TOPIK II 作文與正式報告的語體 —— 第七章正式舞台的最高一階。

第七章帶你一階一階爬上正式階梯:用口語 합니다체 的求職面試、用 -으며 和 -으로써 的簡報。現在我們抵達最正式的一階 —— 書面 韓語,也就是三級日記課裡那個平淡的 -는다 語體,但這次配上論述真正需要的連接語。這是你的 TOPIK II 作文第 54 題備考。先從「書寫」本身的詞彙開始。

正式書寫的十二個單字

這些是你談論語體、結構,以及需要 문어체 的文本類型時會用到的詞。

문어체
mu-neo-che
書面(文語)語體
보고서는 문어체로 쓴다 — bo-go-seo-neun mu-neo-che-ro sseun-da — 報告用書面語體寫
구어체
gu-eo-che
口語語體
대화는 구어체이다 — dae-hwa-neun gu-eo-che-i-da — 對話是口語語體
격식체
gyeok-sik-che
正式口語語體(합니다체)
발표는 격식체로 한다 — bal-pyo-neun gyeok-sik-che-ro han-da — 簡報用正式語體進行
서술하다
seo-sul-ha-da
敘述、陳述、描述
사실을 객관적으로 서술한다 — sa-si-reul gaek-gwan-jeo-geu-ro seo-sul-han-da — 客觀地陳述事實
단락
dan-rak
段落
단락을 나눠서 쓴다 — dan-ra-geul na-nwo-seo sseun-da — 分段書寫
논설문
non-seol-mun
論說文、社論
논설문은 주장이 분명하다 — non-seol-mu-neun ju-jang-i bun-myeong-ha-da — 論說文主張明確
보고서
bo-go-seo
報告
보고서를 제출한다 — bo-go-seo-reul je-chul-han-da — 提交報告
객관적
gaek-gwan-jeok
客觀
자료를 객관적으로 분석한다 — ja-ryo-reul gaek-gwan-jeo-geu-ro bun-seok-han-da — 客觀地分析資料
주관적
ju-gwan-jeok
主觀
주관적인 감정은 줄인다 — ju-gwan-jeo-gin gam-jeong-eun ju-rin-da — 減少主觀情感
따라서
tta-ra-seo
因此、所以(書面)
따라서 결론은 분명하다 — tta-ra-seo gyeol-lo-neun bun-myeong-ha-da — 因此結論很明確
그러므로
geu-reo-meu-ro
因此、故(書面)
그러므로 대책이 필요하다 — geu-reo-meu-ro dae-chae-gi pi-ryo-ha-da — 故需要對策
jeuk
即、換言之、也就是
즉, 핵심은 신뢰이다 — jeuk, haek-si-meun sin-roe-i-da — 即,核心是信任

平淡的書面語尾 — -ㄴ다/-는다(快速複習)

正式書寫絕不用 해요。動詞母音結尾加 -ㄴ다、子音結尾加 -는다;形容詞和 이다 保留原形 -다;過去是 -았/었다,未來是 -(으)ㄹ 것이다。你在日記課學過這個,這裡它成為論說文與報告的骨幹。

문어체 — 書面骨幹
V-ㄴ다/-는다 · A-다 · N-이다 · 過去 -았/었다

인구가 빠르게 줄어든다 = 人口快速減少 (動詞,母音後) 정부가 대책을 마련한다 = 政府制定對策 (動詞) 이 자료는 매우 객관적이다 = 這份資料非常客觀 (形容詞 → 原形 -다) 연구 결과가 발표되었다 = 研究結果已公布 (過去) 앞으로 변화는 더 커질 것이다 = 今後變化會更大 (未來)

動詞/形容詞之分是陷阱:인구가 줄어든다(動詞,-ㄴ다)但 자료가 객관적이다(形容詞,原形 -다)。讀你的草稿,檢查每個句尾的詞 —— 若是動詞,要 -ㄴ다/-는다;若是描述或名詞,保持 -다。

正式地表示「因為」 — -(으)므로

要在正式書寫裡說**「因為/既然」** —— 論說文的邏輯黏著劑 —— 把 -(으)므로 接在語幹上。和口語 -아서 不同,它的主句可以用過去式甚至命令,所以在陳述因果時更精準。

