韓国語の職業単語職業・仕事の単語をローマ字付きで(無料)

韓国語で職業について話すときは、職業の後ろに 이다(〜だ)を付けます。저는 학생이에요(私は学生です)のように使います。この無料一覧では、선생님(先生)、의사(医者)、회사원(会社員)など、よく使う職業をローマ字と意味付きでご紹介します。

韓国語ローマ字意味
직업 jigeop 職業
il 仕事
학생 학생 haksaeng 学生
선생님 선생님 seonsaengnim 先生(敬称)
교사 교사 gyosa 教師
교수 gyosu 教授
의사 의사 uisa 医者
간호사 간호사 ganhosa 看護師
회사원 회사원 hoesawon 会社員
사장님 sajangnim 社長
변호사 byeonhosa 弁護士
경찰관 경찰관 gyeongchalgwan 警察官
소방관 소방관 sobanggwan 消防士
요리사 요리사 yorisa 料理人・シェフ
가수 가수 gasu 歌手
배우 배우 baeu 俳優
운동선수 운동선수 undongseonsu スポーツ選手
군인 군인 gunin 軍人
농부 농부 nongbu 農家
기자 기자 gija 記者
작가 jakga 作家
디자이너 dijaineo デザイナー
공무원 gongmuwon 公務員
주부 주부 jubu 主婦・主夫
사업가 saeopga 実業家・起業家

💡 覚えておこう

相手の職業を尋ねるときは 무슨 일을 하세요?(「どんなお仕事をされていますか」)や 직업이 뭐예요?(「ご職業は何ですか」)と言います。선생님(先生)にはすでに敬称の 님 が含まれているため、自分を선생님と呼ぶことはありません。「私は教師です」と言うときは 저는 교사예요 を使います。

よくある質問

韓国語で職業はどう言いますか。
선생님 先生、의사 医者、학생 学生、회사원 会社員、요리사 料理人、가수 歌手のように言います。自分の職業を言うときは 이에요/예요 を付けて 저는 학생이에요 のように使います。ローマ字付きの完全な一覧は上記に掲載しています。
韓国語で相手の職業を尋ねるときはどう言いますか。
직업이 뭐예요?(「ご職業は何ですか」)、もしくはより丁寧な 무슨 일을 하세요?(「どんなお仕事をされていますか」)と言います。
なぜ自分を선생님と呼んではいけないのですか。
선생님 にはすでに敬称の 님 が含まれているため、他人に対して使う言葉であり、自分には使いません。「私は教師です」と言うときは、中立的な職業名である 교사(저는 교사예요)を使います。
A

執筆 Alvin Lim 韓国語教員2級(韓国国家資格)