韓文家庭稱謂家人稱謂完整對照(附羅馬拼音)
韓文的家庭稱謂有個別的語言少見的特點:稱呼兄姊時,要看「說話者」是男是女。男生叫哥哥 형、姊姊 누나;女生則說 오빠、언니。本免費清單收錄所有核心家庭稱謂(附羅馬拼音)。
| 韓文 | 羅馬拼音 | 中文 |
|---|---|---|
| 가족 | gajok | 家人/家庭 |
| 부모님 | bumonim | 父母 |
| 아버지 | abeoji | 父親 |
| 아빠 | appa | 爸爸 |
| 어머니 | eomeoni | 母親 |
| 엄마 | eomma | 媽媽 |
| 형 | hyeong | 哥哥(男生用) |
| 오빠 | oppa | 哥哥(女生用) |
| 누나 | nuna | 姊姊(男生用) |
| 언니 | eonni | 姊姊(女生用) |
| 동생 | dongsaeng | 弟弟/妹妹 |
| 남동생 | namdongsaeng | 弟弟 |
| 여동생 | yeodongsaeng | 妹妹 |
| 할아버지 | harabeoji | 爺爺/外公 |
| 할머니 | halmeoni | 奶奶/外婆 |
| 삼촌 | samchon | 叔叔/舅舅 |
| 이모 | imo | 阿姨(母系) |
| 고모 | gomo | 姑姑(父系) |
| 아들 | adeul | 兒子 |
| 딸 | ttal | 女兒 |
| 남편 | nampyeon | 丈夫 |
| 아내 | anae | 妻子 |
| 아이 | ai | 小孩 |
💡 學習重點
記住性別規則:형/누나 是男生用,오빠/언니 是女生用 — 都指哥哥/姊姊。弟妹則不分性別:동생(或 남동생/여동생 區分)。부모님、할아버지、할머니 對長輩帶有敬意。
常見問題
- 韓文的家人怎麼說?
- 아버지 父親、어머니 母親、형/오빠 哥哥、누나/언니 姊姊、동생 弟妹。完整對照(附拼音)在上方。
- 為什麼韓文「哥哥」有兩種說法?
- 因為要看說話者的性別:男生說 형(哥哥)、누나(姊姊);女生說 오빠、언니。
- 아빠 和 아버지 有什麼差別?
- 아빠 是口語的「爸爸」,아버지 較正式「父親」。媽媽也一樣:엄마(媽媽)/어머니(母親)。
A
作者 Alvin Lim 韓國語教員2級認證教師