韓語聊興趣:좋아하다 跟 좋다 差在哪?-고 連接與助詞 도

用韓語聊興趣:취미가 뭐예요?、좋아하다(喜歡)與 좋다(好)的差別、-고 串連動作(영화도 보고 음악도 들어요)、助詞 도(也)取代 을/를 的鐵則。含實戰對話。

發布日期:

A

作者 Alvin Lim 韓國語教員2級認證教師

L1-17 🌱 1 級 · TOPIK 1 hobbies ⚡ 文末附 5 題小測驗

用韓語聊興趣,先問 취미가 뭐예요?(你的興趣是什麼?),再用三個工具回答:動詞 좋아하다(喜歡 — 운동을 좋아해요)、連接語尾 -고 把動作串起來(영화도 보고 음악도 들어요 — 我看電影、也聽音樂)、助詞 도(也)— 它會取代 을/를,絕不疊加。 歡迎來到第 5 章 — 閒聊地帶,你的句子從這裡開始從單招變連招。

韓國人真的會問的興趣單字

취미가 뭐예요? 是初次見面的標配話題,緊跟在名字和工作之後。這十個字就是你的答案庫:

취미
chwi-mi
興趣、嗜好
취미가 뭐예요? — chwi-mi-ga mwo-ye-yo — 你的興趣是什麼?
영화
yeong-hwa
電影
주말에 영화를 봐요 — ju-ma-re yeong-hwa-reul bwa-yo — 我週末看電影(주말 = 週末)
음악
eu-mak
音樂
음악이 좋아요 — eu-ma-gi jo-a-yo — 音樂很好聽/我喜歡這音樂
운동
un-dong
運動
운동을 좋아해요 — un-dong-eul jo-a-hae-yo — 我喜歡運動
게임
ge-im
遊戲、電玩
게임을 해요 — ge-i-meul hae-yo — 我打電動
여행
yeo-haeng
旅行
여행을 정말 좋아해요 — yeo-haeng-eul jeong-mal jo-a-hae-yo — 我真的很愛旅行
요리
yo-ri
料理、做菜
집에서 요리해요 — ji-be-seo yo-ri-hae-yo — 我在家做菜
사진
sa-jin
照片、攝影
사진을 찍어요 — sa-ji-neul jji-geo-yo — 我拍照(찍다 = 拍)
듣다
deut-da
聽(ㄷ 不規則)
한국 음악을 들어요 — han-guk eu-ma-geul deu-reo-yo — 我聽韓國音樂
치다
chi-da
打(網球)、彈(鋼琴)
테니스를 쳐요 — te-ni-seu-reul chyeo-yo — 我打網球

좋아하다 跟 좋다,到底差在哪?

兩個字,中文都翻「喜歡」,初學者永遠在換錯。좋아하다 是動詞 —「喜歡」— 對象接 을/를:음악을 좋아해요。좋다 是形容詞 —「好、令人喜歡」— 你喜歡的東西變成主語、接 이/가:음악이 좋아요,字面是「音樂(對我來說)很好」。

兩句都自然、都常用;會弄壞句子的是助詞混搭。음악을 좋아요 和 음악이 좋아해요 就是兩大經典錯句。修正法很機械:聽到 좋아요 → 前面必須是 이/가;聽到 좋아해요 → 前面必須是 을/를。把兩組正確搭配練到看見錯的就渾身不對勁。

用 -고 把動詞串起來

-고 — 做這個、也做那個
動詞語幹 + 고, 動詞

영화도 보 음악도 들어요 = 我看電影、也聽音樂。 주말에 요리하 운동해요 = 週末我做菜和運動。 永遠不用對母音 — 語幹直接加 고:보고、먹고、듣고。

這一半你早就會了:第 13 課的 -고 있다,拆開就是這個 -고 加 있다。分工也要記牢 — 하고 連接名詞(第 15 課:비빔밥하고 김치찌개),-고 連接動詞和子句。一個謹慎的註腳:듣다 接 -고 時保持 듣고,但 해요體變 들어요 — 這是 ㄷ 不規則的預告,完整版二級揭曉。

도 —「我也是」「這個也要」

도 — 也(只取代、絕不疊加)
名詞 + 도

영화를 좋아해요 = 我也喜歡電影。 영화 보고 게임 해요 = 電影也看、遊戲也打(兩個都!)。 도 會把 은/는、이/가、을/를 請出座位:커피도 ✓ — 커피를도 ✗、저는도 ✗。

「取代不疊加」是 도 的頭號錯誤來源,所以把它變成肌肉記憶:도 一進門,舊助詞就出門 — 兩個絕不同坐。另外注意位置觀念:中文的「也」放在動詞前(我「也」打遊戲),韓語的 도 黏在名詞後面。連發兩個 도(영화도 보고 음악도 들어요)會帶出「這個也、那個也」的輕快語感,韓國人列興趣時最愛用。

취미가 뭐예요? 實戰登場

💬 興趣閒聊 -고 + 도 + 좋아하다 實戰
주말에 보통 뭐 해요? 你週末通常做什麼?(보통 = 通常)
집에서 영화도 보고 게임도 해요. 가끔 요리해요! 我在家看電影、打打電動。偶爾做菜!(가끔 = 偶爾)
저는 운동을 좋아해요. 테니스를 쳐요. 같이 쳐요! 我喜歡運動 — 我打網球。一起打吧!(같이 = 一起)
좋아요! 저도 테니스를 정말 좋아해요. 好啊!我也真的很喜歡網球。

最後一句把整課壓縮成九個音節的文法:좋아요 用形容詞答應邀約、저도 的 도 取代了 는、좋아하다 帶著 를 收尾。整句偷走吧 — 接下來一年的每場閒聊都用得上。

FAQ

좋아하다 跟 좋다 到底差在哪? 좋아하다 是動詞「喜歡」,對象接 을/를:음악을 좋아해요。좋다 是形容詞「好」,喜歡的東西變主語、接 이/가:음악이 좋아요 — 字面是「音樂(對我來說)很好」。中文都翻成「我喜歡音樂」,但兩套助詞絕不能混:음악을 좋아요 和 음악이 좋아해요 就是初學者的兩大經典錯句。

可以說 음악을도 들어요 表示「我也聽音樂」嗎? 不行 — 도 會把 을/를、은/는、이/가 請出去,自己坐上那個位子:음악도 들어요。人也一樣:저도 가요 = 我也去(絕不說 저는도)。注意中文的「也」放在動詞前面(我「也」聽音樂),韓語的 도 卻黏在名詞後面 — 位置觀念要重建。安慰獎:這條規則在這個級數零例外,懂一次就終身受用。

為什麼 듣다 會變成 들어요 和 듣고? 듣다 是 ㄷ 不規則動詞:尾音 ㄷ 在母音語尾前變成 ㄹ — 들어요(聽);在子音語尾前保持 ㄷ — 듣고(聽了之後…)。現階段先把 들어요/듣고 當一組背起來;整個 ㄷ 不規則家族在二級有專門課。


下一課:韓語天氣與比較。上一課:韓語購物 — 얼마예요 與 만。完整路徑:課程總覽

⚡ 2 分鐘小測驗

Q 1 / 5