-(으)므로 — 因為(書面)
V/A-(으)므로 — 因為/因此(正式、書面)

규정을 위반했으므로 책임을 진다 = 因為違反規定,所以負起責任 비가 왔으므로 행사가 취소되었다 = 因為下了雨,活動取消了 자원이 부족하므로 절약이 필요하다 = 因為資源短缺,需要節約 근거가 충분하므로 결론은 타당하다 = 既然依據充分,結論便合理 이는 명백한 사실이므로 의심할 수 없다 = 既然這是明確的事實,便無從懷疑

接在語幹上(먹다 → 먹으므로、크다 → 크므로、이다 → 이므로),原因已完成時用過去語幹 -았/었으므로(위반했으므로、왔으므로)。口語你會用 -아서/-니까;在紙上,-(으)므로 讀起來俐落又有邏輯。

依、根據 — 에 의하여/에 의해(서)/에 의하면

要標示依據、原因或被動施事者 ——「依/藉由/由…決定」 —— 用 에 의하여(最正式)或 에 의해(서)(略輕)。要引述來源 ——「根據」 —— 用 에 의하면。這些接在名詞後,凡英文會說「by」或「according to」之處,正式書寫都用得上。

에 의하여/에 의하면 — 依/根據
N에 의하여/에 의해(서) — 依、藉由 · N에 의하면 — 根據

이 제도는 법에 의하여 정해진다 = 這個制度依法律規定 자료는 전문가에 의해 분석되었다 = 資料由專家分析 도시는 전쟁에 의해서 파괴되었다 = 城市因戰爭而被摧毀 통계에 의하면 인구가 줄고 있다 = 根據統計,人口正在減少 연구에 의하면 수면이 기억을 돕는다 = 根據研究,睡眠有助記憶

把兩種意思分清楚:에 의하여/에 의해 標示某事如何或藉由什麼發生(법에 의하여 정해진다 = 法律制定),而 에 의하면 引出某來源所說(통계에 의하면 = 根據統計)。兩者都是純 문어체 —— 對話裡你只會說 법으로 정해져요 或 통계를 보면。

해요체、합니다체,還是 -는다 —— 何時用哪個?

韓語給你三種語體,選錯是最常見的正式寫作錯誤。해요체(와요、좋아요)是溫暖的口語禮貌 —— 閒聊、隨意對話。합니다체(옵니다、좋습니다)是正式口語語體 —— 簡報、面試、公告,也就是面試課-는다 문어체(온다、좋다)是無聽者的書面語體 —— 論說文、報告、新聞、TOPIK II 第 54 題。判斷準則:對人說 → 해요체 或 합니다체;寫在紙上 → -는다。

三種語體,相同意思
해요체 → 합니다체 → 문어체(-는다)

좋아요 → 좋습니다 → 좋다 = 好 먹어요 → 먹습니다 → 먹는다 = (某人)吃 갔어요 → 갔습니다 → 갔다 = 去了 학생이에요 → 학생입니다 → 학생이다 = 是學生 중요해요 → 중요합니다 → 중요하다 = 重要

注意書面那一欄把聽者和禮貌機制一併拿掉:좋다,不是 좋습니다。用 합니다체 寫的 TOPIK 作文顯得過度客氣而扣分;用 해요체 寫的則顯得未完成。紙上要的是 -는다。

一個可重複使用的 TOPIK II 作文框架

這是一段用了 -는다、-(으)므로 和 에 의하여/에 의하면 的簡短正式段落 —— 一個幾乎能套用到任何第 54 題題目的骨架。

📝 TOPIK II 쓰기 54 -는다 + -(으)므로 + 에 의하여/에 의하면

현대 사회에서 환경 문제는 점점 심각해지고 있다. 통계에 의하면 도시의 대기 오염이 매년 늘고 있다. 이러한 오염은 주로 자동차와 공장에 의해 발생한다. 환경이 나빠지면 건강에도 큰 영향을 주므로 대책이 시급하다. 따라서 정부와 개인이 함께 노력해야 한다. 즉, 작은 실천이 모여 큰 변화를 만든다.

