韓国語の職業単語職業・仕事の単語をローマ字付きで(無料)
韓国語で職業について話すときは、職業の後ろに 이다(〜だ)を付けます。저는 학생이에요(私は学生です)のように使います。この無料一覧では、선생님(先生)、의사(医者)、회사원(会社員)など、よく使う職業をローマ字と意味付きでご紹介します。
| 韓国語 | ローマ字 | 意味 |
|---|---|---|
| 직업 | jigeop | 職業 |
| 일 | il | 仕事 |
| | haksaeng | 学生 |
| | seonsaengnim | 先生(敬称) |
| | gyosa | 教師 |
| 교수 | gyosu | 教授 |
| | uisa | 医者 |
| | ganhosa | 看護師 |
| | hoesawon | 会社員 |
| 사장님 | sajangnim | 社長 |
| 변호사 | byeonhosa | 弁護士 |
| | gyeongchalgwan | 警察官 |
| | sobanggwan | 消防士 |
| | yorisa | 料理人・シェフ |
| | gasu | 歌手 |
| | baeu | 俳優 |
| | undongseonsu | スポーツ選手 |
| | gunin | 軍人 |
| | nongbu | 農家 |
| | gija | 記者 |
| 작가 | jakga | 作家 |
| 디자이너 | dijaineo | デザイナー |
| 공무원 | gongmuwon | 公務員 |
| | jubu | 主婦・主夫 |
| 사업가 | saeopga | 実業家・起業家 |
💡 覚えておこう
相手の職業を尋ねるときは 무슨 일을 하세요?(「どんなお仕事をされていますか」)や 직업이 뭐예요?(「ご職業は何ですか」)と言います。선생님(先生)にはすでに敬称の 님 が含まれているため、自分を선생님と呼ぶことはありません。「私は教師です」と言うときは 저는 교사예요 を使います。
よくある質問
- 韓国語で職業はどう言いますか。
- 선생님 先生、의사 医者、학생 学生、회사원 会社員、요리사 料理人、가수 歌手のように言います。自分の職業を言うときは 이에요/예요 を付けて 저는 학생이에요 のように使います。ローマ字付きの完全な一覧は上記に掲載しています。
- 韓国語で相手の職業を尋ねるときはどう言いますか。
- 직업이 뭐예요?(「ご職業は何ですか」)、もしくはより丁寧な 무슨 일을 하세요?(「どんなお仕事をされていますか」)と言います。
- なぜ自分を선생님と呼んではいけないのですか。
- 선생님 にはすでに敬称の 님 が含まれているため、他人に対して使う言葉であり、自分には使いません。「私は教師です」と言うときは、中立的な職業名である 교사(저는 교사예요)を使います。
A
執筆 Alvin Lim 韓国語教員2級(韓国国家資格)