逐段讀:심각해지고 있다/늘고 있다/발생한다 是 -는다 的動詞;통계에 의하면 引述來源;자동차와 공장에 의해 點出施事者;주므로 給出正式理由;따라서 和 즉 縫合邏輯。把主題換掉(환경 → 교육、건강、기술),框架依然成立 —— 這就是一段讀起來像母語者寫的作文。

何時寫 문어체、何時說 해요체

兩個朋友釐清各語體的歸屬 —— 一段同時也是規則本身的後設對話:

💬 書面還是口語? 문어체 vs 해요체 — 何時用哪個
내일 토픽 쓰기 시험인데, 에세이를 해요체로 써도 돼? 我明天有 TOPIK 寫作考試 —— 作文可以用 해요체 寫嗎?
아니, 에세이는 무조건 문어체. 「-는다」로 써야 점수가 나와. 不行,作文一律書面語體。要用 -는다 寫才有分數。
아 맞다. 그럼 「환경이 나빠진다, 대책이 필요하다」 이런 식? 啊對。那像「環境正在惡化,需要對策」這樣?
응 완벽해. 근데 우리 지금 카톡은 그냥 해요체로 해도 돼 ㅎㅎ 嗯,完美。不過我們現在的 KakaoTalk 用 해요체 就好,哈哈。
그치, 사람한테 말할 땐 해요체, 글로 쓸 땐 -는다! 對嘛 —— 對人說話用 해요체,寫成文字用 -는다!
바로 그거야. 시험 잘 봐! 正是如此。考試加油!

這段對話本身是口語語體 —— 因為有聽者 —— 但他們引述的作文句子(나빠진다、필요하다)則切換成 문어체。相同的韓語,兩種語體:一種給人,一種給紙。

FAQ

什麼時候用 -(으)므로 而不是口語的 -아서/-니까 表示「因為」? 三者都表示「因為」,但屬於不同語體。-(으)므로 正式又書面 —— 是論說文、報告、合約和 TOPIK II 作文裡的「因為/因此」:규정을 위반했으므로 책임을 진다(因為違反規定,所以負起責任)、비가 왔으므로 행사가 취소되었다(因為下了雨,活動取消了)。-아서/-니까 是日常口語版本:비가 와서 행사가 취소됐어요。兩個形態要點:-(으)므로 接在語幹上(먹다 → 먹으므로、크다 → 크므로),已完成的原因用過去語幹 -았/었으므로(위반했으므로、왔으므로)。與 -아서 不同,-(으)므로 的主句可以用命令和過去式,因此在表達正式邏輯時更精準。

에 의하여、에 의해(서)、에 의하면 差在哪? 它們共用詞根 의하다(「依靠/以…為依據」),但分工不同。에 의하여 和 에 의해(서) 是同一個東西 —— 에 의하여 是較正式、書面的寫法,에 의해(서) 略輕一些 —— 兩者都表示「依/藉由」,標示依據或被動施事者:법에 의하여 정해진다(依法律規定)、전문가에 의해 분석되었다(由專家分析)。에 의하면 是引述形態,「根據」,用來引出某來源的說法:통계에 의하면 인구가 줄고 있다(根據統計,人口正在減少)、뉴스에 의하면(根據新聞)。快速判斷:若能說「藉由某某」或「由某某制定」,用 에 의하여/에 의해;若是「根據某某(所說)」,用 에 의하면。

書面語體裡,動詞和形容詞用一樣的 -는다 嗎? 不 —— 這是經典陷阱。動詞母音結尾加 -ㄴ다(가다 → 간다、오다 → 온다),子音結尾加 -는다(먹다 → 먹는다、읽다 → 읽는다)。形容詞和 이다「不」變化 —— 保留原形 -다:춥다(冷)、좋다(好)、객관적이다(客觀)、학생이다(是學生)。所以 인구가 줄어든다(動詞)但 결과가 객관적이다(形容詞)。快速測試:若 해요체 是 먹어요/와요 就是動詞 → -는다/-ㄴ다;若是 좋아요/추워요 就是形容詞 → 保持 -다。過去 -았/었다(갔다、분석되었다)和未來 -(으)ㄹ 것이다 對兩者用法相同。


下一課:四級總複習與迷你 TOPIK II。上一課:做簡報 — -으며、-으로써。完整課程:課程總覽

⚡ 2 分鐘小測驗

Q 1 / 8